NRTTE https://nrtte.net New Revelations through the Eucharist Mon, 13 Nov 2023 11:12:17 +0000 it-IT hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.0.8 Recent Miraculous Photos https://nrtte.net/recently-miraculous-photos-click-at-read-more-to-view-several-photos/?lang=it Wed, 01 Nov 2023 16:43:43 +0000 https://nrtte.net/?p=18449

]]>
Miraculous Photos Taken Recently – Click at [Read more –>] to view several photos https://nrtte.net/photo-taken-in-front-of-emmaus-chapel/?lang=it Mon, 16 Oct 2023 21:12:56 +0000 https://nrtte.net/?p=18419

Photo taken in front of Emmaus Chapel, St. Theresa Catholic Church, Sugar Land, TX at 2:30 a.m., Jan 10, 2023.

This photo taken on Mar 17, 2023 in front of Emmaus Chapel

Photo taken in front of a private residence in Sugar Land, TX; at 3:30 a.m., Jan 11, 2023.

This miraculous photo taken in a private residence on Feb 27, 2023

This miraculous photo taken in front of St. Theresa Church at 12:30 a.m., Mar 9, 2023.

Eucharistic Jesus moving in a private residence, Sugar Land, TX at 10 p.m., Sep 29, 2023.

This miraculous photo taken in Emmaus Chapel at 2:57 a.m., Oct 3, 2023.

This miraculous photo taken in Emmaus Chapel at 12:05 a.m., Oct 7, 2023.

]]>
Thông Điệp của Đức Chúa Cha Lễ Giáng Sinh https://nrtte.net/thong-diep-cua-duc-chua-cha-le-giang-sinh/?lang=it Sun, 19 Dec 2021 17:46:58 +0000 https://nrtte.org/?p=16414&lang=en Ngày 25-12-2020

Lucia: Lạy Chúa, 2 giờ 17 phút, ngày Thứ Sáu, tháng 12, ngày 25, năm 2020, tại thánh đường Thánh Têrêsa. Chúng con đang quỳ trước cung thánh, nhà tạm, Thập Tự Giá, linh ảnh Chúa Lòng Thương Xót và  thánh tượng Mẹ Áo Đức Bà như mỗi ngày chúng con thường đến đây. Đặc biệt hôm nay là Ngày Giáng Sinh, ngày Sinh Nhật của Chúa Giêsu; chúng con đang quỳ trước hang đá tại thánh đường Thánh Têrêsa như Chúa đã yêu cầu chúng con đến trước hang đá, Chúa đang lạnh lẽo với giá buốt của Mùa Đông. 

Mùa Đông trên 2000 năm trước Chúa chịu giá lạnh, nhưng 2000 năm sau Chúa không phải giá lạnh vì mùa Đông giá rét, mà Chúa giá lạnh bởi vì lòng người vô tâm. Xin cho chúng con cùng nhau trong sự hiệp nhất, thay thế mọi tầng lớp, mọi vai trò và những tội nhân như chúng con. Tất cả chúng con đều là những tội nhân và chúng con là một trong những tội nhân xin được đến với Chúa để dâng lời tạ tội, dâng lời cảm tạ. Xin Chúa cho chúng con được suy niệm ngày quan trọng này đối với chúng con hôm nay, xin cho chúng con như một cọng rơm bé nhỏ bù lắp lại với những ngày vô tâm trước kia. Dù ngày hôm nay bao nhiêu kẻ vẫn tiếp tục ơ thờ nhưng vẫn còn có chúng con, là những người mới bắt đầu cảm nghiệm được để xin trở thành những cọng rơm bé nhỏ để sưởi ấm cho Chúa trong năm 2020.

Trước hết, chúng con xin được kính dâng lên Sáu Lạy, một món quà mà Mẹ Maria đã dạy cho chúng con để dâng lên Thiên Chúa toàn năng, trong tâm tình tạ tội trước hang đá của Chúa Giêsu; đặc biệt trong những ngày căng thẳng mà cả thế giới đang hướng về, cũng là một năm đầy những ưu tư lo lắng với cơn dịch bệnh, với sự bế tắc, với những ngày bạo động, với tất cả đối diện và với những sự đau lòng. Nhất là Giáng Sinh năm nay những nhà thờ tại nhiều tiểu bang những người giáo dân không được đến để thờ lạy Chúa và họ không được đến để hiệp nhất tham dự thánh lễ như mọi năm. 

 

Lạy Chúa, cơn dịch bệnh đã làm thay đổi cả thế giới và cơn dịch bệnh đã làm cho mỗi một người chúng con trở thành những ngày dường như đã bắt đầu đi vào thói quen. Xin Chúa giúp chúng con. Chúng con cùng nhau trong sự hiệp nhất xin được dâng kính Chúa trong giây phút này. Xin Chúa cho phép chúng con thay thế cho tất cả mọi người anh chị em họ đang nằm trên giường bệnh, họ đang bị bệnh Covid-19, và còn nhiều người không đến thánh đường được. 

 

Giờ đây, chúng con xin dâng lên những lời này như một món quà mà Mẹ đã ban tặng chung cho thế giới và dành riêng cho chúng con mỗi người để được dâng kính Chúa trước hang đá Bêlem, hang đá Bêlem năm xưa và hang đá của mỗi một người chúng con hôm nay trong những giây phút cấp bách nhất, để chúng con cầu xin cho chính mình, cho thế giới, và cho tất cả những căng thẳng tại đất nước Hoa Kỳ. Xin Chúa thương đón nhận những lời chúng con cầu xin, chúng con xin dựa vào ngày hôm nay để xin dâng lên lời cảm tạ trong niềm hy vọng mà Thiên Chúa đã phán.

 

Bài Đọc I: Is 52: 7-10 Lạy Chúa, niềm hân hoan của ngày hôm nay, dù là những ngày bế tắc, những ngày cách ly, không tự nhiên và tự do để đến nhà thờ tham dự thánh lễ như mọi năm. Nhà thờ năm nay rất vắng lặng làm cho chúng con không thể nào không suy tư, không thể nào không cảm nghiệm những gì thuộc về chúng con những ngày trước kia.

 

Hôm nay sẽ có những người trong tâm tư hối tiếc, trong tâm tư hối hận, trong tâm tư với sự thống hối, để giúp chúng con hiểu rằng những điều Chúa ban cho chúng con thật phong phú nhưng lắm lúc chúng con thật không quý và cũng đã để cho thời gian trôi qua theo thế giới con người với sự tất bật; hôm nay tất cả mọi mặt đều nằm trong tình trạng sự bế tắc. Hôm nay chúng con mới có cơ hội được đến để tìm Chúa trong những giây phút thinh lặng nhất, cũng xin Chúa cho chúng con trở thành những máng cỏ để có một chút suy tư về Mầu Nhiệm Ngôi Hai Xuống Thế, Mầu Nhiệm của Đấng Cứu Độ, Đấng Cứu Chúa đã dành cho chúng con, vì yêu chúng con mà đến với chúng con.

 

Lạy Chúa, đất nước Hoa Kỳ của chúng con đang nằm trong tình trạng với những ngày căng thẳng, chúng con cũng được biết trong giây phút này không còn một nguời nào có thể cứu đất nước Hoa Kỳ, chỉ ngoài Chúa ra. Xin Chúa cứu thế giới của chúng con và cho chúng con thêm thời gian. Xin Chúa cứu đất nước Hoa Kỳ và xin Chúa cho thế giới cơ hội được nhận biết Chúa và sự quan trọng giá trị của sự tự do mà chúng con đã đánh mất.

 

Lạy Chúa, xin cho tất cả mọi người cùng nhau trong sự hiệp nhất mà sám hối ăn năn trở về. Giờ đây chúng con cũng không còn lời gì để nói hơn nữa, ngoài những tâm tình bé nhỏ trong sự tạ tội, để xin dâng kính Chúa Lạy Thứ Nhất mà Mẹ Maria đã luôn dành cho chúng con cơ hội để được dâng kính Ngài. Giờ đây chúng con xin kính dâng Lạy Thứ Nhất.

 

Lạy Đức Chúa Cha, con cảm tạ ơn Cha đã cho chúng con được đón nhận Con của Cha là Chúa Giêsu đến với chúng con để cứu chúng con, giải thoát chúng con trong cảnh u tối, tội lỗi lầm than. Lạy Cha, đã dành cho con người biết bao nhiêu ưu ái qua muôn thế hệ nhưng chúng con là những kẻ phản bội, những kẻ xúc phạm và những kẻ tội lỗi, qua muôn thế hệ vẫn ngoan cố cứng đầu. Ngày hôm nay đứng trước cảnh tượng này chúng con không còn con đường chọn lựa, chỉ có một điều duy nhất xin Chúa thương xót những người lắng nghe Chúa, thương xót những kẻ sám hối ăn năn trở về, thương xót người công chính.

 

Xin Chúa cho chúng con cơ hội được quay về với Chúa, để nói lên lòng tạ ơn, biết ơn và tri ân qua Lòng Thương Xót mà Chúa đã dành cho những những tội nhân như chúng con được trở thành những hối nhân, trở thành những dụng cụ và trở thành những chứng nhân âm thầm như ngày hôm nay. Xin Chúa xót thương và cho thế giới của chúng con được nhận biết những điều quyết định sai lầm của mình, đã đưa thế giới, đưa đất nước Hoa Kỳ và đưa từng mỗi một cá nhân đi vào một thế giới với quyền lực ngầm đang đủ mọi cách khống chế giữa thiện và ác, ánh sáng và bóng tối đang căng thẳng và đối diện với nhau trong tình trạng với những ngày nguy ngập nhất. 

 

Chúng con chỉ biết một điều duy nhất, chúng con thật sợ hãi một chế độ ngoại bang, một chế độ Cộng sản, một chế độ không tự do, đã cầm kẹp và hạn chế chúng con trong đời sống đức tin, đời sống với sự phụng thờ và phụng sự Chúa, và một đời sống tập thể hiệp nhất, tự do, bình an và hy vọng. Xin Chúa cho chúng con có cơ hội để được nhận ra sự quý trọng, quý giá mà chúng con đã đánh mất. Chúng con xin được trở về với Chúa bằng tâm tình sám hối, bằng một niềm tin kính dâng, bằng một sự thờ phượng vốn có. Dù đã quá muộn màng nhưng xin Chúa thương đón nhận chúng con; chỉ có những giây phút này chúng con mới nhìn lại được những gì mà chúng con đã đánh mất, nhưng Chúa vẫn là một Thiên Chúa của Lòng Thương Xót, Thiên Chúa với những ngày chờ đợi, Thiên Chúa Đấng Cứu Độ, Thiên Chúa đã dành cho chúng con niềm hy vọng duy nhất đang còn. 

 

Xin cho tất cả mọi người được tỉnh thức khi thời gian còn cho phép, để chúng con quay trở về với Chúa cho đúng lúc, khi thời gian mà Chúa còn cho chúng con được nhận và ý thức để chọn lựa con đường thiện, loại bỏ con đường ác và chọn con đường với sự cảm tạ tri ân, ngợi khen và chúc tụng, để xứng đáng với hồng ân được đổ xuống, xứng đáng với những ân sủng đang được đón nhận để dâng thay, tạ tội thay và cảm tạ thay cho tất cả mọi người chưa biết, chưa tin và chưa trở về. Xin Chúa thương đón nhận lời của chúng con và cảm tạ ơn Chúa đã thương đến chúng con.

 

Như Chúa đã nói Chúa đã quá yêu thương thế gian mà ban chính Con Một của Ngài để ai tin vào Con của Ngài sẽ được sống. Hôm nay xin Chúa cho chúng con được trưởng thành trong đức tin. Dù trôi qua 2000 năm, Đức Giêsu Con của Chúa đã đến, nhưng chúng con vẫn là những ngày khô khan, nguội lạnh, vô cảm, để hôm nay sự vô cảm đó đã trả lời cho chúng con những sự bế tắc của sự tự do và sẽ còn đi đến những ngày tháng căng thẳng với những bạo động mà chúng con đang nhìn thấy giữa hoạt cảnh của thế giới này.

 

Xin Chúa giúp chúng con đúng lúc, để chúng con được sớm trở về với Chúa, đến với Lòng Thương Xót qua cách thức nhỏ bé để chúng con dâng Chúa thay tiếng nói thay cho thế giới hôm nay, Mùa Giáng Sinh năm 2020, thay cho những điều bế tắc. Chúng con chỉ biết cậy trông vào Chúa, xin Chúa giải thoát chúng con; chỉ còn những ngày cuối cùng của cuối năm và bắt đầu một năm mới, chúng con xin dâng toàn bộ và tất cả đất nước Hoa Kỳ, mỗi một tầng lớp, mỗi một vai trò, đặc biệt là những người trong quốc gia, và chính phủ đang căng thẳng giữa đảng phái, giữa thiện và ác, và cả thế giới dâng lên Chúa Cha. 

 

Xin Cha thương xót đón nhận và xin cho Chúa Hài Đồng mà hôm nay Cha gởi đến, đó chính là Thiên Chúa Ngôi Hai, Đấng Cứu Chúa. Xin cho chúng con hãy đến với Ngài, tin vào Ngài, vì chỉ có Ngài mang hòa bình cho nhân loại. Ngài là Hoàng Tử hòa bình, là bình an và niềm hy vọng nơi Chúa, với Chúa và trong Chúa. Xin Chúa đón nhận Lạy Thứ Nhất mà chúng con xin được kính dâng. Xin cho chúng con thuộc về Thiên Chúa, là Chúa của chúng con, bây giờ cho đến mãi muôn đời. Amen.

 

Đức Chúa Cha (2:28:11 chiều):

 

Các con thương yêu của Ta, Ta là Thiên Chúa của Abraham, của Isaác, của Giacóp và của toàn nhân loại. Hôm nay Ta lắng nghe những lời của các con và Giêsu Con của Ta đã chờ đợi các con trên 2000 năm, với những ân huệ và những ân sủng được đổ xuống cho các con đặc biệt trong thời còn và cuối. Đây là những giây phút mà Ta dành cho các con, đóng dấu những ngày cuối thế kỷ. Những lời của các con xin, đúng, Ta dành cho các con thêm cơ hội nữa. Hãy tỉnh thức, hãy trở về, hãy sám hối để xứng đáng với những ngày tháng Ta ban thêm. Nhưng sẽ không bao nhiêu ngày vì bắt buộc phải đi vào sự thanh lọc đoạn cuối của lịch sử, thì lúc đó các con mới có một thế giới hòa bình thật sự.

 

Các con yêu thương của Ta, có nhiều điều trên thế giới không vững, không hiểu và không tin; đã đến lúc ta đổ tràn ân sủng với những người tin, những người trở về, những người thực hành và những người tận tâm, để có thể nhìn được những sự gần gũi Ta dành cho các con qua Con của Ta, Đấng Cứu Thế, để nhắc nhở cho mỗi một người ngày hôm nay, để các con có thể dựa vào những gì đang thấy; đó cũng là một sự nhắc nhở mà Ta phơi bày cho nhân loại những gì thuộc về Ta, những gì thuộc về công chính, những gì thuộc về tội ác, những sự chọn lựa mà các con toàn bộ đã rớt vào trong lưới bẫy ngày hôm nay.

 

Ta là Thiên Chúa, Ta luôn bênh vực sự công chính. Ta luôn che chở bảo vệ những người lắng nghe Ta, những người đi trong giáo lý và sống trong một đời sống mạnh dạn làm chứng cho sự thật. Hôm nay Ta ban bình an cho các con, hãy dựa vào lời này, dù là những khó khăn, dù là những căng thẳng nhưng các con sẽ được bảo vệ. Hãy tiếp tục làm trong bổn phận của mình, phục vụ trong sứ vụ của mình một cách trọn vẹn, tận tâm thì các con sẽ thấy những điều các con xin Ta sẽ ban nhiều hơn những gì các con muốn. Bình an của Ta đến với tất cả các con. Ta chúc bình an cho các con và Ta chúc lành cho các con. 

 

Đừng sợ! Đừng sợ! Đừng sợ! Ta sẽ che chở và ban lại cho các con niềm hy vọng, niềm vui; hòa bình thì tự các con chọn tùy thuộc nơi sự quyết định thì nơi đó mới thuộc về các con. Ta ban một cách tràn đầy nhưng các con có mở lòng để đón nhận hay không, có chấp nhận lắng nghe hay không và có chấp nhận thi hành, thì điều đó thuộc về các con; còn nếu tiếp tục từ chối thì các con sẽ thấy. Ta có chương trình của Ta để bênh vực người công chính; những kẻ công chính sẽ được bảo vệ, còn những kẻ theo tà thần thì tà thần sẽ chiếm lấy nó. 

 

Hôm nay Ta nhắc nhở đến điều này để cả thế giới được nghe, hiểu được điều gì Ta dành một cách đặc biệt cho trần thế trong những ngày mà các con đang đón nhận; những lời van xin suốt những năm tháng dài, hôm nay Ta dành thời gian này để qua Con của Ta ban đến cho tất cả các con niềm hy vọng. Các con hãy nhớ giữ lấy một chìa khóa mà Ái Nữ của Ta đã dành một cách đặc biệt cho các con, đặc biệt trong thời điểm đã định. 

 

Đúng, Giáng Sinh năm nay là một năm căng thẳng, là một năm các con phải chọn lựa, cũng là một năm sẽ thất bại, và cũng sẽ là một năm đứng dậy trở về thì từ thất bại sẽ là chiến thắng. Đối với thế gian thất bại nhưng các con tin và các con thật sự hết lòng quyết tâm trở về, quyết tâm sám hối, Ta sẽ dành cho các con sự chiến thắng vinh quang như Con của Ta đã mang lại cho thế giới niềm bình an và hy vọng. Chào tất cả các con! (2:33:12 chiều)

 

Lucia: Lạy Chúa, con xin cảm tạ ơn Chúa. Muôn vàn hồng ân được đổ xuống, thật là một sự rất bất ngờ chưa bao giờ trong tình trạng này, nhưng Chúa đã đến với chúng con như lời đã hứa. Chúa đã cho chúng con được biết rằng ngày hôm nay tất cả anh chị em chúng con đều đến hang đá, để thờ lạy Chúa, để nói lên với Chúa những lời mà chúng con dường như đã trở thành thói quen. Năm nay tất cả mọi sự đều thay đổi nhưng chính sự thay đổi này lòng của chúng con mới có thể đánh động, thúc đẩy để mạnh dạn đến với Chúa bằng con tim của mình, bằng những lời khẩn nguyện cầu xin, và bằng những ngày tháng quan tâm với đất nước mà chúng con đang cư ngụ, giữa thiện và ác còn rất là nhiều điều giữa cuộc sống. Hôm nay con người phải cần tỉnh thức để đón nhận sự hòa bình thật sự, chỉ có Chúa là Đấng ban đến, chỉ có Chúa là Đấng luôn luôn dành cho chúng con và bênh vực cho chúng con, là những kẻ biết chạy đến với Ngài, biết tin vào Ngài và biết phó thác, trông cậy nơi Ngài. Niềm hy vọng của chúng con chỉ có trong Ngài, với Ngài và mãi mãi thuộc về Ngài mới có bình an, mới có hy vọng, mới có hạnh phúc. Vì Thiên Chúa toàn năng đã phán thì nhất định Ngài sẽ không bao giờ từ chối chúng con qua những lời chúng con thưa và dâng trong hoàn cảnh hiện tại của hôm nay. 

 

Chúng con thật sự không có một điều gì để xứng đáng được Chúa ban cả, nhưng vì chính những tội nhân như chúng con tin vào Lòng Thương Xót của Chúa, tin vào tình thương vô biên của Chúa, để chúng con xin dâng kính những gì có thể nơi thân xác hằng ngày trong cuộc sống của chính mình, với những lời cầu nguyện thiết tha mà chính Mẹ Maria chỉ dạy, với sự hiện diện bảo vệ của Chúa Giêsu Thánh Thể, với một sự suy ngắm trước Năm Dấu Thánh, với một sự cảm tạ, tri ân trước Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ, với sự giúp đỡ qua lời cầu bầu của Thánh Cả Giuse.

 

Chúng con cũng xin sự bảo vệ của các tổng lãnh thiên thần, sự chở che của các thiên thần bản mệnh và những lời cầu nguyện của các vị thánh, để chúng con cùng nhau trong sự hiệp nhất hướng về Ngôi Hai Thiên Chúa, Đấng Cứu Chuộc, Đấng Cứu Tinh, Đấng đem bình an, Đấng mang đến cho nhân loại niềm hy vọng và đưa con người từ bóng tối trở về. Chính Ngài là Đấng đã chết thay cho chúng con, và Ngài đã phục sinh để chúng con được sống lại với ngài, để chúng con được ra khỏi bóng tối của tội lỗi, để chúng con nhờ Đức Giêsu mà chúng con được gặp Đức Chúa Cha, để chúng con trở thành những đứa con chính thức được gọi Thiên Chúa Cha là Abba, lạy Cha.

 

Hồng ân đó không ngừng nghỉ và tuôn đổ mãi trên chúng con và cả thế giới. Hôm nay chúng con xin được đón nhận những lời của Cha trong ngày quan trọng đặc biệt này mà thế giới đang đi vào sự bế tắc, đi vào sự ngăn chận của cơn dịch bệnh và còn biết bao nhiêu điều chúng con không được hoạt động bình thường như bao nhiêu năm  khác; chỉ có những giây phút này chúng con mới thấy trân quý những ngày mà chúng con có nhưng chúng con đã đánh mất, chúng con đã quên đi những gì quan trọng nhất trong đời sống của con người dành cho Thiên Chúa, dành cho sự thiêng liêng của linh hồn. 

 

Ngày hôm nay qua những giây phút này mới có những khoảng trống của tâm hồn suy niệm, suy nghĩ vì sự mất tự do, vì tất cả không còn là những ngày chúng con không tự chính mình quyết định. Không có gì là tuyệt đối trên thế giới này, mà chỉ có tình yêu của Chúa, Đấng Cứu Chúa của chúng con, Đấng Cứu Thế đến mới có thể tuyệt đối cho cuộc đời của chúng con sự gởi thác trông cậy.

 

Và giờ đây chúng con xin vô cùng cảm tạ những lời của Chúa dành cho chúng con và dành cho thế giới. Chúng con xin ghi nhận để chúng con có thể chuyển tải tất cả những gì Chúa ban. Mọi việc trong thế giới này, với niềm tin và đức tin thì chúng con có thể thấy được chiều rộng, chiều sâu và chiều cao; tất cả trong niềm hy vọng mà chỉ có Chúa phán và Chúa ban. 

 

Hôm nay xin cho mọi người được mở đôi mắt của đức tin trong những ngày tuyệt vọng và thất vọng, để chúng con nhìn thấy ánh sáng được xuất hiện qua hang đá Bêlem của năm xưa, qua hang đá Bêlem của hôm nay, qua hang đá với những ngày bế tắc mà Thiên Chúa đến tìm con người để ban bình an cho con người, ban niềm hy vọng cho con người và ban sự sống cho con người bằng lời của Chúa, qua Đức Chúa Cha. Chính sự hiện diện trong niềm tin của Đức Giêsu và sự yêu thương gần gũi mà Chúa Thánh Thể đã ban đến một cách đặc biệt cho thế giới của nhân loại, cho nên con người của chúng ta không tin cũng phải tin, không thấy cũng phải thấy, và không cảm nhận cũng hãy cho mình cơ hội. 

 

Bởi vì đức tin là sự chọn lựa của chúng ta, như Chúa Giêsu đã nói, “Tin thì sẽ được, tìm thì  sẽ thấy, gõ sẽ được mở cho.” Xin Chúa cho chúng con đại diện tất cả anh chị em trong nhóm của chúng con. Chúa đã bắt đầu tiêu dẹp những kẻ thù, Chúa đã để cho tất cả những gì không đúng trong sự thật đã bắt đầu phơi bày trước ánh sáng của chân lý, ánh sáng của công lý mà Chúa đã dành một cách đặc biệt. Chúa đã bảo vệ người công chính, Chúa đã bảo vệ những kẻ thuộc về Ngài và Chúa đã bảo vệ những kẻ biết hết lòng sám hối ăn năn, và quay trở về với Thiên Chúa của tình yêu và Lòng Thương Xót, để chúng con cùng nhau trong sự hiệp nhất cảm tạ Ngôi Cha, Ngôi Con và Thánh Thần, bây giờ cho đến mãi mãi muôn đời.

 

Chúng con cảm tạ sự hiện diện của Chúa Giêsu Thánh Thể, là của nuôi linh hồn. Sự hiện diện của Ngài là ánh sáng đến với thế gian, bao phủ trần thế, bóng tối sẽ biến mất khi Ngài xuất hiện đúng giờ và đúng lúc; cũng nhắc nhở chúng con niềm hy vọng mà chúng con đã lãng quên, thiếu bổn phận, thiếu trách nhiệm, thiếu tôn trọng trước Năm Dấu Thánh của Đức Giêsu Kitô, với dấu ấn mà Ngài đã dành một cách đặc biệt cho chúng con trong ơn tha thứ.

 

Chúa là một Đấng Thiên Chúa giàu Lòng Thương Xót, luôn dành cho chúng con lòng nhân từ, yêu thương và tha thứ. Xin cho tất cả mỗi một tội nhân như chúng con và cả thế giới quay bước trở về trong sự phủ phục, trong sự tạ tội, trong sự phạt tạ cần có trong cuộc sống hằng ngày để nhắc nhở chính mình và quyết tâm cải thiện, lìa xa những bóng tối tội lỗi đang là những ngày đeo mang trong cuộc sống yếu đuối thấp hèn của chúng con. Nhờ chính lời cầu nguyện, nhờ những lời thiết tha hằng ngày mà Mẹ Maria đã dạy dỗ; nhờ ơn Chúa chúng con bớt đi và mỗi một ngày được bỏ bớt tất cả những gì ở trong tánh hư nết xấu, trong những việc mà đời sống của con người luôn háo thắng và kiêu ngạo. 

 

Ngày hôm nay hãy loại bỏ sự kiêu ngạo, hãy trở về như một đứa trẻ trở về với Chúa, như một đứa con hoang đàng trở về với Cha mình và với một tâm tình đơn sơ hãy quỳ dưới chân Cha, hãy nói lên những lời với Cha bằng con tim của mình, và hãy  khao khát những gì mà chúng ta đã mất từ nơi Cha ban để xin Cha phục hồi, phục hưng, để chúng ta sống trong những ngày tự do, biết phụng sự Cha, biết thờ lạy Cha, biết yêu mến Cha, biết tạ tội mỗi ngày để chúng ta được luôn luôn canh giữ linh hồn chúng ta được luôn luôn tỉnh thức, để kẻ thù sẽ không tìm đủ mọi cách đánh phá và bẫy rập chúng ta.

 

Đặc biệt hôm nay chúng ta nhờ người Mẹ dấu yêu của chúng ta, một người Mẹ luôn tìm đủ mọi cách để dẫn chúng ta đến với Chúa, dẫn chúng ta gần gũi Chúa, dẫn chúng ta được gặp gỡ Chúa, để được Chúa can thiệp. Chúng ta phải lắng nghe Mẹ, hợp nhất với Mẹ để chúng ta được cứu trong lúc cấp bách nhất, trong lúc căng thẳng nhất, trong lúc kẻ thù đã vây tứ phía, muốn giành giật và lấy đi những gì của chúng ta do Chúa ban.

 

Chúng ta chỉ còn một điều duy nhất là chúng ta còn Mẹ. Chỉ Mẹ là người mở cánh cửa cho chúng ta vào, Mẹ là người đưa cái chìa khóa cuối cùng của mỗi một người chúng ta để được cứu, để được tha, để được xứng đáng, qua sự can thiệp của Chúa. Đó là món quà Sáu Lạy mà chúng ta được gặp một cách thiêng liêng trong niềm tin. Mỗi một ý nghĩa và mỗi một thánh lễ và đặc biệt Đại Lễ Giáng Sinh hôm nay, năm 2020, kết thúc sáu năm mà chính Mẹ đã dành một cách đặc biệt cho món quà này được đến với thế giới. 

 

Những người tiên phong đã làm trong âm thầm và hôm nay điều đó đã đến và ban một cách đặc biệt cho toàn thể thế giới trong cơn dịch bệnh, trong cơn căng thẳng với những ngày bạo động, với những người mà chúng ta đang đối diện, với kẻ ác, để xin mẹ là Đấng can thiệp cho chúng ta, dẫn chúng ta và đưa chúng ta về với Chúa. Và có sự can thiệp, qua lời cầu nguyện của Thánh Cả Giuse, qua sự hiện diện của gia đình Thánh gia hôm nay và qua ba tổng lãnh thiên thần, bốn phẩm thiên thần và triều thần thánh thiên quốc, cùng với tất cả các thánh và thiên thần bản mệnh của chúng con. Nhất định cuộc chiến này sẽ là một cuộc chiến chiến thắng trong Đức Giêsu Kitô, Đấng Cứu Thế, và ý nghĩa của sự Giáng Sinh, ý nghĩa với những điều khao khát mà chúng ta mong mỏi, đó là bình an cho mỗi một người chúng ta.

 

Chúa là vị Hoàng tử mang bình an đến cho thế giới, mang niềm hòa bình cho nhân loại, mang đến nụ cười trên khuôn mặt mỗi một người khi chúng ta héo hắt trong cơn dịch bệnh linh hồn lẫn thể xác, và cũng là một niềm hy vọng độc nhất duy nhất thế giới còn và đang căng thẳng giữa thiện và ác. Có Chúa, với Chúa và tin vào Chúa thì chiến thắng trong niềm vui và tình yêu để giúp chúng ta trở thành những con người biết thương, biết yêu, biết nắm chặt tay nhau, biết hiệp nhất bênh vực sự công chính, lẽ phải và sự thật, để chúng ta xứng đáng được sự Giá Lâm của Chúa sau 2000 năm, được sự hiện diện của ngày Giáng Sinh đặc biệt hôm nay. 

 

Chúng ta có một máng cỏ thật sự để mời Chúa vào trong lòng của chúng ta, để chính những cọng rơm mà chúng ta đã bỏ quên từ lâu trở thành những cọng rơm được đơm lại bằng những tội lỗi, bằng những thiếu sót, nhưng chúng ta không có quà gì để dâng Chúa Hài Đồng, chỉ ngoài thân phận tội lỗi yếu đuối nhưng biết tạ tội, nhưng biết sám hối, biết ăn năn, xin được dâng lên Chúa Hài Đồng, để bù lấp những tháng ngày vô cảm kia, những ngày khô khan nguội lạnh kia, những ngày trác táng của cuộc đời kia.

 

Hôm nay chúng ta không còn gì để dựa vào đời một cách tuyệt đối, chỉ có Thiên Chúa là tuyệt đối yêu chúng ta, tuyệt đối cứu chúng ta, tuyệt đối tha cho chúng ta và tuyệt đối chờ đợi chúng ta. Xin hãy trở về, tất cả mọi người trên thế giới, mọi tầng lớp, mọi vai trò, hãy cho mình một cơ hội trong sự suy niệm vì đây là những ngày tháng cuối cùng, để chúng ta có thể cảm nhận những điều chúng ta đã đánh mất, những điều chúng ta sẽ sắp mất và những điều chúng ta quyết định để rồi chúng ta còn hay sẽ mất và mất vĩnh viễn. Chỉ có Chúa mới có thể tồn tại và còn niềm tự do hạnh phúc và hòa bình, mất Chúa chúng ta mất tất cả; xin cho tất cả mọi người chúng ta hãy chọn lựa để chúng ta trở về với Chúa đúng ý nghĩa của Giáng Sinh 2020.

 

Chiến thắng hay thất bại là nơi chúng ta, xin cho tất cả mỗi một người chúng ta trong giây phút còn lại của cuối năm và bắt đầu năm 2021 xin cho tất cả mọi người hiệp nhất đồng lòng, để xin được Thiên Chúa làm chủ và can thiệp cho chúng ta trong sự cấp bách giữa thiện và ác, cho đất nước Hoa Kỳ, cho cả thế giới và cho từng mỗi một cá nhân như chúng ta, để trở thành những hối nhân thật sự, để trở thành những dụng cụ và trở thành những chứng nhân như hôm nay. Chúng ta cùng nhau trong sự hiệp nhất để cảm tạ ơn Chúa, chúc tụng Chúa và ngợi khen Chúa, trong danh thánh Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con.

 

Chúng con vô cùng cảm ơn Mẹ. Nhờ Mẹ để chúng con có Đấng Cứu Độ, nhờ Mẹ đưa Chúa đến để chúng con có ngày hôm nay, nhờ Mẹ dẫn chúng con trong những lúc thất vọng thất bại. Chính Mẹ đã đưa Chúa đến để chúng con trở nên những ngày hy vọng và những ngày chiến thắng, vì có Chúa chiến thắng được thuộc về Chúa và chiến thắng trong sự trở lại của linh hồn, trong những ngày tháng đền tạ và phạt tạ. 

 

Xin Mẹ thương cho chúng con thêm cơ hội, xin cho nhiều người được nhận biết và quay bước trở về. Vì chỉ có sự trở về chúng con mới bình an hạnh phúc thật sự, còn nếu tiếp tục linh hồn của chúng con sẽ bị cầm buộc bởi quyền lực ngầm. Nó đã thống trị và dùng đủ mọi cách đánh phá chúng con, để cướp lấy chúng con trong tình yêu của Đấng Cứu Độ. Những điều Chúa đã nói:

 

Hai ngàn năm trước Chúa đến với con người 

Hai ngàn năm trước giá buốt mùa Đông

Hai ngàn năm sau giá băng lòng người 

Vì yêu Ta đến cứu người

Dù bao năm tháng đợi chờ 

Mong người quay bước thỏa lòng Ta mong 

Mong con quay bước kịp giờ 

Đến thời mãn hạn Ta đành rời xa

Xa con Ta rất đau lòng

Cứ chờ đợi mãi biết ngày nào đây? 

Lòng chai dạ đá hững hờ 

Ngày nào khôn lớn trưởng thành hả con? 

Tình Cha vẫn mãi trao ban 

Chờ ngày con lớn trở về bên Cha.

 

Lucia: Lạy Cha, Đấng nhân từ, Đấng từ ái luôn dành cho chúng con, xin cho chúng con được cùng nhau trong sự hiệp nhất thay thế mọi tầng lớp, mọi vai trò trong ngày đại lễ của chúng con, đặc biệt trong năm nay mới cảm thấy ý nghĩa, mới cảm thấy một sự đánh động trong tâm hồn, mới cảm thấy chúng con đang cần gì, đã mất gì và sẽ mất. Cho nên, hôm nay chỉ có một điều duy nhất là quay trở về với Cha, tạ tội với Cha, và xin dâng những lời thiết tha trước hang đá Bêlem.

 

Xin cho chúng con sưởi ấm lại những cọng rơm mà chúng con đã quên đi. Chúa mong muốn, Chúa muốn chúng con và Chúa nhìn thấy chúng con trở thành những sợi rơm đan vào nhau, để sưởi lại trái tim băng giá của Chúa, sự phản bội của con người hôm nay lại làm cho Chúa đau lòng hơn. Chúa vẫn là một Thiên Chúa của tình yêu nhưng mọi sự sẽ đến thời gian mãn hạn, chúng ta không thể mãi mãi được những ngày như đã được ban; tất cả mọi sự, Alpha và Omega, bắt đầu và kết thúc.

 

Hôm nay cũng vậy; chúng ta cũng sẽ có những ngày Bắt Đầu, và cũng sẽ có những ngày Kết Thúc, tùy thuộc vào mỗi một người chúng ta. Muốn chiến thắng, hòa bình, hạnh phúc hãy trở về với Thiên Chúa, hãy đầu phục Thiên Chúa, hãy thờ lạy Thiên Chúa, hãy nắm lấy chìa khóa của Đức Mẹ ban trao để chúng ta có cơ hội; nhờ chính những lời cầu xin đó chúng ta sẽ được sự giúp đỡ của các tổng lãnh và thiên đàng giúp chúng ta chiến thắng với những ngày rất gần và cạn kiệt như hôm nay. 

 

Xin cho con đại diện cùng với tất cả anh chị em để xin Chúa thương cho mọi người được biết, được nghe, để họ có thể tiếp tục trong những lúc cấp bách này. Chỉ có một điều duy nhất: tin sẽ được, tìm sẽ thấy, gõ sẽ được mở cho. Không điều gì từ nơi con người, chỉ có Thiên Chúa mới cho chúng ta bình an, mới cho chúng ta sự chiến thắng, mới cho chúng ta sự gần gũi, bình thường đơn sơ nhất như Ngài muốn nơi trái tim của mỗi một người chúng ta, để có thể gần gũi Chúa trong tâm tình mà Chúa đã dành cho chúng ta bằng trái tim, bằng lòng sám hối. 

 

Xin cho tất cả mọi người chúng ta cùng đồng lòng hiệp nhất, để dâng lên Chúa Hài Đồng với những lời mà Chúa đã ban, và cùng nhau trong sự hiệp nhất đó để trở về với Thiên Chúa, để chờ đợi những ngày quan trọng nhất mà chúng ta đang khao khát, mong muốn trong sự tự do, với những điều thuộc về chúng ta trong công lý và công chính, để mọi người đều cùng hiệp nhất. Chỉ có công lý và công chính thì thuộc về Thiên Chúa duy nhất mà thôi; nếu muốn hòa bình, hạnh phúc và công lý thì hãy trở về bằng những lời cầu xin thiết tha, bằng cõi lòng sám hối chúng ta mới xứng đáng được đón nhận Lòng Thương Xót và sự can thiệp của Thiên Chúa; trong danh thánh Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con, bây giờ cho đến mãi muôn đời.

 

Lucia cùng với tất cả anh chị em xin được kết thúc đúng 2 giờ 51 phút, ngày Thứ Sáu, tháng 12, ngày 25, năm 2020 tại thánh đường Thánh Têrêsa, trước cung thánh, trước nhà tạm, trước Thập Tự Giá, trước linh ảnh Chúa Lòng Thương Xót, trước thánh tượng Mẹ Áo Đức Bà, và trước hang đá Giáng Sinh ngay trước bàn thờ Thiên Chúa. Chúng con hiệp cùng với các thiên thần một cách thiêng liêng cúi đầu thờ lạy Chúa Giêsu Hài Đồng – một vị Vua  mang hòa bình giải thoát cho nhân loại và mang niềm tin mới, ánh sáng mới, niềm vui và bình an cho tất cả mỗi một người khi họ đến viếng thăm Ngài, nhắc nhở cho chúng ta được biết rằng dù là những khó khăn, dù là những cấm đoán, dù là tất cả mọi người có quyền, có chức vụ và những người bất chính họ đã để cho những người dân trong những ngày tháng căng thẳng, lo âu và bế tắc.

 

Chỉ có Thiên Chúa là Đấng giải thoát, là nguồn an ủi duy nhất và niềm hy vọng mà chúng ta đang cầu xin cho tất cả mọi người hãy để cho tâm hồn của mình một chút suy tư, một chút suy niệm thì chúng ta sẽ cảm nghiệm được ý nghĩa của Chúa Giêsu Hài Đồng mang đến cho chúng ta cho kịp thời gian mà chúng ta đang đối diện và rất cần. Chúng ta suy niệm Gia Đình Thánh Gia, trong đó có Đức Mẹ, có Thánh Cả Giuse, vâng phục Thiên Chúa để thế giới mới có những ngày hòa bình từ trong gia đình cho đến xã hội, cho đến quốc gia và cho đến cả toàn thế giới, một nền tảng cần có để chỉnh đốn lại trong sự tôn trọng mà Thiên Chúa ban một cách đặc biệt cho chúng ta. Trong Danh Thánh của Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con bây giờ cho đến mãi muôn đời. Amen. Amen. Amen.

 

Xin Chúa chúc lành một cách đặc biệt cho anh chị em chúng con, cho giáo xứ Thánh Têrêsa được hạnh phúc; dù là khó khăn có bao nhiêu tiểu bang khác nhưng chúng con vẫn có những thánh lễ có ý nghĩa của năm nay, bình thường và hạnh phúc bên Chúa, chúng con dành thời gian thay tiếng nói cho giáo xứ Thánh Têrêsa, nơi chúng con cư ngụ, cho những người trong chính quyền, cho tất cả các đất nước, các quốc gia, cho cả toàn thế giới, và với những ngày căng thẳng giữa thiện và ác, giữa phái tả và phái hữu, giữa người  công chính và những kẻ gian manh. Xin theo thánh ý Chúa định đoạt mọi sự trong sự quyết định của Chúa để thế giới được cứu, được giải thoát và có thêm những ngày tháng trở về với Chúa và đón nhận Lòng Thương Xót mà Chúa dành cho mỗi một tội nhân. 

 

Xin cho chúng con cầm lấy chìa khóa Mẹ trao để chúng con biết cách sử dụng nó khi có sự cấp bách và khi có biến cố. Xin cho tất cả mọi người mở lòng để có thể đón nhận và thực hành, để chúng con hiểu được ý nghĩa; những ngày mà Chúa muốn nhìn nơi trái tim, nhìn nơi sự thật lòng, nhìn nơi những điều bằng lời, bằng tâm hồn, bằng sự quyết tâm để chúng con xứng đáng được Chúa ban và can thiệp. Chúng con xin một lần nữa cảm tạ ơn Chúa, chúc tụng Chúa và ngợi khen Chúa; trong danh thánh Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con. Amen.

 

Lucia Phan là một người Mỹ nhập cư từ Việt Nam. Chị sống đời cầu nguyện. Hằng ngày chị tập trung vào việc chầu Chúa qua Bí tích Thánh Thể, tham dự Thánh lễ Hy sinh Cứu độ của Chúa Giêsu và thực hành Sáu Lạy.

Chị Lucia nhận được thông điệp bằng cách phát biểu nội tâm (interior locutions) và có thể ghi nhận được những hình ảnh về Thánh Thể, cả dưới dạng hình và phim, qua điện thoại thông minh. Chị nhận được thông điệp từ Thiên Chúa, Đức Mẹ, các Thiên Thần và các Thánh từ năm 2011. 

Mời vào những trang nhà:

Những Mạc Khải Mới Qua Bí Tích Thánh Thể

 – nrtte.net

Niềm tin vào sự Hiện diện Thực sự của Chúa Giêsu trong Bí tích Thánh Thể

 – EucharisticJesus.faith

 

Xin chia sẻ thông điệp và trang nhà này với những người bạn quen biết.

 

]]>
“Hãy chuẩn bị cho Cha tâm hồn của mình” https://nrtte.net/hay-chuan-bi-cho-cha-tam-hon-cua-minh/?lang=it Sun, 19 Dec 2021 17:39:25 +0000 https://nrtte.org/?p=16412&lang=en              Thông điệp Mùa Vọng của Chúa Giêsu qua Chị Lucia Phan.

Thông Điệp Ngày 2-12-2020

Chúa Giêsu (11:38:36 khuya):

Các con thương yêu của Cha, hôm nay lời giải thích của Chúa Thánh Thần với tất cả những gì được nghe như những lời mà Cha muốn nói với các con. Điều cần nhất Cha muốn trở lại với các con, đặc biệt mùa Giáng Sinh của năm nay không giống như mùa Giáng Sinh của mọi năm, mà là mùa Giáng Sinh với sự thức tỉnh của con người, mùa Giáng Sinh với sự chọn lựa của con người, mùa Giáng Sinh với những con người biết nhận ra bên trong tâm hồn họ đang cần gì và khao khát gì.
 
Mùa Giáng Sinh năm nay Cha không muốn cô độc, Cha không muốn cô đơn lạnh lẽo như mọi năm, mà Cha muốn ngự trị giữa các con và Cha ban bình an cho các con và Cha đem lại niềm vui hân hoan cho các con. Mỗi một việc làm mà Cha an bài sắp đặt thì các con phải biết rằng khi Cha ban thì Cha ban cho các con trọn vẹn; khi thành công thì là một sự thành công rõ ràng, đầy cả ý nghĩa, để con người nhận thức. Và từ đó biết được rằng những gì thuộc về Ánh sáng và những điều công chính thì sẽ thành công và những điều thuộc về Bóng tối là những điều phải tan biến.
 
Cha có chương trình của Cha, Cha đã dành cho các con và đã dặn dò các con bao năm; hôm nay điều đó đã xảy ra. Cha lặp lại một lần nữa: “Điều gì cần xảy ra phải xảy ra”. Những sự bất chính, những điều không đúng và những điều nuôi dưỡng bởi những kẻ tà ác, gian ác mà các con – là những con người non nớt và yếu ớt đức tin, các con là những con người tham lam và ích kỷ theo phương cách của một thế giới trần gian, thiếu tình thương, thiếu bác ái.
 
Nhưng đất nước này là một đất nước Cha ban tặng cho những người biết Cha, nhận ra Cha và những người thuộc về Cha; dù họ là những ngày đầu tiên.
 
Cho nên, ngày hôm nay Cha muốn cho tất cả mọi người, khi họ chọn lựa con đường mà họ cho đó sẽ là một con đường từ nơi con người có thể vẽ ra và khước quyền của Cha. Họ có thể thao túng tất cả những gì ở trong chính trị và trong một đời sống văn minh, tiền tài và danh vọng, họ có thể thay đổi tất cả để khước quyền Cha và định đoạt mạng sống của con người. Đó là sự tính toán của trần gian. Nhưng Cha có chương trình và kế hoạch của Cha đã dành cho các con, dành cho những người công chính, dành cho những người tin và dành cho Giáo Hội của Cha vẫn tiếp tục.
 
Các con thương yêu của Cha, ngày hôm nay cuộc sống đã trở thành thói quen. Những người có chức vụ họ đã không còn giữ lấy những điều ở trong luật và thi hành giáo lý cho đúng đắn, và cứ để cho một thế giới với những nhu cầu, nhu cần điều khiển.
 
Tất cả những gì họ chọn và cho đó sẽ được che giấu theo cách riêng tư của từng cá nhân, nhưng những điều không công chính, không bao giờ che giấu mãi mãi được, và phải được đưa ra công lý và đưa ra pháp luật cần có với thế gian này. Đối với thế gian có thể đổi đi tất cả những gì, không còn lương tâm và lương tri, nhưng chính sự công bằng, công lý, công chính và sự thật thì sẽ không bao giờ thay đổi được.
 
Cho nên ngày hôm nay các con đừng sợ. Đã đến lúc các con thấy được, chưa bao giờ có trên thế giới nhưng điều gì xuất hiện? Đó là những người đa số là những người dân, họ là những người không có quyền lực nhưng tiếng nói của họ rất mạnh. Lòng khao khát của họ, sự đứng dậy của họ, lòng can đảm bênh vực cho sự thật của họ sẽ là tiếng nói chiến thắng. Đây là một giai đoạn thử thách để các con biết rằng chính tình yêu của Cha, quyền năng của Cha và những cặp mắt bình thường để nhìn, và với những chức vụ mà các con đang thấy trong sự giả dối, trong sự ngược lại luân lý, trong những điều mà con người đã dùng đủ mọi cách dựa theo chức vụ của mình.
 
Nhưng đây, đã đến lúc Cha muốn vạch trần tất cả những gì từ nơi sự giả dối, vạch trần tất cả những gì ở trong tội ác, vạch trần tất cả những điều ở trong tối tăm thao túng cả thế giới qua bao năm tháng. Hôm nay Cha cần những dũng sĩ với một lòng tin tuyệt đối, Cha cần một niềm tin do chính người đảm trách có bổn phận trách nhiệm và sự trung thành, Cha cần những con người tin và thực hành thì họ sẽ chiến thắng trong đoạn cuối.
 
Các con đừng sợ! Hãy vui lên! Cha muốn nhìn khuôn mặt của các con. Hãy vui lên, vì tất cả những việc như các con đã biết trước. Đây là những giây phút còn và cuối, Cha sẽ thanh lọc toàn bộ. Những con người thuộc về Cha, những con người tin vào Cha, những con người trung thành và bền đỗ với Cha và những con người hy sinh cho giáo lý và công lý họ sẽ là người chiến thắng. Còn những kẻ gian ác dùng đủ mọi thủ đoạn để lấn lướt các con, nhưng giờ cuối cùng họ sẽ là những kẻ thất bại nặng nề và sẽ bị tiêu diệt tự họ, chính họ tự tiêu diệt.
 
Cho nên hôm nay các con đừng sợ, vì sẽ còn những điều mà các con thấy khủng khiếp đáng sợ sẽ bắt đầu lộ diện ra trên đất nước này – là một đất nước ảnh hưởng toàn thế giới, là một đất nước mà Cha dùng để thức tỉnh tất cả mọi người – sống trong sự hòa bình hay sống trong chiến tranh, sống trong tội ác hay sống trong một đời sống để nhắc nhở lương tâm và lương tri vào những ngày của đoạn cuối.
 
Các con đã hiểu và biết rất rõ những điều của Cha đã làm; điều mà các con trong sự đơn sơ bình thường nhưng nói lên sự thực tế nhất. Cho nên, ngày hôm nay chính những điều các con đang chọn, đó là con đường cầu nguyện, là một con đường hết lòng của mình trong những ngày tháng mà các con đã biết rằng Cha cần tiếng nói, tiếng nói của những con người bình thường đơn sơ, tiếng nói với một lòng tin triệt để, tiếng nói qua sự hướng dẫn Chúa Thánh Thần và tiếng nói của công lý và công chính.
 
Dù rằng thế giới ngày nay họ dùng chữ nghĩa, họ dùng kiến thức học thức, nhưng những điều chân thành sự thật thì mất dạng trong một thế giới hiện tại qua những người kiến thức học thức. Cha muốn sự bình đẳng cho tất cả mọi người, dù họ là những người không học thức kiến thức, nhưng trong tâm tình của sự thật, trong tâm tình mà Cha mong muốn với trái tim chân thành của họ. Cha mong muốn tiếng nói với sự đơn sơ khiêm nhường đó, Cha mong muốn để thay thế cho cả thế giới ngày hôm nay có biết bao nhiêu tầng lớp nhưng họ vẫn sống trong sự tranh đua, họ vẫn sống với những lý luận của con người, nhưng họ không sống bằng con tim, lương tâm, sự thật và lẽ phải.
 
Đã đến lúc các con phải biết rằng những việc của Cha an bài sắp đặt để mời gọi con người trở lại. Điều được đến với thế giới như Cha đã từng nói: “Ta không mạc khải cho những hiền triết khôn ngoan, nhưng Ta mạc khải cho những kẻ bé mọn.” Vì Cha dùng những kẻ bé mọn để đánh thức những kẻ học thức kiến thức, đánh thức những kẻ có quyền chức, đánh thức những con người cho mình là những người hiểu biết. Nhưng quên đi bổn phận trách nhiệm, quên đi một giáo lý cần thực hành bằng con tim, bằng trách nhiệm và bổn phận.
 
Cho nên ngày hôm nay các con đừng sợ, vì tất cả những việc đang xảy ra như Cha đã nói – Cha dành thời gian này để thức tỉnh con người, mọi tầng lớp, mọi vai trò. Cha chờ đợi sự trở lại của con người thì Cha sẽ sẵn sàng bênh vực và cho họ một thế giới thuộc về họ. Điều gì Cha đã ban thì Cha không lấy lại, nhưng điều gì mà con người đã không quý, không lấy và không đón nhận thì kẻ thù sẽ cướp mất.
 
Các con đã nhìn thấy điều gì các con làm và các con đã nhìn thấy đa số như thế nào ngày hôm nay thì đó là điều mà các con đã thấy chiến thắng trong tầm tay. Nhưng trước khi chiến thắng một cách trọn vẹn thì các con hãy để mà xem, vì Cha muốn tất cả những điều này không phải chỉ là sự đơn giản đang nhìn bề ngoài mà là một điều lớn lao duy nhất, có ảnh hưởng đến những người có chức vụ, cho nên, các con sẽ biết rằng đâu là thật đâu là giả, đâu là đúng đâu là sai, đâu là thiện và đâu là ác.
 
Các con sẽ chờ đợi những ngày sắp tới; những điều được dự định không phải từ ý các con muốn, không phải là sự dự định dứt khoát đó mà sẽ có một sự đổi mới mà chưa bao giờ có nhưng sẽ đổi mới ở trong luật lệ của một đất nước Hoa Kỳ này. Sự đổi mới này sẽ rất khó khăn, nhưng khi đổi mới được sự khó khăn này thì đó cũng chính là sự chiến thắng trọn vẹn. Còn nếu không và chưa thì đó là thời gian chờ đợi, không phải dễ dàng để đánh gục những gì mà Cha đã dành một cách đặc biệt cho người công chính và không phải để dàng để thâu tóm, để lượm lặt tất cả những gì trong sự chiến thắng với áp lực. Không có!
 
Các con hãy tin tưởng rằng chính các con đang dùng những vũ khí sắc bén nhất, những vũ khí đó các con không thấy nhưng sự hiện diện của thiêng liêng, thiên thần, các thánh sẽ không bao giờ bỏ qua những kẻ sát hại các con, những kẻ tìm cách để đập đổ và lấy đi những gì của người công chính do Cha ban. Hôm nay với cặp mắt của đức tin các con đã thấy, đang thấy và sẽ còn thấy những sự vinh quang lớn lao vĩ đại mà Cha sẽ dành cho thế hệ của con người hôm nay được mở mắt để nhìn thấy Cha, đón nhận Cha và trở về với Cha.
 
Bởi vì Lòng Thương Xót luôn dành cho các con nhưng thời hạn cũng đã đến lúc cuối cùng. Đây là những giây phút chưa bao giờ có nhưng sẽ xảy ra trong thế hệ của nhân loại ngày nay. Cha vẫn nhắc lại: “Ai tin thì sẽ được, tìm sẽ thấy, gõ sẽ mở cho.” Cha sẽ không để cho những người con cái của Cha tin vào Cha phải thất vọng và thất bại.
 
Cha có lịch trình của Cha, Cha có chương trình của Cha với sự nhẫn nại đó, các con hãy chờ mà xem – giờ cuối cùng các con sẽ thấy ai là người chiến thắng và ai tin thì họ sẽ được nhận ra sự bênh vực một cách rất rõ ràng. Cha muốn kéo dài thời gian để Cha sẽ lấy hết tất cả những gì khi Cha trao quyền lực lại cho người công chính thì phải hoàn toàn trọn vẹn để không còn của những ngày tháng hận thù, những ngày tháng mang lại chết chóc đau khổ hay mang lại với những bệnh tật đang có.
 
 
Các con hãy nhớ rằng cho dù rằng ngày hôm nay có những người hy sinh nhưng tiếng nói của họ nhận ra được sự gian ác của chính nó để các con thêm cương quyết, thêm mạnh mẽ và thêm quyết định cho đa số con người để chọn lựa những gì thuộc về mình. Đừng vì thất bại, đừng vì thất vọng, đừng vì những sự sợ sệt; nếu sợ sệt thì các con sẽ không chiến thắng với cuộc chiến này, chỉ có đối diện và can đảm mạnh mẽ thì các con sẽ chiến thắng.
 
Các con hãy yên tâm, Cha không để cho những người của Cha sẽ rớt vào tình trạng với những ngày mà các con đang sợ hãi. Vì tất cả mỗi một việc làm đều phải có sự hy sinh để nhắn gởi, để nhắc nhở cho sự thiện và ác một cách rất rõ ràng. Cha mong muốn các con hãy chuẩn bị vì Cha trở lại sau 2000 năm với mùa Giáng Sinh năm nay, Cha mong muốn trái tim của mỗi người, trái tim của mỗi đứa con mà Cha mong mỏi. Cha muốn đến để sưởi ấm lại tâm hồn các con, Cha muốn đến để ôm lấy các con với những ngày căng thẳng vừa qua.
 
Cha muốn các con hãy tin vào Cha. Hãy cùng hiệp nhất, hãy cùng nhau trong sự yêu thương nâng đỡ, hãy cùng nhau tiến bước và làm chứng cho sự thật. Vì Cha chờ đợi mỏi mòn những linh hồn thuộc về Cha và về với Cha. Vì chỉ có Cha mới có thể có hòa bình, chỉ có Cha mới mang lại cho họ niềm hy vọng, niềm vui, chỉ có Cha mới có thể ôm lấy họ để họ không bị đói khát, đau khổ giữa cuộc đời này, đầy cả những cạm bẫy mà họ chưa tỉnh thức để đứng dậy.
 
Cha dành cho những kẻ công chính và Cha cũng dành cho những kẻ có tội những giây phút cuối cùng, để họ cũng biết chọn lựa điều gì thuộc về mình và điều gì mà họ bênh vực, để họ có thể cùng với những người công chính để tiếp tục với một đất nước mà Cha mang đến và ban đến cho các con, để các con sống trong hòa bình thật sự. Không phải là tiếng nói với hòa bình trên môi miệng mà tiếng nói hòa bình từ tâm hồn, từ trái tim, để các con còn có những ngày chuẩn bị cho những ngày tương lai.
 
Vì mọi sự cũng như trong luật định đã ghi chép, cho nên thời gian Cha dành và cho phép sẽ còn ban đến cho các con. Nhưng hãy nhớ, trước khi trận chiến này kết thúc cũng sẽ đi đến một trận chiến căng thẳng cam go và gay go. Nhưng hãy bền đỗ và kiên trì thì các con sẽ thấy bàn tay của Cha sẽ quét sạch tất cả những gì ở trong tối tăm tội lỗi, để mang lại một niềm hy vọng và ánh sáng thật sự. Cha sẽ hạ thế trần gian. Năm 2020 là một lịch sử hiếm có và sẽ không bao giờ có lần thứ hai trong thế giới của loài người nhân loại (1).
 
Đây cũng là một cơ hội cho con người chọn lựa để trở về và đây cũng là giây phút để những kẻ có tội rớt vào vòng vây của cạm bẫy cũng đứng dậy và tỉnh thức. Còn nếu thế giới vẫn tiếp tục với sự u mê, tiếp tục với những ngày phản loạn, tiếp tục sự những ngày bênh vực sự gian ác thì giá họ phải trả. Các con hãy yên tâm, tất cả mọi việc Cha an bài, Cha sắp đặt. Các con càng biết thì càng phải sợ, vì đây là đoạn cuối với những ngày căng thẳng nhất để bước sang một thế giới không còn là những ngày sợ hãi hoặc còn những ngày căng thẳng.
 
Đây là một trận chiến khốc liệt cho đến giây phút cuối cùng. Chỉ có những người bền đỗ và trung thành, chỉ có những người tin tưởng tuyệt đối thì các con sẽ thấy được sự chiến thắng một cách mỹ mãn dành cho những người tin tưởng và luôn hy vọng, để sống một đời sống trọn vẹn trong bổn phận trách nhiệm với sự hy sinh của chính mình.
 
Bởi vì lòng nghi ngờ quá nhiều trong thế giới này, cho dù quá đông nhưng tìm một người có thể nhận ra và hiểu rõ những việc của Cha làm thì thật là một điều quá khó. Luật lệ giúp cho họ, giữ luật lệ là một điều tốt để bảo vệ nhưng chính vì những luật lệ đó mà họ không đi sâu và họ không nhìn thấy, chỉ giới hạn vào mỗi một thời đại và cuối cùng vẫn giữ lấy những điều cũ kỹ đó thì sẽ không nhìn được sự mới mẻ phong phú Cha ban.
 
Hãy nhớ rằng các con đang nhìn thấy và yêu thương những gì tốt đẹp nhất mà các con đang có. Huống gì Cha? – Là một Thiên Chúa, Cha yêu thương tất cả các con, Cha yêu thương những kẻ tội lỗi, vì chính họ sẽ không còn một nơi nào để gởi thác và không có một nơi nào giải thoát nếu họ không trở về với Cha. Cho nên đây là những giây phút cuối cùng, các con chịu đựng để thay thế cho họ qua sự phạt tạ, các con hãy chịu đựng để lắng nghe với sự cầu nguyện một cách trung thành.
 
Hãy tôn trọng, hãy hiệp nhất và hãy cầu nguyện để Chúa Thánh Thần soi sáng. Vì đây cũng là một thời điểm giữa thật và giả rất nhiều; đây cũng là thời điểm mà Cha đổ tràn những ân sủng để những hồng ân đó đến để cứu các con và giải thoát các con.
 
Các con thương yêu của Cha, ngày giờ cũng đã gần đến. Hãy vui mừng lên! Hãy chuẩn bị cho Cha tâm hồn của mình, hãy chuẩn bị cho những người anh em chung quanh và hãy chuẩn bị bằng tiếng nói qua đời sống phục vụ của các con. Hãy chuẩn bị thay tiếng nói để cầu xin cho họ và hãy chuẩn bị cho tiếng nói mà Chúa Thánh Thần hướng dẫn, để các con giúp cho những người anh chị em trên bước đường trở về và nắm được chìa khóa mà Mẹ Maria trao tặng (2), vì đó là lúc phải cần giúp cho sự căng thẳng với những giây phút đang diễn ra và còn diễn ra.
 
Các con yêu thương của Cha, Cha đã nghe quá nhiều và Cha cũng đã nói trước với các con: “Đến giờ thì Cha sẽ ra tay.” Hãy tiếp tục với bổn phận của mình, đừng để cho mình quá lưu tâm và đừng để cho mình quá nhiều với những việc khi các con đã biết điều đó sẽ thuộc về các con. Còn những việc khác quan trọng hơn và điều cẩn thận hơn nữa là mùa Giáng Sinh năm nay sẽ khác biệt mùa Giáng Sinh của mọi năm. Sẽ còn những việc xảy ra với những câu chuyện của thế giới này, những câu chuyện của một đất nước đang tranh giành. Sẽ có những biến loạn xảy ra bất ngờ, nhưng các con sẽ thấy nhờ chính những biến loạn đó để kết thúc một trận chiến giữa thiện và ác.
 
Hôm nay, Cha nói đến đây; hy vọng các con hiểu được điều này. Đừng lo sợ, đừng hoang mang, đừng tin vào tất cả những điều qua truyền thông mà hôm nay đã có biết bao nhiêu người sống trong sự giả dối bị mua chuộc, làm cho các con hoảng sợ và hoang mang. Cha mong muốn các con hãy tin tưởng những điều của Cha nói, hãy luôn lắng nghe và cầu nguyện thì các con sẽ không bao giờ sợ hãi. Hãy vững mạnh can đảm để giúp cho những người khi họ gặp gỡ các con. Hãy giữ vững, vì tất cả mọi việc sẽ kết thúc một cách chiến thắng rõ rệt trong công lý và công bằng. Bình an của Cha đến với tất cả các con. Thương các con thật nhiều. Chào tất cả các con.
 
Cha ngưng lúc 00:03:36 sáng giờ Texas, ngày 2-12-2020.
 
(1) Corona virus xuất phát từ Vũ Hán đã lan tràn ra khắp thế giới.
(2) Món quà Sáu Lạy mà Mẹ Maria ban cho loài người từ năm 2014 để xử dụng cho thời kỳ thanh lọc hiện đang xảy ra ngày càng khốc liệt.
]]>
Let Us Adore the Eucharistic Jesus https://nrtte.net/let-us-adore-the-eucharistic-jesus/?lang=it Sun, 19 Dec 2021 16:47:46 +0000 https://nrtte.org/?p=16402&lang=en The Six Kowtows offered at the Thiên Tâm Benedictine Monastery, Kerens, Texas, on the Blessed Sacrament Day celebration.
 
This is a message inspired by the Holy Spirit.
 
Lucia: O God, it is exactly 4 a.m., Sunday, June 13, 2021, at the Thiên Tâm Benedictine Monastery, Kerens, Texas. In the days we attend the Blessed Sacrament Day celebration, we also reverently commemorate the Solemnity of the Most Holy Body and Blood of Christ, which is the name of our group. At this moment, we offer to God the First Kowtow.
The First Kowtow,
we reverently offer to God the Father.
O God the Father, I thank You, bless, and praise You. Every time we have the opportunity to prostrate ourselves before the Eucharistic Jesus, we prostrate before Your love and Your infinite Divine Mercy. You gave Jesus to us. At this moment, as we bow down, may we remember our human condition as dust. It is from Your love that we still exist on this earth. Though there are many events in life, You still give us the opportunity to have this day.
O Father, in this celebration after the pandemic days, surely each one of us has become aware and alert and know that events happen unexpectedly and nothing can be permanent and last. Only Your love, only Your infinite Divine Mercy still wait for sinners like us, the little people like us. You are waiting to listen to the sincere hearts that come to You to talk to You. You alone are the Supreme Being who clearly understands and knows our human life.
O Father, thank You. The past months were enough for us to recognize that we are truly sinners. It is the Lord Jesus Christ, Your Son, who save our souls. Over the years those graces nourished our lives, enabling us to understand what needs to be done and what must be done. Although we still have many imperfections, You still preserve and protect, for us to continue to come here, see the people we once met, be here at the monastery that You dedicated specially for us to come to adore the Eucharistic Jesus, to have a celebration, to be reminded of Your love through the
Eucharistic Jesus and through the infinite Divine Mercy of an all-powerful God who still waits and still gives us the opportunity.
O Father, today’s world is battling a turmoil that has turned everything upside down. Where is the truth and where is love, apart from You? O Father, please forgive us. May the world know You and return to You. May we truly amend our lives.
O Father, the pandemic came like a reminder to each of our souls. O Father, money and fame cannot save us when we face the pandemic. All are vanity, but mankind is still spellbound and fascinated, still living in lust, in greed, and with many self-interests. May we recognize what is most important for us to return to You, because You are the Supreme Being who gave us
everything. We need cooperation and unity for us to walk in the doctrine of love, for our lives to be cheerful, happy, with hope in You alone.
O Father, we spent too much time for the world, in greed, in selfishness, with money, fame, lust, and avarice. The world continues in this way thus caused us to fall into the deep abyss of grave sin. At this moment, no one but You can save us. Apart from You, no one can save the situation of the world, with the imminent days of war, of famine, of pandemic, besides the tense days in dishonesty.
O Father, there is nothing like an offering by a reverent heart. Father, please sanctify us, transform us, for us to return to You. May more people know, believe, open their eyes, open their hearts, to recognize what they need. God still loves and waits. This is the last opportunity for us to return in the surrender and submission. Father, we lift up Vietnam to You, the situation in the East China Sea, and the United States of America. We lift up everything to You. Our Church is in a time of tension. There are many matters that cause us to be truly afraid and confused, but we believe that You are in control of everything. We just need to believe, pray, and entrust. Father, please preserve, protect, shield, help our Church survive the current turbulent days. With unity, with faith, we continue to call upon Your name, the ever-living God whom everyone must believe, surrender, and submit to, because only with Your doctrine can there be existence, joy, and peace. That is something most authentic that people must believe in.
O Father, no matter what the world is like, we still affirm. Father, please sanctify and transform us one by one. Each day, with humble and simple words, we lift up to You in the prayer that Mother Mary taught. We honor You as the only God we worship, love, adore. We apologize to You. We praise You. May we belong to You. Amen.
The Second Kowtow,
we reverently offer to Jesus.
 
O Jesus, the Savior, the Redeemer. You died for us to live and You redeemed us at the price of Your Blood. Today sinners like us still exist. What we do, whether right, or just, or wrong, God knows it all, God sees it all. God came with the purpose to save us and give us a doctrine to retain us in love, with the abundant graces and the best for our world.
O God, we are so weak, so wretched. Our understanding is limited, our faith is so immature that we easily stumble, easily lured by circumstances, easily fall into the abyss of snares and iniquities. Each one of us is stumbling.
O God, due to our weakness and wretchedness, we fail to see our condition, fail to understand the significance of the infinite value as You died for us, conquered death, brought glory, brought life, for us to exist till this day. O God, please increase our faith, grant us faith with depth, height, and breadth, for us to see what is important in our present physical life and the future days of our spiritual life.
O God, You come to give us hope and help us understand the love You taught for us to love You above all else and love our brothers. Those are the only two main teachings that still have not been practiced through generations. There were those who love You and are the saints presently in heaven. Indeed, it is very difficult to love one’s neighbor, so in this real life, we still fail to practice love between man and man, and we continue to live without love for one another. We killed each other, placed self-interest first in our lives, we offended God through the commandments that He taught.
In particular, we completely live against the precepts, so through generations, the world is still in days of war, of suffering, of pandemic, of hunger and thirst, both spiritually and physically. Where in today’s world can we find peace? Where is truth, where is justice, apart from God’s doctrine? The recent pandemic reminds us that the freedom and the happiness God bestowed were lost, because mankind lived against the doctrine, offended God, failed to do what God taught. Life is still days of lacking love, lacking unity, causing sorrow and misery to one another.
O Jesus, though we certainly know it is late for us, in our quiet moments, we confide to You. We are so weak, we keep falling. At this moment, kneeling before Your Eucharist, kneeling before the Second Person of God, we prostrate and surrender ourselves, both soul and body, praying with our heart, with our soul’s true feeling, to apologize to You. Father, please forgive us. Father, please let us know that You love us and You need us to respond to Your love. We just need to give a bit of love in return, then we can overcome all of this world’s pitfalls.
O Father, our hearts are indifferent. Our lives have become a habit. To this day, we still do not recognize the love that You gave us through Your death. That glorious resurrection renewed our lives and was the new doctrine to help us live life with meaning.
O Jesus, I honor You, I thank You, and I praise You. I lift up all the problems of this world. We lift up all classes, all roles who live in indifference, grieving You, gravely offending and challenging You at the same time. Father, please forgive us and allow us to believe in You, return to You with a repentant heart, to be reformed and restored. Father, please bless us when we go to the celebration, to understand what we learn and how we grow in the annual celebration.
Father, please open our hearts to be touched, be determined, be resolute, truly come to You, pray with our hearts, with a heart that honors You, with no hesitation, no fear, no shyness. There is only one Supreme God whom we believe, adore, glorify. May we walk in the doctrine through Your teaching, though it is too late, we will never lose the opportunity. You are the Supreme Being who always gives us the opportunity to return to You, to be sanctified and transformed, for life to be meaningful. Especially in this day and age, may we come to You with our souls, with our hearts, with our deeds, with all the best that You taught, for us to love, be patient, be forgiving, be generous, live with sacrifice and charity. All these things are normal and trivial but it takes a heart to achieve in Your grace. May we experience this love, reform daily, live with meaning when we offer the Second Kowtow to the Second Person of God. May we learn to love You and do what You want us to do. God, please help us truly amend our lives to represent all classes, all roles, for all brothers and sisters to return and recognize Your love.
O Jesus, as You said, “Believe and you will receive; seek and you will find; knock and it will be opened to you.” We lift up Vietnam to You. We surrender everything that is happening in the South China Sea to You. We lift up our Church. We lift up our society and the United States of America. In the past few days, we fully presented all our problems to You. Father, You see very well and also know very well. Father, please give us the opportunity to pray. We, as members, as citizens in this country, also have responsibilities. Father, may people not live in ways that deny and offend Your law. May everyone know that Your law is the right one to help them step out of the days of iniquity to live in justice, righteousness, and truth, for them to become righteous, practice days of righteousness, which is needed and is neither too difficult nor too easy.
Father, please help us understand this individually. May we become more mature, from love and prayer, for You to have mercy, intervene, and help us on our way to return by deeds, to witness to the love You granted us, saving us among man. When facing an event, let everyone with ears then hear; with eyes then see; with hearts then feel, and return to God. He is the only Lord who saved us. It is for our sake He continues to be with us. We ask in the name of God, the Lord of love, now and forever. May we belong to the Second Person of God, to the Second Holy Sign, to the Second Person. Amen.
The Third Kowtow,
we reverently offer to the Holy Spirit.
 
O Holy Spirit, You are the love, the truth. O Holy Spirit, we greatly need You. Without You, we are like living in a dungeon, with the confinement caused by iniquity, greed, selfishness, self-interest, jealousy, resentment, envy, which is present within each person.
O Holy Spirit, our lives are riddled with sin like a wall between Your love and light. May we receive Your teaching. May we accept and obey Your teachings deep in our hearts. Your presence from eternity remains. God the Father granted the Holy Spirit through the Apostles, which was  the first Church. Thanks to the Lord Jesus Christ, we officially receive the Holy Spirit that remains forever with us. From the Church, from the laity, those who belong to God, all are in the Holy Spirit, which is the truth, the holiness, the beauty, which we have forgotten and failed to follow so our lives are still days of nourishing iniquity, fostering iniquity, with iniquity, and in iniquity. Today, with sin, how can we see the best, the truth, the holiness, and the beauty that people receive from the Holy Spirit? Sin caused us to err. Sin kept us away from God. Sin made us suffer and struggle in this life. Sin made us obstinate, stubborn, and hardened. May we hear God’ voice, may we recognize His teaching in our conscience, in our heart, with the sacred and divine truth that He granted to our souls.
O Holy Spirit, please enlighten and help us distinguish between good and evil, right and wrong, truth and falsehood. Help us leave the allurements and passions of life, with the attraction of money, passion, lust, greed. Help us remove what is caused by sin in this life for us to truly experience the worthy days that You specially granted, which are the most beautiful and most independent days that we lost.
O Holy Spirit, in the moments and days we do not have God, then we neither understand nor know. Our life becomes a habit though we are taught by our families and live a Christian life, our hearts are dry and cold. We certainly do not understand and do not feel. When there are problems, we are worried, afraid, and often forget God, so we stumbled and make mistakes in our lives. When we are defeated, disappointed, suffering, then we seek God. Though it is too late, God is still the Lord who opens wide His arms to embrace us, who always protects us and leads us back to the truth.
O Holy Spirit, You are our everything. Thanks to You, we come to the Father’s Divine Mercy. Thanks to You, we understand the Lord Jesus’ salvation. Thanks to You, we step away from the sins and weaknesses that causes us to stumble upon in our daily wretchedness.
O Holy Spirit, please help us. Please save the world for everyone to love one another in unity and see the meaning You gave us through Your doctrine to leave all the wretchedness and sin that makes us stumble daily in life. Let us live in righteousness and truth because You are the Supreme Being who enlightens, guides, and teaches. May we obey You, at least, receive the seven sources of grace, and from those little things to help us be good daily, from the family to the group, to the society, to the place where we live and work. May we deny ourselves, live a righteous life as called. Even if we suffer some unfairness from society, God dwells in us, and His teaching helps us live nobler, more sympathetic, more giving, and more charitable. We thank God, praise God. God is the only Supreme Being who teaches us to understand the meaning of prayer for us to be renewed daily in the Holy Spirit. We ask in the name of the Lord, the God of love, now and forever and ever. May we belong to the Holy Spirit.
Please enlighten our Church, protect our Church. Grant our Pope wisdom and insight, to be filled with the Spirit of God to lead the flock, steer the boat of the Church through the current storm. May our society realize that if we continue to kill each other, cause resentment, hatred, or war, the end is tragedy and misery. May the world know peace. Let life between man and man recognize what is most important. Let us not cause injuries, sufferings, and pandemics as in today. We ask in the name of the Holy Spirit. We believe in You. It is not possible with the world, but You are the Supreme Being who can make it happen. It is impossible for the world, but to You, everything is possible. Let us lift, offer, plead, and implore. Let all of us who are Christians welcome God, listen to His teaching, practice what is taught, for life to become more meaningful, happier, with more secure and peaceful days, which everyone needs in life. We thank You, glorify You. May we belong to You. Amen.
The Fourth Kowtow, we reverently offer
to the Holy Body and Blood of Jesus Christ.
O Eucharistic Jesus, I thank You. Every year, at this time, many people are here, but since the past pandemic, many people have passed away. For the number of people who come, the days have become a habit very quickly in life. O Holy Spirit, no matter what changes, we will never change because the Eucharistic Jesus is always with us and always visits us. The Eucharist is a Sacrament that today only thirty percents of Catholics believe in the real presence of Jesus, but we believe one hundred percents. The Eucharist is the sacred presence that Jesus instituted over 2,000 years ago and is a holy and divine Sacrament that is still present in the world. The Eucharist is the love Jesus granted to us in the world, is the nourishment that feeds our soul in our journey, is close to us, and strengthens our life of faith.
O Eucharistic Jesus, it is truly an infinitely great grace that You granted to humanity. May we offer the reverence, love, awe, and honor that is due toward the Eucharistic Jesus.
O God, why do You remain till this day? It is because You love us, and that love is to save humanity. No matter how tense the situation in the world is, no matter how much war and suffering man cause to each other, God is still the tender Supreme Lord who waits for man through the Eucharistic Jesus. He is all-powerful, full of glory, and manifests to the world for us to recognize the doctrine to lead us home. We must repent and acknowledge the best in the given teaching. Today we come together in unity to kneel before Your Eucharist to thank You. Throughout the years, what we do, the words we pray are not from our knowledge but from the Holy Spirit who teaches us to glorify the Eucharistic Jesus.
God is so lonely, forgotten, abandoned for generations. He is abandoned and neglected in all the tabernacles in this world. He is seeking the simple little children, seeking the trusting hearts to come and comfort Him. Today what we mention, lift, present, is not spontaneous, but it is God who specially grants when He visits us. Last year, when we could not go to church, there was so much stress. We could not go to church, we could not receive Holy Communion normally. Things just start to be back to normal, and when we cannot come to church then God comes to visit us. Faith will help us see many things closely that the Holy Eucharist has done for this world. May everyone respect and love God with reverence and gratitude, because we do not deserve the graces that are granted, the treasure that is granted to embrace humanity in the days with the events that we are facing.
O Eucharistic Jesus, You are the source of comfort, the light, the joy, the support for our faith life. May our Church continue to help the world and help all citizens in the state of today’s society, especially for those who are Christians to know about the Eucharistic Jesus, to be profound with the Eucharistic Jesus, be close to Him. May our Church have something new to bring to the Eucharistic Jesus, always think of the Eucharistic Jesus, remind us of Adoration for us to constantly adore God. Only the Eucharist of the Lord is the source of comfort when the storms of life are intense and when many events are happening, from the Church to society. God, please help us because that powerful presence is still here. It is that victory that bring us to life through the glorious resurrection, and today, help us and the world return. God is the victorious Supreme Being. God is the all-powerful Supreme Being, the King above all kings, a benevolent and gentle Father. Only God and His doctrine help the world become prosperous, happy, and peaceful.
O Eucharistic Jesus, the time has come. We lost a great opportunity due to our weak faith and a poor prayer life so we stumbled. Today, the devil controls the world. We are not defeated people but we have been indifferent, lacking in prayer. The Eucharistic Lord is the Supreme Being who protects. In every battle we can receive the protection, but we do not ask for help and we do not trust so we are heading for the present defeat. There are those in this world who, for generations, are so sinful. The world is full of sinners, but there are also those whom God loves. He chooses and forgives them for those sinners to recognize the love of God to witness to the truth. All of us rely on the love and the Divine Mercy, with the presence of the Eucharistic Lord, to have the special graces to bring to the world, to rekindle the faith and reverence that are needed in prayer.
We adore the Eucharistic Jesus. Indeed, it is a truly special grace. Please help us, for this Blessed Sacrament Day celebration to continue in the years to come, with abundant blessing. May more people come every year with sentiments of love for God, with a spirit of reformation in God’s grace, with a spirit of reverence, of adoration, of listening, practice the teachings, love the Eucharistic Jesus, glorify Him, and testify to the truth. We adore the Eucharistic Jesus, we glorify God, we thank God. May we receive God daily in this world with respect, with gratitude. Let us examine ourselves. Let us not receive God in a sinful state of mind for God to endure the stench of our sins.
May those in charge always cherish and remind us of what we need to know, which is the Eucharistic Jesus, the treasure that is opened for today’s humanity to draw close to Him and glorify Him to compensate for the days of indifference, the days we are offending the Eucharistic Jesus. May we learn to comfort Him. May we prostrate and surrender respectfully, reverently, confess to make up for those brothers and sisters who still do not understand and unintentionally or intentionally offend God. We ask in the name of the Lord, our God, please accept our apologies, our pleas for mercy. May God’s holy will be done over what we ask for. May the world recognize God and return to God. May we belong to the Eucharistic Jesus. Amen.
The Fifth Kowtow, we reverently offer
to the Five Holy Signs of Jesus Christ.
 
The Five Holy Signs of love, of grace, of mercy, of hope, and of the Risen Lord.
O Jesus of the Five Holy Signs, You died for us to live. Your longing through generations is for us to know that You redeemed us at the price of Blood. The love through the infinite Divine Mercy of God the Father, the salvation of the Lord Jesus, the presence of the Holy Spirit, for generations, that love is still waiting for us. The sacredness that is present with us is His Eucharist, which is the tender love guiding and reminding us to follow the greatest example to help us return. Jesus endured extreme sufferings till death, which is the covenant that goes on as we contemplate the Five Holy Signs. The Five Holy Signs remind us that Jesus redeemed us by the seal of love and forgiveness. All of us still exist because of love. As God still waits for us through the Five Holy Signs, let us look at what we have, not be foolish, not give up, not live in despair and hopelessness. No matter which circumstances, we must find and hold onto hope from
the Five Holy Signs.
Those are the Five Holy Signs that God is yearning for, the love through the Divine Mercy that God the Father granted for generations. He is still the Lord abounding in love. As He once said: “I do not want the wicked to die. I want him to repent and live.” From this verse, we have the First Holy Sign. We believe and honor through the Lord Jesus. He granted and redeemed and brought us back to God the Father’s love and Divine Mercy. In the Second Holy Sign, Jesus came to save us. He died for us and has gloriously risen, so let us, no matter how sinful, return with hope in Jesus. God came to save and forgive, then let us return with a repentant heart, to be resurrected, to be restored, through His love, through the Savior, as He granted us through the Second Holy Sign.
The Third Holy Sign is the Holy Spirit’s guidance and illumination, for us to know what is most important, what God granted and gave, what is currently restored and received by all generations. As we discover the beauty of the truth, holiness, perfection, we know the love that God has for us. May we be guided to discern between good, evil, right, wrong, truth, and falsehood. People must choose to decide for themselves. The Holy Spirit teaches us the depth of faith and all good things. He is waiting to bring us back to God the Father. If we believe in the Lord Jesus, then our lives will become meaningful. When we realize that we can be the children of God, then we must practice through the Holy Spirit’s teaching. Let us not be ashamed with our hearts and not be at fault with the justice required.
O Holy Spirit, what You teach to us and the world is valuable. We desperately need Your light to help us become righteous. Deliver us and guide us from the snares of sin that caused us to stumble for too long in our lives throughout generations. Today with everything that happens to us in the present age, people think it is normal, but it is not. The time has come for everyone to surrender, submit, return to God – the Father, the Son, and the Holy Spirit. God alone saves and guides us in this life and the next.
O Holy Spirit, help us have the wisdom to choose, for us to do what we need to do, and continue to bear witness to the truth that You granted us through Your grace with the gift of the Six Kowtows. The Fourth Kowtow: when we pray, is there any God beside us who gives us a sense of peace with the meaning of happiness? Is there any God who patiently waits for us? Today, we recognize the divine and sacred things appearing through the Blessed Sacrament, the little fragile host that enters each person’s heart. When we receive Him, especially Catholics, it is a host with light, love, grace, which brings us out of difficult and painful days. That is true love. How can it be explained?
Only faith and feeling can recognize the sacred presence that we worship, to know the signs and traces of over 2,000 years ago. It is out of love that God stayed with us until today. Though we are unworthy sinners, He continues to wait and love us. Over 2,000 years ago, Jesus was in the flesh, but 2,000 years later, we encounter Him through faith. Today, we unite to profess, worship, glorify the Eucharistic Jesus, and make up for the days when we did not know and did not have enough faith. We were apathetic, indifferent, and offended God, either deliberately or unintentionally.
O Eucharistic Jesus, please forgive us, forgive mankind, forgive all classes and positions so that they can appreciate, respect, and love You more with heart, to recognize what the Eucharistic Jesus desires in them and in each one of us. Let our hearts not be so dry, so cold, and have no feeling. God is so close. He loves and He is very close. It is an indescribable love that He has for us today. It is the Fourth Holy Sign that we honor. It takes what is known and must be known for life to become meaningful days with depth, as we honor, adore, and we are determined to return with the inner life to pray for God to hear. With the growth of the spiritual life and deeper faith as we experience and perform the sign of prayer with heart, we do not fear anything of the world or the public opinion, but we feel the peace and happiness that God granted to us. Despite our shortcomings and weaknesses, let us remember each day for us to step out of the day of nurturing iniquity and the days of living in iniquity, unintentionally or deliberately.
O, Eucharistic Jesus, there is so much You granted us, so much You gave us. May we rise with heart, determination, reverence, and adoration. The Fifth Holy Sign, Mother Mary taught us thoroughly. She was the person who obeyed God and spent Her whole life besides the Eucharistic Jesus until the moment He left this world. He continues to remain with our world. For more than twenty years, officially through the Church, all the miracles and all teachings in virtue and in God’s holy will, Mother is the person who clearly understands. Today, Mother teaches us because She knows the world will encounter days of events like this. There will be days in the world when we will totally lose everything God granted. When we live in iniquity, with iniquity, we despise what is in the life of faith. The most insignificant and humble deeds, people do not even perform, then how can they perform great deeds?
We tend to seek literature, knowledge, ornate words, and thoughts, but our hearts are extremely dry and cold. We nourish sin, foster sin, to the point of not knowing what sin is. These are matters we must be most aware of because we must pay a price when we choose wrong and we take the path that is contrary to God’s teaching. So Mother taught us what it means when we pray when we come to God when we come to the Eucharistic Jesus. Through the Six Kowtows, full of meaning, Mother helped us lift our hearts to God, step out of the pitfalls that we fell into for generations, have a life of faith with depth, height, and breadth, help us overcome the events, trust, and accept, for us to listen to God’s teaching. May we continue with the mission to bear witness to the truth, to help all our brothers and sisters receive the gift Mother taught, for each one of us to lift up to God when there are events.
The recent coronavirus pandemic reminded us, because we relied on all matters practical in life. When the pandemic came, there were no opportunities and no circumstances for us to receive the last Sacrament of our lives. So the gift of the Six Kowtows will help us in all places, at all times, and especially in all circumstances, for us to confess, lift up soul and body. Even if we are physically ill, we still have our minds until the very end. Before we leave this world, there are moments of awareness, for us to pray and ask God for forgiveness, for us to be forgiven from the love of the Divine Mercy.
God wants us to understand these matters, be saved, forgiven, and understand the meaning of the covenant through the Five Holy Signs He granted to man. Today, we represent all classes and all roles. We offer thanksgiving, praise, honor, and consolation to Jesus on the Cross through the Five Holy Signs. We also receive the seal with the forgiveness that God granted us through generations. When we repent and return, God forgives. God still forgives and loves us as on the first day. May we believe these things for us to leave the days of sin and return to God worthily before the Five Holy Signs. We adore God, we bless God, and we praise God. May we belong to God. Amen.
The Sixth Kowtow,
we reverently offer to the Immaculate
Heart of Mary and for Her Triumph.
O God the Father, we thank You. You knew we were too weak and inadequate. None of us deserve to stand before You. You chose for us a Mother who completely lived according to Your holy will, in Your arrangement. It was a program that You dedicated to saving the world through our Lord Jesus Christ. Mother is the person who accepted with the “Fiat” for Your holy will to be done with the great work to save humanity, to allow sinners like us to exist. Mother replaced us to be perfect before God. Those great blessings and graces that God the Father gave to Mother, She brought to us. Today, sinners like us, sinful and wretched, still have the opportunity to speak to You, Father. It is not something spontaneous for us to have because we are never worthy to beseech and pray to You.
However, we still have Mother who taught us and brought us to Your infinite love and Divine Mercy. Mother brought us to Jesus, Her Son, the only Savior. Through Mother’s intercession and through the Lord Jesus Christ, the Mediator, we were allowed to call You: Abba. The Abba of humanity. Through our Lord Jesus Christ and through Mother’s perfect life, we were led to the Father, the Son, and the Holy Spirit. Today, what we do, what we say, what we practice, in proclamation, with prayer, Father, we thank You profusely. Father, please allow us to offer the Sixth Kowtow to Mother Mary as the Holy Spirit taught us.
O Mother Mary, Mother of the Divine Mercy, Mother of the Heart of Love, Mother of the Eucharist, Mother of the Incarnate Word, Mother of the Redeemer, Mother of humanity, and Mother of the Risen Lord. We thank  Mother, today we understand how to pray, how to confess, how to prostrate, how to surrender, how to come to the Eucharistic Jesus. For years, He endured the offenses, the coldness, the indifference. Today we continue to offend Him gravely. Today we must accept what we are practicing and choosing. We do not understand that a great treasure is in our midst, which is the love that forever belongs to us. Jesus instituted the Eucharist so that no matter what situation we are in, we have a Mediator who continues to sustain us and guide us in the days with painful events when our hearts believe, turn to Him, and call on His name. If without Mother, how can we know this? O God, though utterly unworthy, we must pray because it is only in the moments of prayer can the soul and the heart reveal everything that comes from the bottom of the heart, in those like us, even though imperfect.
O Mother Mary, we do not know what words to use to thank You. We honor You, thank You, apologize to You. There are many things You taught, but we still have not done and still have not understood. In the past months, more or less, during the past ten years, no matter how many events, changes, public opinions, rejections, we are still happy with the gift of the Six Kowtows. This gift helped us and lifted our faith step by step. We feel our days are still days of deficiency, but we are just in time to make amends, to step out of snares and the wretchedness and weakness of our lives. Indeed, it is an ordinary and banal gift but extremely valuable to our souls, leading us to God, and helping us experience things that we have today from Mother’s teaching.
O Mother Mary, Mother of the Divine Mercy, Mother of the Heart of Love, Mother of every sinner, every saint, every victim, every patient, every penitent, every witness, every soul in purgatory, Mother of the apostles all over the world, Mother of each person, and Mother of the whole world. Today, we have You, with You, and through Your intercession, we become more mature, more conscious, for us to step out of the snares that we are falling into.
O Mother Mary, Your title and glorious name are undeniable. What God grants us is not limited to books recorded in ancient times, but God generously leads people to Him in a lively way through Your teaching for our life of faith and heart to have depth. When we understand the meaning of prayer, we understand the meaning when we come to God and we understand things God teaches us, which are the most ordinary and banal things, yet are so extraordinary and marvelous. Our lives are thus close to the meaning that we cannot be without.
Whenever the unclean spirits saw Him, they prostrate before Him and shout, “You are the Son of God!”
St. Mark 3:11
O Mother Mary, please continue to walk with us and teach us to remove the routine with indifference, the lack of duty and responsibility in life with our mission. We also pray for those in the ranks of our Church to always have a heart devoted toward the Eucharistic Jesus, for the life they teach us is to pray with practice, with determination, with sacrifice, with retribution, and to have faith, depth, height, and breadth. We are aware of what we did and remind the world to recognize the worship, the reverence, the sincere return that the world needs today. Only lifting soul and body can be like a sacrifice offered to ask for God to accept, intervene, and forgive our world, for us to return to God in the current events, with issues that we are still facing.
O Mother Mary, You knew this. The world will enter days of battle, spiritual and physical, extreme days in the turmoil we face with the pandemics of both soul and body.  Mother, You teach us these things to help us step out of days of weakness and skepticism, to return with a repentant and contrite heart, in faith and trust. Surely God will intervene and lead us to a world that belongs to us – the new world. No matter what happens, let us not be discouraged or lose faith. Trust and hope because God is the Supreme Being who loves us more than our sins. Through Mother, through Her intercession, may the world repent, be sanctified, be transformed, be in grace, through Mother’s teaching, in the urgency of the times. We need this unity. The gift of the Six Kowtows taught us and brought us to each Person and guided us with a more profound, more focused way to pray, to live our lives more zealously. We practice Mother’s teaching for us to understand the meaning of life. As we lift to God, we pray for the necessary graces and earnestly beseech His intervention for today’s world.
Thank You, Mother, for giving us the gift. You know that the world cannot withstand the myriad of evil spirits that cause us to stumble. As the law changed, days became very tense in our spiritual and physical life. We did not know what was true, right, and wrong. We are confused and worried about the spiritual life through the Church and all the realities we face. There is still the tension of war and the pandemic. Mother, please have mercy and help us. May we focus and wholeheartedly beseech God for help. May we trust and hope. May we keep praying. The weapon of prayer will help us through the trials and tribulations. Let us accept the challenging path. In the end, God will intervene and save us. We offer Mother the Sixth Kowtow. May we believe in these prayers for us to always live in the hope that is only in God. May we belong to Mother. Amen.
Mother brought us to Saint Joseph. Through Saint Joseph’s shining example and intercession, we ask for him to pray for those in the ranks of our Church to live a chaste life as Saint Joseph once lived, as a person with responsibilities, obligations, also a person who follows God’s holy will. We lift our Church today to Saint Joseph to intercede with God to help our Church get through the days of crisis and tension and many matters amid today’s life. We are laypeople. We do not know what is right and wrong with the priests, the religious, the bishops, the cardinals’ situation. We only lift to God. We entrust our Church to Saint Joseph for him to help our Church through the ordeals and challenges. It is a test and a purification that God gives to the shepherds who belong to Him, to lead the lost sheep and lead the flock to follow God’s right path through Saint Joseph’s intercession.
Mother Mary also guides us to the three archangels. We ask them to help our world that is falling into snares from our infatuation and fascination with the technology and science of a civilized age. We have forgotten everything that is in God’s law. With this situation, we ask for the three archangels’ help to dispel the devil’s traps and save us from the snares that cause us to stumble due to our foolishness and weak faith. We also pray to the angels, the saints in heaven, especially the guardian angels. From time immemorial, we seem to have forgotten our guardian angels, but they always teach us and protect us. With prayers, we ask for them to help us become righteous, listen, avoid all the snares we tend to stumble upon daily.
We also ask Mother to lead us to the saints. They are models for ages. They are present in heaven, sitting at the holy banquet table in the heavenly kingdom. It should not be too difficult for us to learn from the saints who were people who believed, who achieved, who went to heaven. Today we yearn, but we still cannot follow them. We ask for help through the saints’ intercessions and from their shining examples to help us every step of the way to be witnesses to the truth and trust in God. Today through our works, we glorify God, comfort God, pray to God. We lift all problems to God, and we ask for heaven’s help through the current events, through the urgent days that the world is facing. In the days of the pandemic and the state of war, please save us, help us through these ordeals and challenges, for everything to become good as we wait for the new world that God offers to humanity.
I thank Mother. It is from Your teaching that we are aware of what will happen in the future. Though the days are tense, we still trust because God is the Supreme Being who is always in control. God is the Sovereign. God has the power to plan and arrange. God wants us to recognize all the events that happen since we chose the path of freedom and separation, which leads us away from God, against the doctrine. What happens today is from our choices, so let us pray, repent, return; God will save, God will forgive, and God will give us the opportunity. Today, Mother teaches us to keep praying, come to God, fervently plead, lift everything, from the most ordinary, insignificant matters, with one’s heart, with the prompting given by the Holy Spirit, not using ornate words or thoughts according to the human way, but to live true to our hearts. Let us lift everything we see, hear, know. Let us lift to God to ask Him to plan according to His holy will.
Mother will intercede to God for us, help us practice, fulfill our duties and responsibilities, avoid and lessen sins, avoid all the passions in life that we easily stumble on. May our prayers be worthy for God to accept and grant more abundantly. We now complete the Six Kowtows as an offering to God in this Blessed Sacrament Day celebration. Although I arrived at this place later than the brothers and sisters, God gave me enough strength to lift, by pleas and prayers, through the Holy Spirit, to help us offer a worthy sacrifice in this Blessed Sacrament Day celebration. I continue to pray for this Benedictine Monastery to expand because the Eucharistic Lord is greatly needed in this world for everyone to honor, worship, and adore.
God’s divine presence remains with us throughout generations. The glory of the Eucharistic Jesus is revealed to man as God once visited and granted us light. When the light appears, then the darkness will disappear. We need to lift and present this. O Eucharistic Jesus, please accept this small sacrifice to ask for You to forgive our sins, for the world to recognize and return to You, by action, by deed, by determination, by heart, by humility, to receive the teaching and walk in the right direction. With the Holy Spirit’s guidance, may we be restored and resurrected in a spirit of repentance? We ask in the name of the Lord, the God of love, now and forever. Amen. Amen. Amen.
Lucia, Maria T., Maria N., Theresa K., Anna H., Ignatio Q., and all the brothers and sisters on this trip. May God bless us after the Blessed Sacrament Day celebration so that when we return, we may bring something, a depth of love, to revere and adore the Eucharistic Jesus, to love Him more. Please sanctify us daily to be worthy for God to hear our prayers and for the world to be renewed and delivered from days of imminent war, especially in Vietnam. May God grant our world days of renewal in His love and preserve our Church to overcome ordeals and challenges. Ultimately, may our Church be in unity for us to entrust. Only because we have the Church can we have the Eucharistic Jesus, receive God into our hearts, be close to God, receive God’s visit, and be before the monstrance with the Eucharistic Jesus. We adore God, praise God, and glorify God. In the name of the Lord Jesus Christ, we worship God the Father, Jesus, and the Holy Spirit. Amen.
Lucia and the brothers and sisters conclude at 4:58 a.m. on Sunday, June 13, 2021, at the Thiên Tâm Benedictine Monastery, on the Blessed Sacrament Day celebration. Once again, we thank Mother. It is also the 13th, the day we remember Mother. Mother remains with us, teaches us, and this gift has been practiced for the past seven years, from Mother’s teaching. Mother, please help us continue with the days of witnessing in silence and fulfilling our duties to glorify God. Though silently, but one of these days, all our brothers, sisters, and fellow human beings, will accept and practice, with the proclamation that Mother taught to the world as well as to us. Amen. Amen. Amen.
]]>
“Prepare Your Soul for Me” https://nrtte.net/prepare-your-soul-for-me-2/?lang=it Sun, 19 Dec 2021 16:45:11 +0000 https://nrtte.org/?p=16400&lang=en Jesus (11:38 p.m.):
My beloved children, today you heard the explanation and all the words from the Holy Spirit. They are the words I want to say to you. What matters the most is that I want to return to you, especially this Christmas season is different every other year. It is a season of man’s awakening, a Christmas season of man’s choice, a Christmas season for those who know in their souls what they need and yearn.
This Christmas season, I do not want to be alone. I do not want to be lonely every other year. I want to reign among you, giving you peace, and bring you joy and be cheerful. In every work, I plan it and arrange it. You must know that when I grant, I grant it to you wholeheartedly. When it is successful, it is a definite success, full of meaning for people to recognize, and  to know what belongs to the light. What is righteous will triumph, and what belongs to the darkness must disappear.
I have My plan. I granted  it to you and advised you for many years. Today what happened,  I repeat one more time: “What needs to happen must happen.” There are unrighteous deeds, wrongdoings, things nurtured by cruel and wicked people. You are naive, weak in faith, greedy, selfish. You live according to the ways of the world, lacking in  love, lacking  in charity.
Today, I want  the world to know that what belongs to me that I bestowed will not be taken away. Today I see all those who choose a path that they consider to be from their  own design, who usurp My authority, who manipulate everything in politics and a civilized life with money and fame, who change everything to usurp My authority, to make decisions regarding people’s lives. That is the world’s plan, but I have My program and My plan, which I granted to you, to the righteous, to the believers, and for My Church to carry on.
My beloved children, today, life has become a habit. The people who have functions no longer uphold the law and carry out the doctrine properly. They let the world needs and necessities govern them. Everything they choose, they try to hide according to each person’s ways. However, they cannot hide their unrighteous deeds forever. All deeds must answer to the justice and the law that is necessary with this world. The world may change everything,  there is no longer conscience and morality, but fairness, justice, righteousness, and truth, can never be amended.
Today, do not be afraid. It is time for you to see what never before in the world will happened. You see people,  who are mainly citizens without power and influence, but their voices are utterly powerful. From their longing, their rising, their courage, they defend the truth,  that will be the voice of victory. This is a challenging period for you to know My love, My power. Watch with your ordinary eyes and see people in positions doing dishonesty, immorality, and with  matters where people used all kinds of ways relying on their functions.
However, the time has come. I want to expose everything from dishonesty to evildoing, expose all unrighteousness from the darkness that manipulated the world for many years. Today, I need valiant people with absolute faith. I need to see faith from the person who is in charge,  doing their duty, responsible, loyal. I need people who believe and practice then they will win in the end.
Children, do not be afraid! Cheer up! I want to see your faces. Cheer because you know al things in advance. This  is the remaining and last moments. I will purify the whole world. Those who belong to Me, who believe in Me, who are faithful and persevere, who sacrifice for the doctrine and justice, will be the winner.  As for the wicked who use all kinds of tricks to overwhelm you, in the end, they will fall miserably, and they will be destroyed on their own, self-destroying themselves.
Today, do not be afraid. There will be terrifying things that will appear in this country. It is a country that influences the whole world. It is a country that I will employ to awaken everyone, to choose to live in peace or war,  to live in wickedness, or to live in life to recall conscience and morality, at the end of the days.
You clearly understood and knew the deeds I have done. What you do, in ordinary and simplicity, expresses what is most realistic. So today, what you are choosing is the path of prayer, with all your heart, in the days you know that I desire a voice, a voice of ordinary and simple people, a voice with absolute trust, a voice through the Holy Spirit’s guidance, and a voice of justice and righteousness.
In this world, people use words and meanings, knowledge, and learning.  However, sincere and truthful matters are missing in the present world from the learned and knowledgeable people. I want equality for everyone. Even though there are people without education and knowledge, they have the spirit of truth, in a way that I desire, and with sincere hearts, I want a voice,  that is simple  and humble who live in competition, with human reasoning. They do not live by their heart, by  their conscience, by the  truth, and by their  righteousness.
The time has come. You must know the works I plan and arrange to invite people to return. I grant to the world as I once said: “I do not reveal to the learned, but I reveal to the little ones.”
Rest assured. I will not let My people fall into a situation with the days that you fear. Every deed must have a sacrifice to recall what is good and evil very clearly. I desire for you to be ready because I will return after 2,000 years. With this Christmas season, I yearn for each person’s heart, the heart of each child. I desire and I want to come to warm your souls again. I want to come to embrace you after the past stressful days.
Father stopped at 00:03:36 am.
]]>
Repent, because God Loves and Forgives Unconditionally https://nrtte.net/repent-because-god-loves-and-forgives-unconditionally/?lang=it Sun, 19 Dec 2021 16:43:34 +0000 https://nrtte.org/?p=16398&lang=en We unite to thank the Holy Spirit who gives us this message like a reminder in Advent. Let us prepare for all classes, all roles, to receive it. No one can do it, no one can say it, no one can meditate the way we do. The Holy Spirit alone is the Supreme Being who helps us with the most ordinary, simple, yet most insightful words. He also opens the door for us to understand the meaning of this year’s Advent and Christmas to do what we need to do.
 Today, God is looking at us who are the lost sheep. He is holding us. Let us return to a place that we can rely on, which is safe, for us to have life, both in this world and in the next. Let us give up and remove all things of the past. Let us return to God, be born again in the Child Jesus, to change starting from this year’s Christmas. May we have a peaceful heart, an untroubled heart, a life with meaning and truth, which God granted to us, each sinner, for us to become penitents, witnesses, and saints who are present in heaven. Through the example of the saints, let us ask the heavenly court, the angels, and the saints, to pray for us.
God, there are still two weeks left for us to prepare for the Solemnity of Christmas. Today, You give me and the brothers and sisters the opportunity, like a reminder, to meditate on the Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew, about the hundred sheep and the lost sheep that You carried on Your shoulders. It is Advent. May we experience and meditate on what each one of us experiences this Christmas season to offer God. What can we offer to God that He is waiting for and like the most? For God to accept the gift, we will offer our souls with hearts in a meaningful way this year. We still have the opportunity to celebrate this year’s Christmas. We still have the chance to celebrate Christmas with our loved ones. Suppose something happens this year? Will we still have the opportunity to celebrate Christmas next year and have the same feelings as today with God?
May we cherish each day and each minute while we still have the opportunity. May we offer our lives to God and ask Him to plan for us to have the chance to reform our souls to return to Him soon. Only God can give us peace, set us free, grant us hope and warmth in our life for us to entrust both soul and body. Let us remove the wretchedness and the weakness that keep binding us, for our lives to lose the best God granted in His grace. Let us meditate, for us to understand what we need to decide in this Christmas season, what we need to do for God, for ourselves, for our spiritual lives, for our souls, for our brothers and sisters, for our loved ones, for those who may be enemies, who may not get along with us. Let us look at God because we are sinners. When we act like those people, then all of us will never receive forgiveness.
God is the Lord. The whole world is grieving God, disappointing God, but He does do not respond the human way. He uses love to help us convert. He uses love and convinces us with love, which is the most concrete doctrine and is the truth. Only God and what we have is His power, to grant us the eyes of faith to see, to hear, to feel, to believe. That splendor is granted to us today, especially with what we have and witness. God is also visiting us individually. May our souls be in deep prayer, be quiet to listen to His word to us through the Gospel. Surely we also experience it in our minds, because we ask for things of truth, we seek God, we repent to belong to Him, we ask for Him to accept, then He will never refuse.
Believe, and you will receive; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. Let us not be discouraged, never say: “I do not hear.” Certainly, because we have many things in life, there are many things we do not believe in, many things we think we do not hear. However, God will use all kinds of ways to speak to us, through the Gospel, through the brothers and sisters, through the people we meet, through the sermons of the priests, through the retreats, or in any situation. We can also hear the voice of the soul, through God’s message to us.
Let us return to God through the Sacrament of Reconciliation, with a contrite heart, to prepare for the gift of the Six Kowtows that Mother Mary gave us, for each of our souls and each one of us. Those who are alone, give yourselves some moments of detachment from the world to come to the Eucharistic Jesus. Definitely, what we need to know, what we need to hear, and what we need to prove, God will never refuse our prayers. Let us pray with a simple, humble, contrite heart, and we will know what God is granting us. God is pouring His graces upon us. He listens as we lift to Him, by our heart, soul, mind, body, in the prostration. Amen.
]]>
Meditation of the Divine Mercy Chaplet The Solemnity of the Exaltation of the Holy Cross https://nrtte.net/meditation-of-the-divine-mercy-chaplet-the-solemnity-of-the-exaltation-of-the-holy-cross/?lang=it Sun, 19 Dec 2021 16:37:02 +0000 https://nrtte.org/?p=16394&lang=en Lucia: O God, it is 2:06, September 14, 2021, at the Emmaus Chapel, Saint Theresa Catholic Church. We face the Eucharistic Jesus. These early hours are our adoration hours. Outside there is a storm. The electricity is out. Fortunately, the Holy Spirit reminded me to bring a lamp to light up the monstrance. Tonight, we stay here with God. Outside is heavy rain, the wind is blowing very strongly, the storm is coming. We are sure the people who signed up for the next adoration hours will not come, so we prepared this afternoon and brought blankets and mats to stay with God until morning. At this moment, we give thanks to God. We begin the hours of adoration, and we sing before we pray the Rosary and the Divine Mercy chaplet at 3 a.m. Today is also the day the Church reminds us of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross.
 
O Lord Jesus Christ, speaking of the exaltation of the Holy Cross, we can never forget Your salvation. Today, we bow and revere the Holy Cross of God, the Supreme Being who died for humanity and gave our world hope. God died for us to live. Today, sinners like us still have the chance thanks to His Holy Cross. We thank the Feast of the Exaltation of the Holy Cross for us to know that the Supreme Lord is bounteous in mercy. He died for humanity. We are saved and forgiven when we repent and return to God. In this spirit, I represent my family, the brothers and sisters in my group, either in deep sleep or working hard. I pray for God to have mercy on us as I pray on their behalf for our families, Saint Theresa Parish, all the clergy, deacons, and those who are still sleeping.
 
I represent them to comfort God in this evening that certainly is very special. Never before has this happened and today, September 14, 2021, there is great tension in every country, with the pandemic raging, with the threat of war, with many concerns in the world. If without God then we cannot help but worry, fear, be troubled. At this moment, we lift everything to God because we know that God always provides for our world. He always grants love, forgiveness, and intervention.
 
Tonight, we entrust everything to God. We stay here without any light because there is a storm and the power is out. With a flashlight and candles, we offer our prayers to God. We pray for God to have mercy on our world, for everyone to repent and return soon, surrender and submit, with a reformed heart, worthy of receiving the love that God granted to us, which is His testimony through today’s Feast of the Exaltation of the Holy Cross. May the storm quickly pass for us to attend Latin Mass in the afternoon. We offer to God this moment and we invite the Holy Spirit to come for us to receive His teaching.
O God, in unity, we think of the words written by priests as well as by deacons. In our hearts, there are many things we think about. I only know one thing: tonight You brought us here, on the day the Church reminds us of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. Every year, You visit us and give us Your words in this chapel and we receive Your messages. Now, may we be complete in this hour of adoration to continue with the moments You allow for us to offer thanksgiving on behalf of everyone. May we receive what You want from us, especially in the early hours of this Feast of the Exaltation of the Cross. Moreover, it is a very special day, because a storm has come. After ten years, this is a special year, because there never was a coincidence in the early hours of the celebration for a storm to come. Everything seems to be shutting down, the world is coming to a standstill.
These are things that happened and are happening. God is the Light, He brings us hope. The complete salvation over 2,000 years ago still awaits. As we face His Cross and His Eucharist, let us reflect on the meaning of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. Do Christians and children of God in all regions and nations understand what the sufferings of Christ exchanged for us? The world is going into days of stalemate. We face the pandemic, days of tension, dealing with social conflict, family dispute, individual struggle. Our faith life has been too weak, and reality controls us in a civilized, sophisticated, and radical structure.

O God, may we fulfill today’s prayers to complete these hours of adoration with You. I am sure that the brothers and sisters who signed up for the next adoration hours will not come because of the fierce storm outside. Moreover, with the power outage, it must be difficult for them to get here. May I and the brothers and sisters stay with You and comfort You on their behalf. God, please allow me to receive Your words tonight. It will be a night to remember. We certainly do not know if there is another chance in our lives to stay with You. Please allow us to speak on behalf of all classes, all roles, especially at this moment. First, I am grateful for this great Sacrament for which You are present with us and await us with gentleness and tenderness. It is out of love that You remain with humanity through the Blessed Sacrament, to be close to us, meet us, strengthen us, bless us, and open a treasure that is vital for the spiritual life that everyone desperately needs in this world.

Second, I make reparation for the offenses inflicted upon You by the enemy in this Sacrament. Our world’s reverence for the Blessed Sacrament today seems to be something very few people grasp and delve into deeply to understand the meaning of the Blessed Sacrament. I heard from priests that only about thirty percent of Catholics believe in the Eucharistic Jesus. We are surprised to hear that because with what we see and hear, we believe that God is present one hundred percent. Over 2,000 years ago, Jesus was with His disciples. We know this through the Gospel. Over 2,000 years later, it is the same. He desires and waits for His children, especially the chosen shepherds, to be close to Him and hear Him. He is the Lord who stays close to His chosen ones, who loves and waits for them. Today, we do not know what happens, and we do not understand the source of the affirmed number of thirty percent.
O God, everything that comes from human nature is within the limits of understanding, no matter how educated we are. However, to those with the eyes of faith, God will allow them to know and see what He grants at the right time. That is something to ponder. For the past ten years, there have been many things God wondrously revealed with His Presence. We even saw angels fly up and down. We have all this evidence, but people do not believe it. The truth is that God is very close to us. His words, His intervention, His love, are granted to sinners like us to have the chance to come to Him.
This moment is not a coincidence. When it rains or when things happen, some people cannot come to adoration. In the past, God chose the disciples, and where He went, His disciples went with Him. God took the disciples to the garden of Gethsemane, wherever He went to preach the Gospel. That time was not as civilized as this time, but the holy Apostles walked with Him joyfully and happily because they had their Lord and Master. Today it is the same though we do not see God with our eyes. God was in the flesh when He walked in Jerusalem. He was born and was present in the world. Now, we believe that the Eucharistic Jesus is here with us at all times in our hearts and our homes. Wherever we are, God visits us with His Eucharistic light.
We must testify to these things. Whether people reject or accept, God wants to manifest to strengthen their life of faith and for them to recognize the Lord God who is very close. He desires for us to believe, come, and return to Him. Especially at this time, with the tension in the world, people lost their faith. Chaos took over and ruled people’s lives with their hearts. Money, fame, lust, greed, all these things have become a great control with evil aspirations. Today, man faces trials from the pandemic, the threats of war, the chaos, the upheaval of conscience, and a life contrary to ethics and morality.
Today, O God, if You do not allow us to hear Your voice reminding us, we are also the same as those who are weak in faith. For ten years, we witnessed that sublime presence for us to return to Your love. Although we are still imperfect, we believe in Your real presence in the Eucharist. You made us aware for us to return to Your Divine Mercy. Today we speak on behalf of all classes, all roles, with the voice of truth that the Holy Spirit grants. We affirm the opportunity You give to the world, to the parish and parishioners of Saint Theresa, to the people who know about Your visitation, Your choice, Your real presence in the Eucharist to help those in the world be aware and return. With our witnessing, we affirm that You are present in the Eucharist – one hundred percent. The Eucharistic Jesus is the divine and holy Sacrament present amid this world.
I heard from the clergy who spoke on September 6 during the Eucharistic Congress. Some priests affirmed the real presence of the Eucharistic Jesus. As long as the Eucharist is with us, the Church exists. If without the Eucharist, then the Church does not exist. The Eucharistic Jesus is the source and summit of the Church and is Jesus. Over 2,000 years ago, He instituted the Eucharist. He continues to grant to the world through the Church and feed the souls of the faithful through a celebration that allows us to attend the holy banquet table. Through each Mass, the Eucharistic Jesus is alive in the Eucharist. With His voice, He loves, embraces, intervenes. He grants and intervenes in a time of tension and turmoil as we experience today. God is the Lord who loves, forgives, teaches us the doctrine to help us live away from the darkness that binds us by the subtle and sophisticated snares of the times. May we take this moment to speak to God. May we come to God in a spirit of repentance, seeking the hope we need today.
Our world lies in despair and hopelessness. In days of freedom, we face our limitations. Without faith, we are worried and scared of all problems. Let us seek God and have faith. Though not equal to anyone else, our faith taught us to fear God, seek God, return to God, visit God. Let us kneel before the Blessed Sacrament of the Lord in a state of gratitude and thanksgiving and offer prayers tonight, in the early hours of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, while the storm rages outside. Many people prepare for this storm, not knowing what will happen. First of all, we lost power, which complicated matters. If the situation persists, it will be hard for us. O Lord, God of love, we lift to You everything. Whether we deal with convenience or inconvenience, let us trust and entrust.
God, please decide and arrange for us according to Your holy will. We believe You will not let us be overburdened, but we must endure because we must experience everything in life. God granted us freedom and happiness, but we lost that due to the sins we committed along with our indifference. God has been waiting for over 2,000 years. Today, let us come to God in a spirit of repentance, of gratitude and lift everything to Him. May God’s holy will be done over matters in our world because only in God can there be peace, happiness, harmony, meaning, and the hope that we need in life.
 
I worship God in places where He is less revered, on behalf of those who have forgotten and offended Him. God is neglected and abandoned in all the tabernacles and churches. God is wounded because people forget Him. Even if people come, they just come out of habit in the life of a Christian. May we awaken with a heart that sincerely seeks God to feel His love. He waits and grants us fortification through His visit, through the luminous Eucharist, which is the light that shines to lead His children out of the darkness to return to the light, to the affection and love as He still waits for us today.
O Jesus, I love You with all my heart. I grieve because I offended Your infinite kindness many times. There are still days of weakness, imperfection, unworthiness. God, please forgive us. Today, I promise never to offend You in the future. Even though we are pitiful and unworthy, I offer myself, my family, all brothers and sisters in my group, and people who always ask for our prayers. In particular, we lift souls. God, please have mercy and grant us a life with goodwill. May all my wishes, feelings, longings, everything that is mine, from now on, be used according to Your will.
 
God, please use me, please use us. Let us become Your instruments for us to respond to Your love for choosing and allowing us to encounter You in our lives. Today, more or less, we have changed and are different than in the past. Today, we have the moments in which we lift to You in a spirit of awareness, with a sincerely contrite heart. On our path seeking You, You allowed us to meet You. What we do today is not from ourselves, but You work in us to help us express our feelings on behalf of all classes and roles, all brothers and sisters. We lift to You to receive the comfort that You give with the hope we need in this life.
 
God, all I ask and long for is Your love. Let us love You deeply, faithfully, honestly. May we express our love for You in words, deeds, actions, daily life. May we learn how to love You and recognize love. May we not disappoint You. May we persevere till the end and perfectly fulfill Your holy will. I lift to You the souls in purgatory, all those who died from Covid-19, soldiers who defended their homeland and died in a tragic, unexpected way. I also lift to You all the unborns, the orphaned souls, and souls that passed away in the pandemics of this age.
 
God, please have mercy on those souls and give them a chance. Through our prayers on their behalf, please be merciful, bring them back, especially the souls that revere the Most Holy Blessed Sacrament. Mother Mary taught and led us to You. Through Mother Mary, we come to the Eucharistic Jesus. We learn to prostrate ourselves, adore Him, come to Him. We encountered Him for our lives to be renewed by Him. I also lift to You all the poor sinners from all over the world, those who still do not know, still do not believe, still have not yet returned to You, for them to know, trust, and return to the Divine Mercy. Today, people greatly need to belong to You, come to You to ask for You to forgive and sanctify.
O Savior, I want to unite all my feelings with Your infinitely loving Heart. Through that union, I lift all my sentiments to God the Father and ask Him to preserve me in the name of Jesus Christ. It is the love of God and the love of Mother Mary that guide us to God. Accept us for us to belong to God each day and each hour in our lives. God, please rule over our lives and help us live worthy as the people You choose, love, those You specially granted and trained to become the evangelists of the Good News, to proclaim the truth and the Eucharistic Jesus. He is one hundred percent the Jesus over 2,000 years ago. Over 2,000 years later, He is the Lord who is present, though invisible yet visible in the eyes of man. If we look with eyes of faith, then we recognize the truth that God is near us, with us, and always protects us. God is always beside us to love and remind us.
God, we thank You. We bless You, praise You because You loved us and died for us. You victoriously and gloriously resurrected. You returned to heaven, yet You remain with us in the host to be with us and be present with us spiritually. We encounter You through faith, and we become righteous and receive Your intervention and teaching. It is through the Holy Spirit’s love that we become the people who deserve to know, hear, see, and do what You want for the world and us in the present world. You are rescuing us and separating us from a world of snares and temptations. You allow us to come to You and be taught by You for us to become humble witnesses. You grant us the chance to repent and make reparations for ourselves, our families, and everyone in this world.
God, please have mercy and accept our prayers through this evening’s prayer. I also pray for my brothers and sisters because we are sick. God, please be merciful and heal us. Let us overcome these sufferings, understand the meaning of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, understand the excruciating pain You suffered for us and humanity. Today, we lift the sacrifices and all those illnesses to You. We ask You to heal, have mercy on us, save souls and those who ask for our prayers.
 
We cannot withstand a little suffering, a little sickness, the challenge of a pandemic, let alone God who carried the Cross, walked long distances, and suffered till death, with the nail marks and painful bleeding wounds. God, please allow us to think about this and entrust all our sufferings to You. May we earn rewards and do penance because of past weaknesses and imperfections. God, please forgive us, help us trust, and lift everything to You. May Your holy will be done over what You want from us. Amen.
We now offer the Chaplet of Divine Mercy to pray for the world that lies in a state of spiritual and physical illness. We also pray for the United States of America. We need twenty-one days in a row to pray for the United States of America, for this pandemic, for the world to end wars, and the creation of deadly atomic bombs that wreak havoc on the earth and in the world. People like us are the victims in a world ruled by politics, greed, selfishness, and the devil’s wickedness that has turned the world upside down and sacrificed innocent victims like us. We have no other place to turn to apart from God. We lift to God and run Him in a spirit of repentance. We apologize to God because we are weak in faith and do not live according to His teachings. We do not recognize His love for us to come to Him and return to Him sooner.
 
Today, it is too late, but God always opens His arms to embrace us and give us a chance. Now, thanks to His Divine Mercy, let us be sanctified and transformed. Let the world return to God through the sanctification for us to prepare for the day when God grants us a new world, in love, without hatred, anger, jealousy, envy. It will be a world where we love God and live in peace and unity. We are waiting and longing for that day. However, before that day comes, God will destroy all wickedness. God will destroy all evil with those who are disobedient, rebellious. Only those who return, believe, repent, rely on God’s Divine Mercy to improve, will be living in the new world that God grants. These are the words that we lift and offer to God, in the hour of adoration. Now, let us unite and begin the Divine Mercy Chaplet.
A) The First Decade: ​​O Heart of Jesus Christ, King of Love, please rule over my heart and lead us back to Your Salvation.
 
Lucia: The first decade, we reverently offer to God the Father.
 
O merciful Father, I thank You for giving us another day, especially on the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. The Church reminds us to remember this day in honor of the work of the Lord Jesus, Your Son, who endured great sufferings along the Way of the Cross. In the end, He died on the Cross. Today, we reflect on the exaltation of the Holy Cross. Thanks to Jesus’ death and His glorious resurrection, today we have life, existence, and hope. No matter what happens in the world, God is still the Lord we take refuge in and rely on.
 
With hope, we honor, worship, adore, prostrate, and surrender to You before Your Holy Cross, kneeling before Your Eucharist in the monstrance. On the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, we pray and lift Saint Theresa Church, the clergy, the deacons, the brothers and sisters in our group, our families, and everyone in the world. Let us revere, adore, thank, and apologize. God, please accept our prayers offered to Jesus. We ask for His intercession for our world to recognize God the Father, return to Him, kowtow to Him, confess Him, apologize to Him. Father, please forgive us our sins. May we belong to You.
B) The Second Decade: ​​O Most Sacred Heart of Jesus Christ, please bring us and humanity back to Your love.
 
Lucia: The second decade, we reverently offer to Jesus.
 
O Lord Jesus, I thank You, I bless, praise, and glorify You. You are our Savior, have mercy on us and forgive us our sins. I lift to You on the Feast of the Exaltation of the Holy Cross to reverently commemorate Your salvation. Today in our condition as sinners, after thousands of years, we understand and know how significant the Feast of the Exaltation of the Holy Cross is. It is a history that You grant for each sinner to be redeemed, forgiven, and lifted to forever live with You. Each of us is supported, and whether we return to You or not depends on our current choice.
Now, God continues to open His heart and extend His arms to embrace humanity. God still grants everything to help us on the way back to Him. Let us open our hearts, and with repentance, return to Him. It is stormy outside. Today is a day when all the lights are off. Let us recognize that God is the light of love. Without light, we live in darkness, fear, and anxiety.
At this moment, O God, let us understand that a life in the darkness will never merge with the light. God, please help us avoid sin, remove sin, commit less evil, for our repentant life to be realized by deed, action, confession. God, please forgive us. Let us meditate and understand the meaning of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. Let us recognize the purpose for God to choose the Cross to redeem humanity.
Together in unity, let us apologize and thank God, be the voice to represent all classes, all roles, and speak to God. May God have mercy on us for us to awaken and return to Him. At this time, there is no other place besides God for us to have the peace and happiness that God grants to us, for sinners like us to return, become penitents, witnesses, saints who are present in heaven, and victims who understand and run to God, return to God, and lift to God.
C) The Third Decade: ​​O Lord Jesus Christ, may Your Heart rule over the entire world.
Lucia: The third decade, we reverently offer to the Holy Spirit.
O Holy Spirit, who is the love, the light, the truth, You are the Lord who enlightens and guides us to distinguish between good and evil, right and wrong, truth and falsehood. You are the Lord who taught us the seven sources of grace to help us learn a vital doctrine, live in Your teaching. The reminder of God and also the proof of the salvation of the Lord Jesus Christ brings happiness to us, gives us hope, lives life to become righteous children to whom God grants, and lets us know of His doctrine.
O Holy Spirit, You taught us the seven graces, but we did not practice and have not yet practiced what You grant, and if we did, it was only a little, so our lives are always governed by reality, with all the needs in a situation, with everything in real life. We lost the faith that should be strong, steadfast, for us to be sharp in the Holy Spirit’s guidance, to know what we need to do and must do. Today we see the answer for the majority in the world. Our faith is weak and shallow, so the world controls us in its logic. Today, our faith life is still immature, which explains the unbelievable statement we heard from the priest that only thirty percent of Catholics believe in the real presence of Jesus in the Eucharist.
 
We are the same as many people who disbelieve if God does not enlighten us. We hear from leaders, knowledgeable people so if we do not wholly believe in the truth, our lives are always dominated by knowledge, learning, thinking, human reasoning. Due to our limited understanding, we do not recognize what the Holy Spirit did and granted. God granted us a simple, little, humble life, to learn what is in the soul, by the heart, by the most basic teachings, by the most ordinary yet most extraordinary things, which is what God wants from most of us. God granted us everything, we need to listen and practice. When we rely on ourselves, we live in arrogant days and fail because of our pride. Everything is failure and limitation with the current control.
Holy Spirit, please save and help us; purify, cleanse, and heal us. Help us mature, understand what Jesus left behind to help us each day be more worthy in life, by deed, by thought, by experience, by choice, by a determined mind, to recognize God’s teaching and doctrine as the most solid, most essential through our practice life. Holy Spirit, please help us live righteously, return to God in repentance, be renewed in You. Please give us the wisdom to know what we need to do and must do. May we avoid everything weak and sinful in our familiar wicked way.
Holy Spirit, please kindle the flame of faith for humanity. Holy Spirit, please help our Church receive Your Spirit, maintain the best through the doctrine left by Jesus, for us to attend the holy banquet table each day, hear the word of God, live in the practice of God’s word to help us in our life to be strengthened in faith and become righteous in the truth. We thank You.
 
Today, many things are happening in the world. In a prosperous country, hardly anything ever happens, and every issue is quickly solved. However, today things are not as we wish. The days have become days without justice and righteousness. Violence and all events reflect what is written in books about human life because we see ambitions, individual rights, events that show how we lost justice today. God, please help us. You alone are the Supreme Being who gives us the doctrine to help us be peaceful, calm, live worthy as human beings. Unfortunately, today, man is in control, so we constantly live in anxiety, in days of worry, of fear, with sorrows, tensions, and frustrations, in our lives.
Now, I lift to God and ask for God to have mercy and sanctify the world. Let everyone rise, return, submit, listen, and keep His commands, His law. Through Jesus and the Holy Spirit’s guidance, let us renew our lives. Let us find serenity, regain freedom, find the peace that is the foundation of our lives for us to know love, forgiveness, patience, generosity, for our lives to have more meaning as Jesus taught. May the Holy Spirit help us understand this, and may we maintain what we have, being here with God in this evening.

D) The 4th Decade: O Most Holy Heart of Lord Jesus Christ, please forgive, transform us, and all of humanity.

 

Lucia: The third decade, we reverently offer to the Holy Spirit.
 
O Eucharistic Jesus, You are the love and the existence. You are present with us, though invisible, present in faith, to those of us who come to You, who seek You. O God, You are the light. You visited us with Your Eucharist, and that holy presence helped us be bold and trust in the liveliness as You dwell among us.
 

O Lord, God of love, You love us and have been waiting for us for over 2,000 years. You are quiet and lonely in the tabernacle, in the monstrance, and  You come as a small host into our souls and our hearts when we receive You. You used all means to be close to us, live with us, love us, protect us, but we live with You in an indifferent, cold way. Many times, we are offending You one way and another. We receive You in a state of mortal sin when we unintentionally or intentionally ignore the meaning of the Eucharistic Jesus. We do not understand this great Sacrament. Today it is time for people to mature and understand the Blessed Sacrament You instituted. You humbled Yourself to remain with us, though spiritually yet present among us.

Today let us unite to visit You, come to worship You, honor You, thank You for the graces given. You stay to love us and grant us everything, even Your life. Today, You even give us Your divine presence. When will we awaken? When will we recognize Your love? How long for us to understand that Your loneliness and wait till this century is over 2,000 years? May everyone awaken to return to You, not be cold and hardened, not refusing everything. We must rise to seek the truth that You granted us through the Eucharistic Jesus.

O Eucharistic Jesus, Your light has shone in our hearts of sinners in the darkness. Today, we still are not yet mature, still not perfect, but at least we recognize Your real presence. Your closeness and Your word helped us awaken to acknowledge the past wrongs of our lives. Today, we are present here though everyone is sleeping a peaceful sleep early in the morning. The storm is raging, and it seems to be foreshadowing something. People are concerned about food, they remain in their houses, but we are happy here. We know that no one will come, but we are here. We come to console You because we know You are real. You love us very much, and You are waiting for us.

May we act on behalf of our brothers, of the world, to console You, to rejoice to be near You. May everyone recognize You, return to You by their hearts, by things they need in life. You alone can heal the wounds of our hearts. You alone are the Supreme Being who heals us, both spiritually and physically. You alone are the true Supreme Being as we rely on You, the only place of peace and happiness. The safest place is the Eucharistic Jesus. Let everyone respect, treasure, worship, and adore because He granted us the encounter by the light. The light shines upon humanity, the light shines in the darkness, and it will disappear. God, please help us leave the dark, return to Your love, become reformed, improved, be reconciled to the Lord God who loves, waits, supports, and give us life, for us to realize that only Yout love can grant us harmony, peace, and the happiness when we need it most.

In this century, we see the true face on this earth, the true face of those in positions of authority who live the same life as us and represent us in their functions in the government. Today, we see lies, bleak results, actions that bring about a pandemic that rages everywhere. We see corruption, ambition, profit, lust, greed. We see the true face in politics in a life of knowledge, pride, arrogance, and nothing that comes from the truth. Today, God does not come to the learned but the little ones, the sinners. We witness, contemplate, and admire. God, please have mercy, sanctify us, give us the chance to testify for You. God, please reform the world for everyone to know and return to You because only You are the Supreme Being who loves and forgives. May we come to You, receive Your Divine Mercy, be sanctified and transformed, be worthy of Your love that awaits us until this century. We adore You, bless You, praise You, and glorify You.

E) The 5th Decade: O Heart of Father, please bring humanity back to Your love.

Lucia: The fifth decade, we reverently offer to the Five Holy Signs of our Lord Jesus Christ.

We reverently offer the fifth decade to the Five Holy Signs of our Lord Jesus Christ. It is also the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. We remember the Five Holy Signs as God suffered excruciatingly with the nail marks. He suffered for our sins. Those nail marks are attached to the Holy Cross as a reminder that He endured the nail marks to imprint the love He gives to each of our souls. The infinite love of God the Father is the First Holy Sign. Jesus, the Second Person of God, the Savior, died on the Cross. He has risen in glory and triumph, the Second Holy Sign.

 
The Third Holy Sign, we honor and thank the presence of God’s love through the Holy Spirit to help us understand the depth, the vibrant doctrine over each one of us, each faith, each situation, each class. We affirm Your love, our hope in You, and the understanding from the Holy Spirit who alone gives us a great doctrine to lift us from the ground. From ordinary and commonplace people, we become those who receive mercy from God as He leads us back to Him in the heavenly kingdom to become saints present in heaven. We become witnesses in the world, sinners who pray and realize what we have in the present day in a spirit of penance and gratitude.
O God, You give all these riches for us to meditate on the Five Holy Signs and understand the meaning of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. You are the Supreme Being who died, conquered death, and brought the glorious resurrection for humanity to continue to exist. The immeasurable Divine Mercy and the Five Holy Signs granted us life and hope. From the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, we know You loved us and died for us to live and come to You in a spirit of repentance. We lift to the Five Holy Signs, nourished by the holy and divine Body and Blood of our Lord Jesus Christ, present among us. Today, in the encounter with our Lord, we cannot deny the sacredness that has become a great miracle to strengthen the life of faith and urge us with days that are too indifferent, to return to God with a reverent heart, to worship and profess Him, which we need to do in life.
We thank God. What we know and hear do not come from human understanding, but from Mother Mary, the loving Mother who stood beside God until the last moment – the moment God breathed His last after He said the last seven words. Mother Mary fulfilled that task for us to have the Church today. There are many things that Mother continues to teach us to help us understand, such as the meaning of the Five Holy Signs, of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross, of the Fourteen Stations of the Cross, of the Cross that God chose to save humanity. In the Five Holy Signs is the great family of the heavenly kingdom, with the Father, Jesus, the Holy Spirit, the presence that we receive, revere, and adore, as we turn towards the monstrance and the Eucharistic Jesus.
Today, Mother teaches us how to come to Him, how to make up for our brothers and sisters who have forgotten God, rejected Him, offended Him. God, please give us the chance to come to You and repent to be worthy when we turn to You and receive You into our hearts. We thank You, Mother Mary. Your Immaculate Heart triumphed with Your wholeness. Today, You teach and lead us back because You alone are the role model that helps us understand what we must seek to learn, what we must be close to, what we must confess. We contemplate the Eucharistic Jesus each day, but we are shallow and ignorant, so we live in a very ordinary and contemptuous way.
 
Today, it is time for us to understand the Five Holy Signs, the meaning of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. Jesus is the King of kings. He is the King who gave us salvation, life, and hope. We bow to and honor the King who did not choose to wear a royal garment but the Cross and wore the crown of thorns in place of the one of glory. He wore the crown of thorns for our sins because He desired to change the human brain with stubbornness, obstinacy, and indifference. He accepted to die on the Cross with the five painful wounds, but those five painful wounds bring the remembrance of the love that God the Father gave to humanity. Let us meditate to see who teaches us this. It is Mother Mary. Today, what do we have to offer to God but our wretched and sinful condition, all things that our hearts are still unworthy of because of our imperfections. Let us kneel before the Lord’s Eucharist, to apologize to Him and thank Him for still giving us the chance to hear Mother’s words.
 
It was Mother who taught us to return to Him. Mother gave us the opportunity. Mother interceded with God for us to continue to be the instruments. Today, we speak the voice of truth, witness to the truth. Jesus is very close to us, and His Mother is leading the world back to Him. Mother leads people to encounter the Eucharistic Jesus, teaches us how to serve and adore the Eucharistic Jesus. Today, from the Eucharistic Jesus, we see heaven, on earth, near us, in our midst. Let us not be afraid and anxious. Whatever the situation, let us be confident, trusting, faithful. Let us live in hope with God’s intervention through the Five Holy Signs for us to receive forgiveness today.  We adore, praise, glorify, and honor God.

F) We reverently offer to the Immaculate Heart of Mother Mary and for Her triumph.

O Mother Mary, Mother of the Divine Mercy, Mother of the Heart of Love, Mother of the Eucharist, Mother of the Incarnate Word, Mother of the Redeemer, Mother of all our humanity, Mother of each every sinner, every penitent, every patient, every prisoner, every witness, every saint, every soul in purgatory. We thank Mother Mary for leading us to the Eucharistic Jesus, for guiding us when we do not understand, do not know, and do not believe enough. Today, we hear, see, and witness the lively Eucharistic Jesus. Mother taught us how to come reverently and adore the Lord who waits for man, and who is the treasure granted at the end of historyto humanity who lack the understanding to have more wisdom, more awareness, and to recognize righteousness and return to receive God’s mercy and support.

Mother Mary is the person who understands that we have many weaknesses and are inadequate if without Mother’s intercession and example. Mother lived Her entire life in obedience to God because Mother loved God and Her life wholly belonged to God. Today, Mother is the perfect person whom God the Father wants us to listen to and learn. Mother teaches us the best things: to come to Jesus, visit Him, draw the treasure given to every sinner. We thank the price of the Blood of Jesus, His existence, His presence to promote our life of faith. Unfortunately, the number of people who know and believe is small, so Mother continues to search, to lead the children back to God.

Today, although we are not yet fully mature, we know that God and Mother are present here. When we are not present in the chapels, when people are home sleeping, when they ignore or forget God, Mother is always beside the Eucharistic Jesus. Where there is the Eucharistic Jesus, there is Mother Mary. The children who listen to Mother, taught by Mother, always live a different life. These children respect, honor, and love the Eucharistic Jesus. From that love, He always gives people a treasure to know what they need through necessities, to be fearless with this life. There are many challenges and confrontations between truth and falsehood, right and wrong, good and evil, in the ingenious ways of this age. However, God and Mother will not let us stumble or feel overburdened when we cannot carry the cross that each one of us needs to carry in our lives.

Mother Mary, I thank You. We honor You. Please accept our gratitude, our thanksgiving, and our apology. Please intercede with God to forgive us and the souls of our deceased brothers and sisters who have not received the grace of the Six Kowtows that You granted to the world. Today, in the remaining moments, we call on God’s name. Let us overcome all the trials and challenges to be at God’s side, to contemplate and recognize the support He granted. Mother helps us have this because Mother is the Mediatrix who brings us to God to encounter Him and awaken our lives to live in faith by deeds, actions, and determination. Please help us continue to bear witness to the truth, endure patiently to overcome the days of trials, bear witness to the truth to strengthen the faith life for all people in the world.

May we listen to Mother, repent and return, body and soul, to reverently offer with simplicity to ask for God’s forgiveness. May God accept and intervene for us, for everyone to open their eyes and hearts to believe and return while time permits. We thank Mother. Mother, please pray for many people in the world to return to God because the only way we have is back to God. If people do not return to God and continue in their actions, they continue to face sufferings through the pandemic. There is the threat of war and more troubles because people oppose God. This world lacks freedom, peace, doctrine, morality, and justice. It is a terrible world in which man and man kill each other in all ways, challenging each other. Jealousy and envy rule and man can no longer find the truth.

Mother Mary, we need You. Please have mercy on us and forgive us. We are not worthy to speak to You, but at this time we do not know where to turn. We have nowhere to be safe, except for You to intercede with God and guide us back to God, draw close to God, so that despite trials, we still have peace of mind, courageously accept, trust, be faithful until the last moment in the life of faith Jesus brought us. May we believe and practice as You teach for us to be fearless of anything controlling us, but to fear God above all things. Let us give up the bad habits of life: greed, selfishness, and lust. They are habits that make us fall. Mother, please help us awaken and pray as You teach, for our lives to not fall into today’s subtle and clever snares that lure our brothers and sisters and the majority in the world.
At this moment, we conclude and pray for the saints to intercede with God for us. Their examples will help us mature, be faithful to God, understand the faith we practice. May God have mercy on us and grant us the strength to overcome these trials and tensions to continue in a mission that God assigns to us. God, please bless the books to be done according to Your holy will. God, please enlighten us for every written word and sentence to belong to You because You grant us everything good to help everyone know and accept the gift of the Six Kowtows. I pray to God for the sisters and brothers to complete the valuable messages we receive through the meditations before the Eucharist and when we pray with the Six Kowtows. May we now begin to reverently offer the Rosary to Mother and with Mother, to venerate the Cross, especially today, with a meditation on the Sorrowful Mysteries, to meditate on God’s salvation, and to meaningfully reflect on the Feast of the Exaltation of the Holy Cross. Amen.
]]>
The Six Kowtows for Vietnam and India https://nrtte.net/the-six-kowtows-for-vietnam-and-india/?lang=it Sat, 06 Nov 2021 02:54:38 +0000 https://nrtte.org/?p=16191 The Six Kowtows for Vietnam and India
April 30, 2021

This is a message inspired by the Holy Spirit

Lucia:
O God, it is 7:35 p.m., Friday, April 30, 2021. We are turned towards the altar, the tabernacle, the Cross, the Divine Mercy icon, and the holy statue of Our Lady of Mt. Carmel. Today, we attended Latin Mass on the last Friday of the month. In particular, April 30 reminds us of our homeland Vietnam. Forty-six years ago, on this day, South Vietnam fell to the communists forces and was no longer called the Republic of Vietnam. Indeed, when speaking about this, to the Vietnamese people, to the generals, to the soldiers, we truly lost a country. We lost the sovereignty as the Vietnamese people in the period before the year 1975, which people refer to as the Republican period.

Forty-six years have passed. The country of Vietnam is still there, but the rulers are communists. The Vietnamese people who fled and resettled in developed countries include us and a number of people who fled immediately when the communists arrived. My family came to this country over thirty years ago. We fled by sea and we remember the many trials our Vietnamese people had to endure. We think more than half a million people died at sea. They encountered great bitterness, were robbed, raped, killed, murdered, beaten. Then in the refugee camps set up in the neighboring Southeast Asia countries, over the course of decades, a number of people died before they were able to be resettled in a third country, where they truly hoped to be. There are many truly tragic, pitiful, and poignant stories about the Vietnamese people.

Today, especially for the former soldiers and generals, who now are older people, what was in the past will never be forgotten. There were heroic days on the battlefield, days in an autonomous country, called the Republic of Vietnam. There were those who were imprisoned and died. In the ranks of the Church, we heard the story of Cardinal Francis Xavier Nguyễn Văn Thuận who was a bishop at the time, and was imprisoned after South Vietnam fell to the communist forces. There were truly sad stories. The generals also had a lot to tell about Vietnam during the Republican period.

O God, after forty-six years, everything has become the past. Now are only the echoes of the people who remember what they lost and the heroic days of the past. There were days of bitterness and suffering in the re-education camps. There was death, misery, abuse, and hunger. It was a tragic event for South Vietnam. It has been forty-six years since the Republican period ended.

O God, today I only think about one thing. Once a year, on this date, how many people remember to pray for the souls? Those were the days in 1975 when many soldiers lost their lives. They died at sea, they died on land, they had encounters and fierce battles when the communist forces took over South Vietnam. Countless people died. Were they people who knew God or not? Do their relatives still remember them today? They were the souls that if they knew God, then surely God’s Divine Mercy was granted to them, because they died for the country, for the homeland. How unfortunate for the souls that did not know God, where did these souls go? Do their family members know how to pray for them? Are they still in a place that no longer belongs to the living and no one remembers and knows while they desperately need prayers?

Today, O God, I only know one thing that You grant to me. When my homeland fell to the communist forces, I was very young. Actually, I did not know much. I just knew that the days I started to understand then life was truly hard and strenuous. There were years of hunger, we were no longer able to go to school as we did in the old days, and even though we were very young, we had to carry bundles of vegetables to sell, to do what was necessary at home, to farm, to work in the fields, and many things in life when we truly no longer had days of freedom. The patriarchs of certain families, who were in the army, who were generals, in all ranks, yet never knew such days of great misery and hardship.

When South Vietnam fell to the communists, we did not know what was happening, we were very young. When the communists came, we lost our home, we had to stay somewhere else, we ended up with days of great misery. But everything has passed and became the past. Today, I am reminded of what God grants to me as well as to all the brothers and sisters, especially for Vietnam. In particular, today, the Vietnamese people commemorate. Every year, all the soldiers in the former army, though are now living in their new countries, continue to remember and display the Republic of South Vietnam flags. The brothers in the former army gather to commemorate the day Vietnam fell to the communist forces, the month which people often call Black April. Whether people remember or not, that has become the past.

Today I thank God, because no matter what happens, God still protects the Vietnamese people and allows the Vietnamese people to officially resettle all over the world. Many became very prominent, very successful in their careers. The young generation born in this country are educated, they have hope, a good future, with good things of a society, with positions such as doctors or engineers or pharmacists. They receive a fundamental education and from there they become wealthy. However, the one thing that bothers me the most is that, O God, speaking in general, it is also due to this self-sufficiency, this success, that certain people began to forget You. People no longer care to truly understand to live religiously, to know the doctrine that God granted to the world in general, to Vietnam in particular, to the Vietnamese people, to people like us who end up living in new countries as today.

Today, people are organizing, looking for all the brothers in the military who served forty-five years ago in the Republic of Vietnam. They have great ceremonies, live music, they do many things in commemoration. As for us, we come here to speak to God, lift up to God, thank God. No matter what happens, God still loves us and allows us to be present here in this country till this day. Most of the Vietnamese people all over the world are successful. Today, in the world, there are problems, diseases, sufferings, and many events happen in all countries, especially in the United States of America. Today in this country, certain things are happening with the change in the government. The Vietnamese people are also facing many problems. Regarding the commercial life, the business people, the people who are employees, the current pandemic seems to be reminding everyone, all over the world, especially the Vietnamese people who are residing here.

Today, we see that we still have the blessing that God bestows in a special way, to Vietnam, to the Vietnamese people. This is the time we see India, a country with a very large population, facing a daily crisis with the high number of deaths from the pandemic. It is so painful for India, in particular, for the citizens who are greatly suffering and are lamenting. We know that between man and man we must unite to pray to God. The majority of Indians practice Hinduism and they do not know God so probably when this pandemic came, they did not know to prepare for their souls. Not knowing who God is, truly affects this nation. To the nations that do not know God, it is truly a tremendous loss for the life of faith of the citizens, which is so pitiful. We know that it is time for God to allow everyone to see what is going on. No matter how talented people are, no matter how much money they have, they cannot save their own lives. There is one thing in common that people need to acknowledge: the Creator, because the Creator is God.

If people truly understand that the Creator has a merciful heart and that He sent His only Son to come and save the world, then they will certainly be saved. Indeed, because of these points, though people did not know for generations, the time has come, they must know, they must recognize, they must understand who God is. We have the duty and responsibility to pray in a special way for our homeland on April 30, an unforgettable historic day that every year the Vietnamese people commemorate – the day South Vietnam fell to the communist forces. It is the month of Black April that the generals as well as all the soldiers in the former army forever commemorate. When South Vietnam fell, they lost their freedom, and were imprisoned. Today, coincidentally, in India, people are asking for help. India is a country with a high population, with a record number of daily deaths, because of the terrible pandemic, which is spreading everywhere, and there will be many more bad days ahead. People in India are pleading the world to help. This is the biggest crisis of the 21st century. At the same time, recently, the United States of America also faces certain crisis, China also faces certain crisis, and all other countries as well.

Now we see certain countries starting to fall into a crisis with the pandemic, which causes everyone to be heartbroken when witnessing that. We know that when we are heartbroken, God is even more heartbroken. There is only one thing: who remembers to pray for the victims of the pandemic? Who is willing to pray if God does not let them know or if God does not allow? The country that has no faith, then do we let that country resolve by itself? We are aware of God’s Divine Mercy and His infinite love. Though there are people who do not know God, God created this earth, God created the world, God created those people. Human beings have been greatly dependent for so many generations, because when the people who have the authority, who have positions of power, but do not recognize God, then they take the wrong path and the citizens will be the victims.

Today, indeed, what Mother Mary teaches is valuable. All of us know this time is the time to turn back, repent, worship God, confess Him, prostrate, and beseech Him for His holy will to be done. God knows what we pray for in our needs. May we in our human condition, listen as God teaches, “Love God above all things, with all your soul, with all your strength, with all your heart, and love your brothers.” Though the others speak different languages, they are human beings, they have families, they have a life like us. We lift up them up to God in this moment. May God save us, because in this pandemic, no one can save. It is a very deadly pandemic that happened unexpectedly, attacking the respiratory tract. Without our breath, we cannot live. When it comes to breathing, we must remember that the air belongs to God. Everything comes from God. When people do not have air, they cannot breathe. When they suffocate, then they will die. God granted us a vast sky full of precious air, with everything that is the best, but mankind destroyed one another. Those are the aspects we see.

No matter how talented people are, no matter how ingenious and sophisticated science is in society, whether people have many proficiencies, but if people do not walk in righteousness, do not live in God’s way, do not follow God’s doctrine, then those people are the wicked ones. First, regarding self-interest, money, if people do not use their conscience to recognize the Supreme God who granted them a doctrine with justice, then they are always self-interested and use tricks to achieve goals. Like the people here in the United States of America, we see certain extremely rich and learned people who do deceitful and very ruthless deeds. Today, we know this is a time of purification. All of us, regardless of who the people are, whether they know God or not, this is an opportunity to see what we can do to help them. They must recognize the Supreme Being whom they must beseech, whom they must trust, whom they must return to, with a repentant and contrite heart. Speaking of this, may I offer to God the First Kowtow.

The First Kowtow, we reverently offer to God the Father.

O God the Father, I adore You. I thank, bless, praise, and glorify You. Everything that happens, every hour, every minute, on this earth, in every country in this world, You know very well, and You also allow people to know You and Your doctrine, through Jesus, the Supreme Being whom You sent into this world. You sacrificed Your only-begotten Son, for Him to come into the world, to bring the Good News, to bring the doctrine, to bring love and salvation through the death that He accepted. He suffered excruciatingly. He conquered death, resurrected, and brought life to mankind. That doctrine was proclaimed all over, in all regions and in all countries. People have the right to either choose, accept, believe, or reject, because God does not force. However, the world must know the Savior, our Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, for us to exist until this day. For generations, people still live uncertain days, still seeking everything in life that is rational, or things they can explain.

The majority in the world are people who do not believe in God but they believe in idols so then today, let them pray to the idols to come and heal them, to see whether the idols can help with what is happening or not. We know one thing, for those of us who are Catholics, no matter what happens, we still have hope, because no one can kill our souls. There is only one Supreme God who grants for us to understand. He saves us when we know Him. Today, we see the sufferings in the world, especially in India. We do not want to go deep into the problem, we only know one thing: O God, I thank You for protecting the Vietnamese people, and Vietnam. Today it is no longer the Republic of Vietnam, it is now officially under a communist government. Though there are trials and sufferings, but today, there is also a level of progress, of regard, unlike the early years of poverty and cruelty when South Vietnam fell.

O God, You love the innocent citizens, the victims. Today, April 30, I pray and it reminds me that as we are the offspring of Vietnamese people, we are Vietnamese. Today, we lift up to God Vietnam, because what is most painful and sad is that in Vietnam, the number of people who believe in God is still less than 10%. It is a loss, a detriment to the life of faith, which is a life people must have. People must believe, for their souls to be saved, for them to live in hope, no matter what the circumstances. Yet, though less than 10%, there still are good people, because they sacrifice in silence, they have done many things to glorify God, they continue to quietly do selfless work to show others that they believe in God. God, with a loving and benevolent heart, grants to those who believe in Him, for them to practice a life of charity, to exercise justice and righteousness in their lives, even in silence, from priests to citizens.

A typical situation is that of the unborn babies. It seems that daily all the hospitals and abortion centers abort the fetuses and throw them away like many normal things people throw away, because they do not believe that human beings have souls. The unborn babies, whether one month, two months, three months, five months, even those who are near birth, are also aborted. There are priests, nuns, and citizens, who come to ask for those fetuses to bury them, and they prayed for these fetuses. There are many cemeteries in Vietnam for these aborted fetuses, and they bury these fetuses, out of charity and faith, because every unborn child is a soul. There are many more things, we know that at this time, there are people who travel to remote areas to find the poor and the needy to help them, one way or another. There is financial help from people abroad, like us, who live in this country and have the opportunity to know about the Vietnamese people who are so indigent and poor. There are certain people who greatly help, and there are also charities that continue to help the poor in Vietnam. These are the years Vietnam is more open to foreigners.

Thank God. All things, no matter how stressful, yet as time goes by, You also grant certain special ways for people in the world. The people who believe in You and plead Your help, then surely You also have a special way to help in the life that You granted. Today, we truly do not know much about India. We only know that their population is very large, not that different from China. China ranks first in world population, then India ranks second. The number of people is very large, but the majority only believes in Hinduism. There were stories of people who believe in Catholicism, who suffered for their belief. Nonetheless, God is still the Supreme Lord full of love, so even if people do not know or only one or two persons know God, God still grants in a special way when they recognize Him and pray to Him.

Today in India, the number of people who died from the pandemic is indeed a large number. The people there seem to be powerless regarding all problems. When people die, they must be buried, but there is no place, and there is also a shortage of firewood needed for the funeral pyres. All these things seem to be at a complete standstill, because the daily death toll is so terrible. What is this saying to the world? Surely, we must understand that it is not natural. Everything happens at the right period and the right time, as God said, “All things will come to the purification.” Everything that does not belong to God, people who no longer have faith, who do not understand prayer, who do not recognize God, then they will encounter the heavy yoke when they do not believe in God and do not know God. The majority of people in the generation that we know, a number of them are victims, a number of them are sinners yet are also victims, because they must be subject to the government with very difficult laws that prohibit the citizens the freedom to practice their faith, when they found the truth.

People are used to the religions they have, such as Hinduism, or Islam, which have very strict rules. It is not easy for the citizens to change to another religion, and if they do, they must sometimes pay a price, truly tragic and pitiful. It is because of those strict matters that it is difficult for the people of India to know God. This is also a disastrous matter for certain leaders who are too difficult, strict, and forceful to the citizens. Even today, with certain governments, we can also see that no matter how the citizens are, the law must be enforced, and if the citizens do not follow the law, they will be arrested, fined, or imprisoned. There is no longer a choice.

O God, I simply know that You are a God abounding in love. You are the supreme Lord. You grant all things to people, but certainly, people must bear the consequences of their choices. You granted people so much time. For over 2,000 years since Jesus came into the world, His doctrine remains very clear. Today, His doctrine continues, and through the Good News, God grants people a concrete spirituality. Only to those who believe, who seek, who recognize, can they see that what God grants in the world is truly meaningful. As for those who never read nor know, never appreciate what they have, are hardly aware, then they will be the people who easily get lost in the midst of the world, because there are many pitfalls, many regulations in each country. There are many things so people must have the heart to seek the truth. If people continue to be controlled by those in the government, the family, the society, and many other aspects, then they truly do not know God.

Today, it is a mourning for the country of India. At this moment, we lift up to God thanksgiving and gratitude, for us to be urged to pray for our brothers and sisters in India. Even though they are people with different languages, but in compassion for one another, in brotherly love, we lift them up to God. We pray for God to have mercy on them and give them the opportunity to find some medicine, for them to be cured in this pandemic. This pandemic is not a natural disaster. It is a pandemic between man and man in politics, to destroy each other, to compete for interests, positions, affairs of this world, in the evildoing that people often cause to each other. God sent His only Son to the world. Jesus came into the world to die for mankind, to teach mankind the doctrine of life, of harmony, and of peace. However, people denied, rejected, and seek idols to worship, then in the end they will encounter difficult days. There is no longer love between man and man. People are seeking ways to destroy each other, achieving their goals through politics, with selfishness, with greed, so these tragic stories happen. Who is the person who can help and heal?

We know that God sees everything, knows everything. We simply lift up to God, to pray for God to have mercy on the innocent citizens, on the victims, on the people who through ages do not have the opportunity to choose, because they live according to the laws of those in power and those who have positions. This is a time for us to see the people who have positions of power, if they have morality, if they know God, then we greatly rejoice, because it is that morality that helps people realize what is true and what is false, what is good and what is evil, where God is and where the devil is. Unfortunately, certain people who have positions of power are evil, they do not believe in God, they are also obsessed, greedy, selfish, self-interested, and they bribe, so the citizens will end up dejected and miserable. We have only one thing left, which is to pray for God to have mercy, to look at the citizens who are victims in each country, who are controlled by governments that do not belong to God, that are selfish governments, authoritarian and dictatorial governments. There are so many cries, so many pleas, so many people writhing in death in those countries, because those countries are too strict with their laws.

O God, these are the points that each country must look back at their ruling, because the leaders use their positions to be elected by the citizens, but in the end do they serve their citizens by their hearts? Did they truly live a life of justice and righteousness? Did they live in accordance to conscience or morality? Or is it that all countries are greedy, selfish, placing politics and social affairs first? Human compassion is very limited. So there are wars, plagues, sufferings. People need to look back. Our God is the King above all kings, the Lord above all lords. He created the heavens, the earth, all things, and us. He sacrificed His only Son to atone for our sins, to take our place, to be an example to help us live according to a doctrine of love, a doctrine of peace, a doctrine of happiness, filled with meanings in the doctrine of the Gospel. We did have a choice, but we did not choose God. Then after centuries, in the final hour, we will know. God’s time, no matter how many billions or thousands of years have passed, He is the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, so these are the days of history and the days of salvation that God grants us.

Let us look at the kings, the presidents, the leaders of the world. We see that no one can compare and no one has a moral doctrine like the Lord Jesus who brought to the world. He is the King to whom God the Father proclaimed as the King of the universe, the King of the world, the King who came down from heaven, who took on human nature, to live with mankind, to teach mankind, to bring the proper doctrine, for mankind to live and follow that doctrine, to understand that only God’s teachings can bring peace, happiness, prosperity, to each country. Today, it is clear to us as we see that God’s doctrine is the only true doctrine. His doctrine will teach us, from the people who have positions of power, to the citizens, a just, righteous, and true doctrine.

Today, we still do not understand this, still do not practice this. Thus there is still war, the world still has all problems, days of politics that are truly terrible, with tricks to achieve goals, killing masses of people unscrupulously, causing pandemics, causing the world sufferings in order to reach goals. Those goals are the greed, the selfishness, the desire to rule the world according to human ways. Those people do not know God, do not accept God, so they dare do this. They offend God, they usurp God’s authority. It is precisely because of those points they will see the consequences of their choices. Today is the time for tragic and unfortunate events in every country. We must remember what we encountered. Let us return to God, because God is the only King worthy of worship, to whom the entire world must submit, surrender, bow, worship, honor, and confess. The doctrine of God is a doctrine of love, a doctrine of peace, a doctrine with abundance and prosperity, and is a doctrine of justice, of truth, and of righteousness, which mankind needs.

Today the time has come for us to understand what is going on for us to rectify. The people who have positions of power, the countries, must look back at their ruling. The citizens must unite, to know that the only King is the Supreme Lord abounding in Divine Mercy, the King who came to this earth to atone for our world, who conquered death, and resurrected in glory. He is God the Father’s only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, who came into the world to save us. That doctrine gave us life and hope when we are disappointed and when we live in despair. Today, we lift up to the Almighty God the mistakes of many generations, the mistakes of many people who are proud, who are arrogant, who offend God. It is time. Let us open wide our eyes to see what people can do. Certain people usurped God’s authority, so things they chose became the most evil things, and they are also the agents of the devil that caused the world to be chaotic in death, from a pandemic affecting both soul and body.

It is time. May everyone not continue in the direction of the habitual viewpoint of old, with self-interests from evildoing, but return to a basic virtuous heart, a heart of flesh, a heart that can feel, is moved, is touched, for us to return to the direction that God taught us. God came to save us and bring us out of that darkness of sin for us to learn from the doctrine that only He can give us. Everything that we choose, God grants and He respects us, for us to choose according to our will. Today what we choose, most of us have fallen into the hands of the devil that controlled us, made our world crazy, and harmed us spiritually and physically. But God is the Lord who created us, He loves us with His heart. He taught us, He gave us a heart that can love, a heart that can weep, a heart that imoved, touched, when we see many things happening around us.

Today we see people who are facing a terrible battle. The pandemic has taken countless people in India, which is a terrible number of deaths in the present civilized age. Where is the medicine to save them? What is to save them? Evil caused this country to be devastated. The innocent citizens suffered , the victims suffered. It is also an awakening for all the other countries. How can one recover today? Mankind has only one thing to do, which is to bow down to the ground and return to God, bow down to accept God, bow down to repent, and to ask God fort forgiveness, because He alone is the Healer. He is the Supreme Being who gave us life. He granted us love, He ruled over us with His Divine Mercy and love. It is time for everyone to open their eyes and open their hearts. If we continue to be stubborn, let us remember one thing, there is a prophetic saying that the Vietnamese people often say as a reminder to this world: out of ten, seven will die, out of three, two will die, for the world to have peace (from a Vietnamese poet and sage named Nguyễn Bĩnh Khiêm).

Remember that is true. If we do not truly return to God, we will continue to hold on to what we have. We continue to fight, be oppress, to seek ways for our own country to win, to suppress others, to cause war and suffering. Moreover, with jealousy, envy, injustice, then we will see the world coming to an end. There will not be that many people left in the world: out of ten, seven will die, out of three, two will die, for the world to have peace. So there will only be one tenth left, one percent of the earth. Now is the time for all of us to be awaken and return to God to ask for His forgiveness. The hearts and the people who live in righteousness and truth, God will preserve them and allow them to live in the new world as recorded in the Gospel.

We pray to God to come soon, because when He comes then we will have an additional thousand years when we are the people selected to enter the new world. These days are the ending and are also the days of the final purification. We see everywhere, every country, every nation, falling into a state of crisis and fear from the pandemic. It does not stop here. There will be more things going on between man and man in evildoing. There will be war breaking out. There will be things that people will continue to fight for. People will continue to use all kinds of ways, all kinds of tricks, to get what they want. There are those wicked who risk their lives to cause the whole world injuries, with terrible poisons, with science and technology, through atomic bombs. Indeed, it is something extremely scary and frightening.

O God, one thing we know people must face and deal with all the circumstances in the situations they encounter, from the government, the merchants, the unrighteous, the people who commit crime and hide themselves, the wicked who lived through the ages and continue to uphold the same policies. We only know to pray for God’s holy will to be done in this world. To see all the mourning and suffering of the citizens who are victims is so heartbreaking, but this is also the purification time for mankind to recognize the limit of human knowledge, whether ingenious or clever, yet is still human. There is nothing to be done. God alone is the Supreme Being who can saves us, heals us, grants us life in this world and in the next world. So let us together in unity lift up to the Almighty God with a spirit of penance and gratitude. With a lively voice, as we believe and we lift up, God listens.

Let us daily, in our humble condition, live in sacrifice, in mortification, in charity, to ask God to help us, to help the country in peril. We see their condition as people who are like us, but at this time their situation is so lamentable and distressing. They have fallen into situations with dreadful urgency and there is no better way out. If the high death toll continues in their country, the air will become more polluted, will become days when their country end up dealing with terrible germs that will spread everywhere. Many problems happening into the world with the pandemic and in the days to come, we do not know what the future holds and what our fate will be in the world. It is not certain we will always be safe, and will always be protected. It is not certain we will be able to avoid this pandemic.

We can see the present pandemic, but the pandemic of the soul, the selfishness and the greed of each person, of each position in the ranks of the Church, in society, as well as in the entire world, how can we understand that? If today we are truly determined to ask to be healed from the pandemic of the soul, then let us lessen our evildoing, lessen our offenses to God, lessen our evil intentions towards our fellow brothers and sisters, lessen selfishness and greed, lessen all disputes and political gains. This world will truly have peace when we recognize God. For ages, for centuries, we have been fighting and killing each other, from emperors and kings in ancient times to generals in modern times, then one country after another, the war never end.

Most unfortunate are the victims, the innocent citizens who are the pawns sacrificed for those who have power, who are the leaders of their countries. If those leaders follow God’s law, know God, belong to God, love their countries and citizens, then it is a blessing for those countries and those citizens. But if those leaders are greedy, selfish, has self-interest, corrupt, and are involved in deceitful and cunning matters, then those countries will end up on the brink of collapse, with days of corruption and extortion. In terms of morality, then the days become days of lost justice, lost righteousness, lost morality. People become troubled in countries where there is no longer respect for the truth, no longer reverence for the Supreme Being whom we need to recognize and worship.

Today, I lift up to God all problems we see and ask for God to plan, arrange, and give us the opportunities. Whatever it is, we know that God is the Supreme Being who created the heavens and the earth and all things. God granted us His Divine Mercy, He understood our feelings. We believed that God loved mankind. God always forgives and gives mankind life. Unfortunately, people have thrown themselves, like moths, into their own iniquities, so today they must accept the path they choose. However, God is still the Lord abounding in Divine Mercy, the Lord abounding in love. I lift up to God this situation and beseech God to plan and arrange, because God’s holy will is perfect throughout the ages. God’s holy will is perfect for each situation, each circumstance, each group, each country, each person, each family. I lift up to God this situation and to ask for God to plan and arrange for everyone to know Him, return to Him. God said that He so loved the world, so loved mankind that He sacrificed His only Son, for His Son to come into the world to atone for the sins of mankind, to become the offering to replace sinners, for us to have life. Whoever believes in Him will have life, and will be saved.

God gave us and the entire world an extremely very important doctrine to help us find the map of life, find truth, find true love, and find the Lord who is the King and the Father of mankind, who loves mankind infinitely. God is the Supreme Being abounding in Divine Mercy, who understands and listens. He grants love to mankind. We just need to return, to profess, to recognize God, to do what He teaches, then we will be saved, we will be delivered. God alone can do this. Let us be together, in unity, with a humble, seeking, simple heart, we will recognize in God our Father. Let us pray, give ourselves the opportunity to beseech God, the Supreme Being whom we still do not know, but we will know. God is the Supreme Being we must acknowledge for us to live, continue to exist, and experience the love that the mighty Lord bestowed and given to mankind for generations.

If together, in unity, we believe, then that is the atonement. With a repentant heart, with a belief, we lift up to God, then surely He will clearly understand the situation we are in. He will grant us better things, but let us ask for His holy will and not ask according to our own will. What do we human beings have to deserve to ask what we want? God knows everything. God understands everything. God will grant forgiveness to each person and each soul. Whether we leave this world or we remain in this world, God will have a way. When we return to God, He will grant us a special favor to save us. Let us believe it, for us to practice, to pray for our brothers and sisters, to lift up the earnest words that God grants us in our duty to pray.

We adore God, praise God, glorify God. Through our petitions, presentations, things we report and entrust, may God have mercy on us and to hear our prayers to grant to the world, especially to Vietnam. From days in the past, those of us who are expatriates must thank God and believe in God. May more Vietnamese people believe in God, return to God in a spirit of repentance, for them to be worthy of what God is granting and giving. God also gives them the opportunity to taste the sweetness of His love and Divine Mercy. In particular, India, whose majority are people who do not know God, but in their situation, we also pray to God for them. We trust that God will find a way for those who are victims, the innocent people who died. May God have mercy on them and give them the opportunity, for them to be healed in both soul and body, for them to recognize God through the severe and terrible ordeal of this pandemic.

I lift up to God Almighty, to beseech God to help India to know Him, recognize Him, because from time immemorial they have not known God, they have not recognized God. This is the time they are praying to the idols they believe in, and though these idols have neither power nor authority, but they mistakenly believed in those idols. In the end, they are dying, pitifully and tragically. These are the moments we pray for people not to be mistaken, to not go wrong. Let us return to our God, to our loving Father. Let us return and believe in our Lord Jesus Christ. He came, He died, He saved us. He became the offering for us, for us to continue to live, to have the right to believe, to know, to return to the doctrine that He granted, to receive the Divine Mercy that the Lord of the heavens and the earth bestowed upon us.

Let us give ourselves the opportunity to know God in our lives. Through this pandemic, may people return to God, recognize God, believe and acknowledge the Supreme Lord whom they never had the opportunity to know. Today they have the opportunity to know, because God wanted us to pray for our brothers and sisters, to pray for our fellowmen, to pray for all problems. God is the loving Supreme Being, the Supreme Being who forgives. He is abounding in Divine Mercy. He is a merciful and benevolent God, who grants to sinners, to those who return, even belated, to those who acknowledge Him, come back to Him, and believe in Him. We thank God, praise God, and glorify God. Amen.

The Second Kowtow, we reverently offer to Jesus.

O Lord Jesus, I thank You for Your infinitely great merits as the Supreme Lord who came into this world. You ended up on the Cross, You resurrected in glory, with a doctrine that proved to the world of man, to be the light, to be the truth. Today, in the Gospel, we heard Jesus spoke to the Apostles, as if speaking to all generations, to those who are seeking the truth, Jesus said, “I am the Way, the Truth, and the Life. No one comes to the Father but through Me.” Jesus made it possible for us to know that God the Father is the Supreme Lord rich in Divine Mercy, the Lord who created the heavens and the earth and all things, the Lord who sent the Lord Jesus who obeyed His Father and came into the world to die, to save our world. Thus, we have an extremely rich family in heaven, which God granted in a special way to teach and instruct us on the path He walked, by sacrifice, by His great love, to lead us into love, into the truth, into the light, to overcome all the sins of the world that cause us to always stumble and be ensnared by the devil, from the very beginning.

So the Lord came into the world to change and renew everything, to bring us from the darkness back to the light. Only from our Lord Jesus Christ’s victory, can we have this day. Let us return to God. Even if you are people who still do not believe, give yourselves the opportunity to believe. Even if you are people who still do not know, give yourselves the opportunity to know who Jesus is. Jesus is the Savior. Jesus is the Redeemer. Jesus is full of might. Jesus conquered death, brought glory, light, and life to all people and to the whole world. If anyone believes, then come to proclaim, to believe, to recognize, because God is kind, is merciful, is gentle, is loving, and helps us understand that love will never fade when we come to Him. Regardless of who we are, which country we belong to, let us come, surrender, and submit. God will definitely give us the opportunity to know who He is. He is the Advocate, He is the Supreme Being who loves. He is the Savior. He is the Redeemer who helps us out of the painful and sinful situations we face in our lives. Let us not rely on power, on money, on ambition.

Let us look at the Supreme Lord full of power, the Lord who conquered death. He conquered death to give us life and to give us hope. If we seek to understand then let us clearly seek the Lord for us to believe in, the Lord who saved us by His agonizing death, then we will have a most stable fulcrum. Let us believe in the Lord who came down from heaven to this earth, to die in place of mankind, to teach mankind a doctrine that is proved by His love, by His death, and by His glorious resurrection. Let us not seek the idols that are under His authority. Let us not seek the idols that have neither authority nor anything worth to believe in for us to end up living in days of blindness, far away from God, to believe in religions we were taught that lead us to the most cruel actions. The offerings, things that certain people do, all those things are not in the way of God. He is the Lord who does not force us to do those things, yet this world has certain religious beliefs that are truly terrible, because spiritual blindness causes people to not recognize God and to be ensnared by the devil.

Let us return to God. God does not require anything of us but to love Him above all, to love our neighbor, to live in a doctrine that He granted to save us, protect us, give us a peaceful and happy life. He fills us with abundance in life for us to have just and righteous days, to be blessed through the riches, through the abundance in our daily lives with the materials that we need. All things come from God. Mankind usurped His authority and rejected Him. God grants but we fail to recognize Him so in the end the devil lured us and we became people who are indifferent, with unfeeling hearts. Our thoughts have gone astray, we have lost our way, we only satisfy ourselves. Today, we see how there will be moments when we have money but we also have no way to spend it, when we have everything but we may not have food, food that is safe, food that is not contaminated with toxins – for us to live a healthy and peaceful life like in the first days God created mankind.

Today, people destroy the most beautiful things God bestows. With today’s situation, let us look back to restore what we lost because of our wrong choices. Let us return to the Lord Jesus Christ, let us return to our Savior. Let us return to profess in a spirit of repentance, then we will see the meaning of the infinite Divine Mercy that God the Father and Lord Jesus brought to us, for us to return to a loving Father, full of power, who has the right to bestow and the right to take it away. It is from these points for us to rise up and return, for us to seek and understand who God is. He is the Supreme Being who has the right to give us life and He is also the Supreme Being who has the right to take everything back. He also has the right to let us choose. In the end that wrong choice led us to death in the pandemic of both soul and body, in debauchery, losing all morals like in this age. Let us not fall into the snares of the devil, to lose a very close relationship, because Jesus came for us, granted us, and is still waiting for us.

O Lord Jesus, You are truly sublime, yet we are so blind. We continue with stubborn, obstinate, hardened, foolish days, with a life in which we fully belonged to a world in rational, and in the end our souls must pay the price. Today, the time has come. We must open our eyes truly wide to see, open our ears to hear, open our hearts to feel what is right and wrong, what is true and false, what is good and evil, for us to return at the right time. Let it not be too late and too tardy. God waited for us for too long, that patience has been over 2,000 years. May mankind awaken today to return. Let it not be too late and too tardy. These are the moments that when we return, though too late, but God still grants us special favors, because He is the Supreme Lord who loves, He is the Supreme Lord who has the power to forgive. He is the Lord who wants us to live peaceful and happy days when we practice the doctrine He teaches.

Let us not continue to oppose each other, not seek to find fault with each other, not let the world govern us by theory, not follow the rigors of man-made law to cause the death of our brothers, of graces bestowed. May we rely on a life in hope. Let us come to God in the most simple and ordinary ways yet very marvelous and extraordinary, in compliance with real life. As we beseech God, know God, listen to God, believe in God then He will listen to that simplicity and humility. God will grant in a special way to save us in this life and the next life. We thank Jesus, honor Jesus, and adore Jesus. May many people know, realize what God grants and gives, for us to understand that it is God who taught us: “I am the way, the truth and the life. No one comes to the Father but through the Son.” May we recognize the Lord Jesus Christ and call on the name of the Lord Jesus Christ to be forgiven. May sinful humanity be immersed in the infinite Divine Mercy of the Father, for us to be reborn, and return with repentance, thanks to the Lord Jesus Christ, our God. Amen.

The Third Kowtow, we reverently offer to the Holy Spirit.

O Holy Spirit, You are the love, the light, the truth. The love of the Father and the Son has become a divine God present in the midst of the world. When we pray, that love will help us grow and understand what is needed in our lives. That doctrine is forever granted to us, because the Holy Spirit is very sweet and gentle. He is love, he is joy, he is smile, he is light, he is truth. He is the water, He is the fire that lights the human heart, for us to recognize what is in the darkness. We must know and must listen to Him. He grants us spirituality when we truly listen for us to walk in holiness, then we truly are practicing what He teaches us. He also grants us wisdom and enlightens us to understand what is ours, enlightens us in all real situations, enlightens us in anything when we beseech Him. Definitely, we must know that the Holy Spirit is love, the Supreme Being who guides, who enlightens, the wise Supreme Being who guides us along the paths as we beseech and listen, for us to practice His teaching.

The sense of right and wrong and morality do not come from mankind. The most important thing is that we are determined to believe and listen, then there will be the Supreme Being who guides – the Holy Spirit. So what is the best and the good deeds, the most perfect and the most beautiful, belong to the Holy Spirit. Because the Holy Spirit is the Supreme Being who brings us to God the Father, leads us to believe in Jesus, and helps us learn to clearly understand what belongs to us. We realize it is from the love that comes from the Father and the Son for us to have a God who stays with us to lead us. He continues to enlighten and guide. There is only one thing that He wants, which is for us to respect, believe, and practice. If we are truly obedient, we will not encounter days of dire events. The people in positions of power ought not abuse their authority, disregard justice, righteousness, disobey, not listen, to live in a world with a heart driven by lust and greed.

So the Holy Spirit enlightens for them to know and to do what is needed. Though we stiil do not overcome our weak flesh in iniquity, but the Holy Spirit always supports and helps us. The Holy Spirit is always patiently waiting for our return. At this moment, we have seen the choices we made. The days we do not let the Holy Spirit guide, we do not listen, we reject Him for us to follow our own will, then in the end, today in the world, what is real, where is truth, where is justice, what comes from God? We have truly lost, we lost, and we are losing. Still, the Holy Spirit will not forsake those who beseech Him, those who believe in Him, those who submit to Him, those who seek to come to Him to ask to be enlightened by Him. May the Holy Spirit be patient with us, give us one more opportunity, save the world, save everyone in humanity, save those who repent, save those who believe and beseech, save those who are lifting up all their sufferings. There is nothing they can do so they pray to the Holy Spirit.

With the teaching of the Holy Spirit, we will be wise beyond measure. The Holy Spirit gives us knowledge above all education, for us to confess God, glorify God and do all things in love. With support, forgiveness, patience, unity, let us pray and continue with the days of fasting and mortification, for our lives to return to the doctrine that the Holy Spirit grants. As of today, we have seen that we can do nothing regarding all matters during the pandemic, besides the matters and disagreements with all those who are not in the truth. Morals have been turned upside down, replaced by trouble, freedom in people, cunning, deceit, days of plagues of soul and body. If we do not ask for help from the Holy Spirit, the world will enter darkened nights. If we do not plead to the Holy Spirit, how will the fire be lit in our hearts and become torches to save the world and help the world return to the God Almighty, Father, Son, and Holy Spirit?

May everyone with ears then hear, eyes then see, hearts then feel, to return to the Holy Spirit. Today, we have the opportunity to be direct and also have the opportunity to beseech according to the way we are praying as taught by Mother Mary. We beseech and directly lift up to each Person. We lift up all the feelings of our hearts as we yearn and believe. We lift up to Him, then He will surely enlighten and help us. Today, truly seek to return, listen, practice to lift up our weak and sinful condition, repent. May God help us amend our lives, renew us, guide us, renew the face of the earth, transform this world into a new world. We need to live with the heart, with the soul, with the mind, to return to a moral duty, to a life of humility, to a life of obedience, to listen to the truth that God granted through the Gospel. The Gospel is the word of God that we still can hear, with people who consecrate their lives to proclaim the Good News. They are holy, pious people, who guide us on the path, which means we have a shepherd as a flock.

Let us return to God, be close to God, be together in unity, for God to have mercy and look at our harmony, for Him to intervene, teaching us more wisdom to deal with a life in falsehood and deceit, with terrible snares set to entrap those immature in faith, those who live in perversion, those who let a civilized world rule. Today, may the Holy Spirit help us, may the Holy Spirit save us, may the Holy Spirit teach us, so that with wisdom mankind may avoid all things that happen in this last and final period. The wicked people raged, the disobedient and rebellious people sought all kinds of ways to entrap our spirit in an immature and wretched life, so the majority are stumbling and are falling under the snares of evil.

May the Holy Spirit help us for us to return to Him, to feel the love and the presence, the intervention, for our lives to once again have serenity, peace, happiness, which is granted to us by God: the Father, the Son, and the Holy Spirit. May we recognize our position, in each role, for us to boldly witness and profess the role of messenger, the role of royalty, and the role of priest. We need to delve deep to understand our role, not fear with what is restrained in the world with its stricts days or with old rules that crushed all the truths in the grace God bestows. May the Holy Spirit help the people in this world, help the citizens, help the people who witness in life, for them to continue to glorify God through their lives with the graces God grants them, to help the poor, to glorify God, confess God, to heal and ask to be healed, spiritually and physically, in all classes, in all roles.

We glorify the Holy Spirit. We thank the Holy Spirit. Holy Spirit, please hear our pleas and forgive our sins, for us to return to You with a sacrificial heart, with repentance, with contrition, with conversion, with a determination to improve to be worthy. You granted us in a special way, using us and giving us the opportunity to witness to the truth. You granted in a special way for our brothers and sisters to bear witness and glorify God’s name by the works granted by You. We are so grateful to You. May everyone know, believe, prostrate, surrender, to be worthy of the grace that the Holy Spirit granted so abundantly to this present age. We thank the Holy Spirit. May we belong to the Third Person of God with the Third Kowtow that we offer to Him.

The Fourth Kowtow, we reverently lift up to the Holy Body and Blood of Jesus Christ.

O Eucharistic Jesus, You are the love, the light, the truth. You are present in a holy and divine way, present in the midst of the world and nourishing us with Your Body and Blood. Today, whether people believe or disbelieve or may feel very strange, very surprised, the truth is that the Eucharistic Jesus came to mankind by His Eucharist, by a pure white host that He instituted from the beginning before He entered His Passion, sitting at the Eucharistic table with the Apostles. It was the first Sacramental Banquet and the Last Supper. That sign continues to spiritedly nourish us, by a spiritual life, by the life of the soul, and allows us encounters, by infinitely great and sublime deeds, through a treasure of graces that God granted in a special way to our world. Today what is seen, what is heard, that evidence will not fade in the world of man, from a living God who is present among mankind, the Lord Jesus Christ in the flesh over 2,000 years ago. Today, He is present by His Eucharist.

He continues to be lively and act to urge faith for humanity, for Christians, for the Church. Today the priests directly bring the Eucharistic Jesus to us when they celebrate Mass. We meet the Eucharistic Jesus by His very presence, by the extraordinary deeds, by the marvelous miracles that He has done in this world, to urge the life of faith. Mankind needs to encounter God and return to Him. Who has power like God? Who can prove anything in the world, even with science and technology? God Himself visits us. God comes to visit us. His light radiates. His presence helps us recognize His protection, His intervention. His love awaits us till this age. Let us mature in faith, believe in deeds that God does in an extraordinary way. God granted in a special way to urge us to recognize those great glories.

Today, from small deeds in silence, let us come to Him, by our hearts. From the moments we were taken over by today’s world, we no longer had time to know God. Today, God wants us to take the time to know Him, to seek Him, to meet Him. That treasure is opened to give us peace and strength, for us to understand that in this life, we need to have God, know God, trust in God, seek God, in the days we grieve and suffer, because God said, “Come to Me, all of you who are weary and burdened. Come to Me, for My yoke is easy and light. Those of you who are burdened, come to Me, I will give you rest.” All these things were granted and given to us, let us not harden our hearts today when we see and when we know but we do not understand. Most of us in this age have rejected what God grants and gives. But the time has come, we can no longer refuse, because God is present to protect us, to guard us, to remind us, to intervene for us. Let us be together, in surrender, in submission, thank God, praide God, glorify God, believe in God, entrust in God, and accept what we encounter today in life.

God is our one and only hope. Believe and you will receive, seek and you will find, knock and it will be opened to you. Do not be afraid. When we encounter events we must always pray and always hope in our Lord Jesus Christ, through the Eucharistic Jesus. That presence remains with us. It is a protection, a faith that we do not lose under any circumstances, because God remains with us, stays with us, lives among us. May we come to Him with a reverent heart, with love, with gratitude, with thanksgiving, with prostration, submission, adoration, to make up for the days we ignore God, indifferent, cold, and receive Him unworthily. He still endures to this day. He is still patiently waiting for us, but let us not continue to let Him enter our hearts with the stench of sin that He must accept. Let us return today with a spirit of penance, of apology, of repentance, to be worthy of the blessing and the love. The treasure is opened to humanity today to urge faith and a return to God.

O Eucharistic Jesus, I honor You, praise You, thank You, for giving us the opportunity to witness for You, the opportunity to speak up. In today’s world, prayers are absent. We absolutely do not understand the need to pray, do not know how to pray, do not want to pray, so we lost the close relationship with heaven that God waits to grant to us. May everyone mature in faith, return to God, because we no longer have the time, and we do not know where to look for the happiness and hope that we so desperately need in today’s world. No one can help us become a new person. No one can heal us from soul to body. No one can comfort us, but it is God who is giving us the greatest source of comfort, which we have through the Eucharistic Jesus.

Let us come to worship, come to honor, come to thank God in a spirit of repentance, to ask God to have mercy and grant us strength in faith. May people in the world return to the treasure for them to take refuge in the days of plague, of suffering, of trouble, of unhappiness, losing all the freedoms that God has specially granted us. Remember, any day God remains with us then that day we always have His intervention. As we continue to beseech, to ask, to pray, God will grant in a special way to us. No one returns empty-handed. Give yourselves the opportunity to return to your God. Return to the holy and loving Master. Return to the big Brother who is still waiting for us. Seek to come to the Lord who has the power to grant and give us everything. May everyone return to the Divine Mercy to be forgiven, be worthy to be blessed, to receive the intervention. May we belong to the Eucharistic Jesus. Amen.

The Fifth Kowtow, we reverently offer to the Five Holy Signs of Jesus Christ.

O Five Holy Signs of love, of the Divine Mercy, of the Savior, of hope, of the Risen Lord, of the promise. The Five Holy Signs that were exchanged for the seal of forgiveness. Today, each of us sinners has the opportunity to be restored, to return, to believe, and to confess. Today, what helps us remain by God’s side? The trend of society is that once everything is over, then people return to their home, to spend time with many things in the outside world, while the time to spend with God is very limited. It is because of these points that we must understand how imperfect we are toward God who is the God of love, the God of Divine Mercy, the God of the Five Holy Signs, who sacrificed and died for us to live. Today we must know, even in a simple way, who He is, for whom He died. He has waited for us. He still gives us the opportunity to be immersed in His Divine Mercy.

Today, we lean on the points enlightened by the Holy Spirit. When we pray, we feel very happy and enriched with the depth of faith, with the feeling of the soul. When we pray, we understand what it is to present to God, talk to God, lift up to God, report what we have and know. We also pray to become the humble and simple souls to speak to God, to lift up and ask Him to intervene for us and for the world. May we understand from what is granted through the Five Holy Signs, because we need to know that God is longing and waiting to help and sanctify us, for us to become a new person in life. God allowed, then today everything that comes to us, let us confess, honor, thank, be grateful to the First Holy Sign, which is the infinite love of the Divine Mercy that God the Father gave to mankind for generations. He granted to every sinner. He granted to mankind. No matter how sinful, that love is still waiting for us, transcending space and time, for sinners like us to continue to live, to return, to confess the Divine Mercy that we are offering to Him.

We lift up to the Second Holy Sign, which is the Lord Jesus Christ, the Savior. He came into the world and died for mankind, in excruciating suffering. He triumphed and gave us a doctrine in life. We were resurrected in Him. He triumphed to lead us to a promised world in the eternal future, a world full of meaning in this earthly life, but we were completely immature in faith, we truly are very shallow and totally follow a life of iniquity. What we are facing today is the suffering of thesoul and body in the pandemic, but God is still the Lord who waits, because He came to save us. He still waits for us and gives us the opportunity to return to Him, to confess Him, to accept Him. Let us return with repentance, to be restored, to be forgiven, and to deserve to come to His Divine Mercy.

We rejoice because the Third Holy Sign is the Holy Spirit. We honor and thank the Holy Spirit. The Holy Spirit is the Supreme Being who guides us to teach us what is ours, what is given to us by God the Father, what Jesus did for us. We continue with the intimate love that God grants in a special way when we have faith and belief. What we know help us distinguish between good and evil, between right and wrong, between true and false. All the truths and the best, the Holy Spirit grants and enlightens us. We have the right to choose. We know that in life there is a basic doctrine, which is the map to guide us in the midst of this world, but what is needed most is the determination for us to give up our wills, our sins, everything we are used to, the days that we let the world rule with the devil’s snares, with the daily sins and wicked deeds that we often commit in days of weakness and wretchedness.

The time has come for us to know clearly that it is the Holy Spirit who teaches us and helps us, for us to find the graces that are bestowed through the seven sources of grace, to help us in life and to teach us. In daily life, we know that God seeks and always grants us a favor, to teach us to excel, to deserve to be a human being, a child of God. God taught us a unique doctrine for us to live forever with Him in heaven, to have a life full of meanings in the days of exile on earth. Our earthly lives are disputes with each other, over money, ambition, envy, jealousy, resentment, but God teaches us that love will conquer all. Love will give away everything and love will become the virtue of patience. That love will attract and motivate people to live in holiness and to seek the truth. Indeed, it is truly a wonderful thing. Today, God teaches us to understand more and to truly contemplate the Five Holy Signs that Jesus brought to us.

The Fourth Holy Sign, the Holy Spirit enlightens for us to understand we still have greater riches. We are close to Him when we practice each day with the prayer that Blessed Mother Mary teaches, for us to recognize the daily nourishment, for us to encounter graces. That great treasure nourishes our souls and help us always live in hope. It is the Eucharistic Jesus. Today, what He does, what He gives, He manifests the power of the light. He allows us to meet and urges us to understand what we have, for us to be protected by Him. He always grants us favor and tenderness. He always grants us love, to save us and lead us back, but are we still in days of acknowledging, or not? Do we believe, or not? Or are we still indifferent, with human reasoning that causes us to forget what God teaches is the love, is the return, to the love and the boundless benevolence with which God alone is the Supreme Being who forgives.

May we awaken and return to Him, believe in Him, seek to come to Him in our lives. Let us confess, serve, adore, for us to live a meaningful life when we visit the Supreme Lord who has been waiting for us. He continues to wait for us. He waits for our maturity. He wants us to know the closeness with which He has humbled Himself to become a little host to stay with us, to dwell in us when we receive Him. He is still waiting, everywhere, in all the tabernacles, waiting for the children to come, for Him to strengthen us to continue on the paths with the days of exile on earth. We easily stumble and we easily forget the graces God bestows. He also gives us hope. When we are disappointed and grieve, it is God who heals us spiritually and physically. Let us seek to return to understand the meaning the Eucharistic Jesus is granting and still grants for generations. Let us come to glorify and adore the holy and divine Supreme Lord through the Blessed Sacrament. Today, all the laity, and all those chosen to become the people to represent the Lord, the shepherds, also surrender and submit before the Eucharistic Jesus, because He is the Supreme Lord who humbles Himself and remains with us, to love us, to strengthen us, to nourish our souls.

Let us not harden our hearts. Let us open our hearts to see, to believe. Let up open our hearts to find the truth, we will see that the Five Holy Signs are truly meaningful for the current critical times. We urgently need to surrender and return to God, with a faith that the Holy Spirit guides and enlightens. Moreover, He teaches us to pray for us to receive and encounter Him daily in God’s grace, and to have the opportunity to know that what we do today has a cause. That is Mother Mary, the Fifth Holy Sign. Mother Mary is the Person who taught us, led us to God, because in our lives we do not recognize the seal of forgiveness that Jesus had to exchange by His Five Holy Signs, to testify to the love that God still grants to every sinner, for us to become penitents, to become witnesses, to become saints. Today, we know we are the victims, for us to beseech God. Indeed, Mother is a quiet and gentle Mother, a Mother full of humility, with great depth, who leads us to God, to each Person, and as we confess, we recall the salvation of the Lord Jesus, Her God and Her Son, who suffered to save humanity.

Let us not lose the last chance of our lives in our last breath. Mother reminds us that the seal of forgiveness still exists, still has value. When we awaken, when we pray, when we confess, in a spirit of repentance, then God will definitely save us and forgive us. All of us suffered countless times in our lives because of our sins, because of our wrong choices, because of our erroneous desires, so Mother will be the Being to guide us and remind us. Though dealing with the trials of the world, though we made mistakes, let us remember that our souls were exchanged at the price of the Blood of our Lord Jesus Christ. That value forever remains in the forgiveness that God granted through Jesus, through the Five Holy Signs. We must understand that value for us to return to God at all costs. Mother personally taught us for us to practice in prayer, exercise in the conviction of what we hear, what we know, through the Holy Spirit’s guidance, for us to not lose the great opportunity as God still loves and waits for us.

We thank You, Mother. You are a Mother who understood all things of our world, with disrespect, disobedience, rebellion, and many other things that challenge God, seriously offend God in this world. We look at the Cross without feeling, with indifference, and that becomes a habit throughout generations. Today, I offer to Mother the Fifth Holy Sign with reverence, with praise, with love. Your teaching truly helps us know what belongs to us is still lively today, and is a value for our souls when we repent and return. We thank You profusely for saving us during this critical time in which many people in this world have passed away unexpectedly. Especially today, in India, it is so unfortunate and pitiful for the citizens who are the people who do not know God, but Mother, please help them have the opportunity, so that through this battle they will realize that the Being they are worshipping must be the one and only Lord God. There is no other god to replace, for their lives to have hope.

God had mercy on them, wanted them to be saved, granted all kinds of ways for us today to pray for them with Mother’s teaching. Mother loves all children in the world, without any distinction regarding the people and the country, but because the majority of people in India did not believe, they did not come close to Mother, so they lost a great opportunity. We ask Mother to give them the opportunity so that after this battle they will repent and recognize God, because only God loves mankind, only God can save mankind. Mother alone is the Being who patiently waits to teach mankind. Today, may all people surrender and submit before the Five Holy Signs of the Lord Jesus Christ, the victorious and glorious Supreme Being, who gives us life and hope when we are in despair, when we are discouraged, and when we are living in hopelessness.

Now, there is only one thing to do, return to God in joy, in smile, in happiness, through His Divine Mercy. He is the Healer, the Supreme Being who grants us abundance, who renews us. He is the Supreme Being who grants us both spiritual and physical healing. Together, we honor, adore, repent before the Five Holy Signs, and confess what God granted to us on behalf of those who do not know, who still do not understand. May God have mercy on them and let them know, for them to be saved and forgiven with the Five Holy Signs as God specifically granted forgiveness to each sinner. We thank God, praise God, and glorify God. May we belong to the Five Holy Signs of Jesus Christ.

The Sixth Kowtow, we reverently offer to the Immaculate Heart of Mother Mary and for Her triumph

O God the Father, I thank You for everything that we know, that we have. What we continue to have is from You who grant. You saw how in our world no one deserves, no one understands how to live Your holy will, and how to put into practice the graces You specially granted when we truly live in Your way. In the end, in all the world, no one does, but we have Mother. You chose for us a Mother, an exemplary Mother, a Mother who lived a life of complete humility and obedience to Your holy will. A Mother whom You chose to be the Mother of God and the Mother of the human race. Today, what Mother teaches helps us surrender and return to our God, to recognize what are in the sins of the world that we cannot compensate. We thank the Lord Jesus, Mother’s Son. He is our elder Brother Jesus. He is our divine Master. The Lord Jesus leads us to God’s infinite love and Divine Mercy. Today Father, please allow us to offer to Mother the Sixth Kowtow, which the Holy Spirit prompts and teaches us to offer to Mother.

O Mother Mary, Mother of the Divine Mercy, Mother of the Heart of Love, Mother of the Eucharist, Mother of the Incarnate Word, Mother of the Redeemer, Mother of all mankind, Mother of the Church, Mother of all clergy, Mother of the Risen Lord of the Fourth Week of Easter, still present. O Mother, Mother of every sinner, Mother of every prisoner, every saint, every penitent, every victim, every witness, every patient, Mother of every soul in purgatory, Mother of the apostles everywhere in the world, Mother of all mankind, Mother of every person in the world, Mother of every family. Today the number of people who know Mother or believe in Mother is still a limited number, but Mother is always seeking ways to lead Her children back to God. Mother always seeks ways to remind and guide us, to help us come to God, return to God. Mother is the only Mediatrix to bring us back to God in critical times. Her deeds cannot be denied, Her title, Her name must be confessed. We lift up honor, thanksgiving, gratitude, appreciation, and a repentant heart.

Because there are many things Mother taught and gave to the world, but people still do not believe, because of their hardness of heart, because they are still subjected to sin, ensnared by the devil, so they do not understand the value of the gentle and tender way that Mother taught. Most of us are caught in the snares of the devil in this age so we cause the death of our souls and bodies through the pandemic. Mother does not give up, because Mother knows that God loves mankind. Jesus died for mankind so Mother will never give up. Mother continues to be with mankind, replaces mankind to stay with the Eucharistic Jesus. Where the Eucharistic Jesus is, there is Mother Mary. As long as we have Mother Mary, as long as we have Mother’s prayer, Her intercession, then God will not leave us, God will have a way to save us, God will have a way to intervene for us. It is because of these points that Mother wants our world to come to a conclusion, because of the extreme offenses to God in this day and age, offending God by defiance.

People are using all things of a free world, converting all His laws, offending God, challenging God. People are offending the Eucharistic Jesus. Mother’s Heart was completely broken, Her heart grieved. Mother shed tears, blood tears, to remind the world of man. Today, if we do not return, we will enter a battle between good and evil, we will completely fall into the ingenious and sophisticated traps of a civilized age. Today, Mother does not teach us to use weapons of resistance. Mother does not teach us any method other than the method of prayer, other than the method of returning to God, other than the method that we need to meditate on, to return with a contrite heart. The Holy Spirit will help us be reformed, be restored, and what we do will become a victory. We pray to the heavenly family, through God’s permission, for the archangels, the angels, and the saints, to help us.

We are told that we are children of God, not subject to the traps of the world in the ingenuity of a radical age, but we have fallen. From the clergy, from those chosen to be the shepherds to all the leaders of the nations, we have fallen. The world is in a state of chaos, in a state of confusion, in a state of a mix-up between true and false. It is a world that demands a life of reality, in contrast to morality, and violates God’s law. Today, we are free to follow a civilized world to conform to all matters, but are against morality and the sense of right and wrong. Thus, Mother desires that together in unity, we bow down, prostrate, and worship God, with prayers to beseech for ourselves, for the community, for the places of activity, for the world, for the Church, for society. For all the problems in the world, let us pray, the Holy Spirit will enlighten and teach us. With the eyes of faith we will see what we loathe, because we are not aware of the snares as we are captivated, stubborn, and obstinate.

We are truly being ensnared by a sophisticated and ingenious world that caused people to lose the basis of morality, of truth. Today, Mother teaches us to take up arms, the most important weapon for us to use to help ourselves, to recognize what belongs to us clearly and precisely. That is prayer. Prayer must be practiced when we are determined to recognize between right and wrong. Let us be together in unity to make reparation, to apologize, to repent, to be forgiven. Enlightened by the Holy Spirit for us to know which is our position, what we must do, what we need to do to be saved, to be forgiven, and to receive the intervention. Today, we know how to pray, after six years of practice. Ten years of listening, six years of being taught, we feel we made better progress than in the past.

Even though the days are still days of weakness, we know what we are doing, what gives us the strength, the courage, the urge to let our voices resound in this earth, to talk to God, to lift up to God, to fulfill our duty and responsibility in this world, to ask God for forgiveness, to come to God, to become brave and bold witnesses to the Good News. It is most important to remind people to be humble, to become little, to remind people of the urgency to beseech. Let us not be shy or afraid. Let us confess God, practice what God teaches. We must help each other and together in unity, return to God, entreating persistently, asking God to save the world, save the countries that face the danger of the plagues of both soul and body, and even ourselves.

We also pray for God to destroy all the devil’s traps and snares, to help us become brave and strong people who testify to the truth, because only the truth can last, and only with the truth will God be the Supreme Being who protects and guards, for us to become righteous. Today, Mother teaches us the most ordinary yet very extraordinary and marvelous things, and helps us with the most fundamental basis. Each one of us needs to return to God, to confess God, for God to have mercy and forgive us. In a spirit of repentance through the gift of the Six Kowtows, when we pray, when we experience, when we meditate, with our hearts to be heard by God, then God accepts, and God intervenes. That is what we have today.

We thank Mother profusely. Mother, please help us through these frightening and fearful crises, through the events that we created ourselves, through the critical days as we need to prepare ourselves, for us to return to God, to not lose what we already have in God, to end up suffering the torment and the fire in either hell or purgatory. These are the most important things that we need to know, to pray for ourselves, for society, for the world, for all problems. Even though no one may be aware but we know that the angels and the saints hear us, God hears us. Mother teaches us, for us to offer earnest words. In the stillness of the world, there needs to be a voice. It is necessary to have lively words granted by God, through the teaching of the Holy Spirit.

Surely, God will have a way to help us and intervene for the world. May everyone know God, recognize God, and return to God. Only the path of return to God, to recognize God, with repentance, can we have the right to live, deserve to live, to continue with a world where God wants us to be in solidarity, to love, to acknowledge God, to practice His law and the teaching in His doctrine, for us to deserve days of prosperity, of happiness, and of peace that He grants. Today, why is there no peace? It is because we are still living in days of jealousy and envy, acting against God’s teachings, with greed, with selfishness. Then ensnared by the devil, we become deceitful, scheming, cunning, so because of this, we lost God’s gift to us through Jesus. Jesus came to save us and to give us a doctrine but we completely did not understand and did not know. Today Mother is heartbroken and suffer. Mother weeps and Her tears are welling up, but She still continues to help us, to seek ways to save us and bring us back to God.

Today, the gift of the Six Kowtows is like an affirmation. The gift of the Six Kowtows is like the strength to help us understand what we still have. Let us not lose this opportunity. Today, we represent all classes, all roles, our brothers, and sinners. We are also among the sinners whom God loves. He allows His Mother to help us. Let us practice what is in daily life, by a life of prayer, by a life determined to eliminate sins committed in weakness, to be worthy of the love with which God loved and granted the Divine Mercy, to save us, to cleanse us, for us to become a new person in life. Mother wants us to understand this, for all of us to be saved, to be forgiven, to return with God, with Mother, for ever and ever, in heaven.

O Mother Mary, I thank You. We lift up countless thanks to You. There are no words to say the words “thank” worthily. Mother, please have mercy on us who are wretched sinners. If without You then we will not have this day, we will not be strong and courageous, we will not know what to do. Today, we have seen all the aspects You granted, for us to learn how to pray, for our brothers and sisters, for the people whom God uses, for the people who are rejected by the world, because people do not believe, accuse others of what they consider to be demonic. People did not believe in extraordinary things and ostracized us with laws according to their habits.

So these are still the years with the scribes and Pharisees who use their power to crush the people whom God uses and whom Mother wants them to bear witness to the truth. Today, the number of fake prophets are many, but there are also many authentic people whom God has chosen to assume the role of prophet, of priest, of royalty, with the silent days in the role chosen by God, through Mother’s teaching, through the Holy Spirit’s training, to become bold witnesses in this day and age. May no one destroys everything that God grants in a special way to us through Mother’s teaching and arrangement, through the Holy Spirit’s enlightenment, for us to continue to bear witness to this truth. No one has the right to prevent the little love that we offer as compensation. Though this love is never proportionate, we only ask to compensate somewhat.

Let us not be hindered by all people today in the reasoning of the world. May we boldly step through the trials and tribulations to bear witness to the truth that Mother wants us to do in this world, for this gift to be brought to all classes, all roles. Everyone must pray, return by heart, prostrate and surrender by a contrite and repentant heart. Pray in daily life, by means of reparation, to be worthy with the days that God grants in a special way and saves us in the midst of urgent days with events, particularly those days with sins that are seriously offending God, by challenging Him.

Today, all classes and roles seem to place the laws of man above the matters of God. May God look at this to intervene at the right time, to not let the devil confuse and dominate the world, to lure away all the people God trained in the ranks of the Church. They must return to the justice, the righteousness, the truth that God granted to the Church. From the beginning to this day, and in the end, it must be the same, to love and to walk in God’s way. Please do not yield to the problems of a world for its satisfaction in a rational age, to remove what is genuine and immutable from God.

O Mother Mary, we are also human beings. Learning and knowledge caused mankind to err from what is in God’s law. This is the most important thing that I ask of You. Mother, please have mercy, for the bishops, the cardinals, especially for the situation in Germany, with more than 500 priests, more than 50 parishes, asking the Catholic Church in Rome to accept the conditions that they offer. What condition is this? It is for the blessing in church for the homosexuals, and for women to be ordained, which to them are very rational conditions. I think these conditions belong to a world in wickedness, not to God. Have people forgotten about the cities of Sodom and Gomorrah? Was it not due to the majority of sinners who were homosexuals that those cities were destroyed by fire and brimstone? Today in Germany, they demand this, and especially the people in the German Church demand this. I firmly believe that this is a world we must look at very clearly, our Church does not belong wholly to God as it was in the beginning. Our Church has been divided, and certain people are being lured by the devil, for them to make demands according to their own will. Only God’s will is good and perfect, always. Truth, holiness, perfection, cannot be changed.

I ask God to help the Pope be utterly strong, be filled with the Holy Spirit’s wisdom and enlightenment. We pray for God to help the cardinals, the bishops, the clergy in Germany, to awaken at the right time. Do not allow weariness, for the devil to take over. The countries that betray God and act against God’s doctrine will also be burned as in the past, and if not burned then there will be terrible plagues that will kill many, because the people do not believe or act against God’s doctrine. Today we pray. It was Mother Mary who taught us to pray for them. We do not want to lose the Church. We do not want to see the separation and division nor do we want this schism to happen in this society. Today, it is necessary to unite and return to God with a contrite and repentant heart, not to demand according to mankind’s own will and face the trouble of an age.

O Mother Mary, please help us, intercede with God for us. May St. Joseph, the first exemplary saint in the world, especially with the Holy Family, be a model for people to live a religious life, with the virtue of chastity. He is an example in a life with duties and responsibilities, an example of obedience to God. He is the saint who today has a position above all the saints in heaven. His intercession will be answered and granted by God. St. Joseph, please help our Church. Those who want the schism, may they look at what they are saying, what they are asking that is not in God’s way. May they recognize the virtue of chastity. May they remember that God created a man and a woman, and that life cannot be confused. Only the animal kind does not recognize, to live otherwise.

As for God, He is the divine and refulgent Supreme Being, He is the Supreme Being who has taught mankind from the beginning. That will never change, because it is for the good of the world. Please do not fall into the snares like those who have positions of authority, the shepherds that demand things in reality. They fail to acknowledge what God granted them and the good law that God gave to help mankind. Please do not succumb to the days when the devil lured those who have positions to follow him, to live in days with that sin, and then to consider the present schism. That is a painful matter for our Church.

I ask God to help our Church. I ask Mother to protect our Church, for the Pope as well as the cardinals and the clergy to live in righteousness, to be strong and courageous, to stand firm, not to fall, not to err, not allow this to happen. For everything, we simply lift up to the God Almighty. We lift up to Mother the clergy and those who live in righteousness for them to continue to be courageous, strong, entrusting, and trusting. God will have a way and God will act, because the time has come for God to distinguish between His people and the people of a world who chose to rule on their own. This is most obvious, the battle between good and evil will be concluded in the end of the days of purification, the days we are present. We only know that Mother teaches us to pray. We have no right to judge anyone, we simply ask for God to allow us to listen to Mother’s words.

As Mother said to us, let us pray. Pray with the archangels, especially the Archangel Michael who holds the balance of justice, who once defeated satan. Today, we pray to the three archangels and all the archangels in heaven, we pray to the angels and our guardian angels. We also pray to the saints who have gone in the course of history, who are in heaven, to please help us, pray for us, pray for the world to recognize truth, justice, and righteousness, the teaching, and God’s unique doctrine. We pray for them to help destroy the snares of the devil. It is from the prayers of the saints that the Father will act. He will intervene in His supreme way.

We can only pray. Let us be firm in our standpoint walking on the path. Despite challenges, let us never give up, and in each work, praise God, glorify God, until our last breath. May everyone together be in solidarity, to love, to listen to Mother’s teaching, to the Holy Spirit’s guidance, to stand firm and continue with days of silent prayer, with earnest words and offerings, with the current narrative of what is happening, for the last book of recorded history. May the God Almighty have mercy on us, for the world to be saved, to receive His intervention. May the people open the eyes and hearts to recognize the traps of the devil, to not fall into his snares, for us to end up divided and must bear the responsibility according to the righteousness, the truth, and the justice, before the court of God.

We do not want anything granted by God to be lost at the hands of the enemy. We hope the current leaders to definitely have God’s heart. They must return to God. They must realize what they need to do and decide for the citizens who are the poor victims. Because when leaders decide, then the citizens follow, and these are the days when this world is being lured by sin and enticing people in its ingenious and sophisticated traps. Today, we ask the archangels and guardian angels as well as all the saints to support and pray for us, help us, protect us, for us to become humble prayer warriors. It is from these prayers that God will have mercy, hear us, and intercede for the people we pray for.

At this moment, I also lift up to Mother the country of India, which is in the midst of a serious pandemic, both physically and spiritually. Mother, please have mercy, seek a way to save them at this time and stop the pandemic that has killed such a large number of people. Though they are people who do not know God, this is the time when they must know God, they need to recognize God. May God have mercy, welcome them, give them the opportunity through the words that Mother teaches us to pray. We know that God is a God of love, a God rich in Divine Mercy, a God of justice. Please have mercy on the lost souls that passed away unexpectedly from this man-made pandemic. This is an extremely disastrous event and a challenge for people to recognize the last choice in their lives, because we do not know what tomorrow will bring, anyone may die anytime.

Let us return to God. Let us listen and practice. Let it not be too late and too tardy. Let us practice what Mother teaches and grants us, to return to the God of love, the God Almighty, the eternal and ever-living God, who hears us, who is full of mercy and benevolence, who forgives and allows us to return to His Divine Mercy. Now together in unity, we pray to the angels and the saints to continue to help us, pray for us, and with us lift up thanksgiving to the God of love, to the Divine Mercy of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit. We also ask for the souls to unite with us, to kneel, to prostrate, to adore, to glorify, and to confess God, in the sentiments of days of repentance. May God have mercy and allow souls in purgatory to soon return to Him in the kingdom of heaven, before the justice of God that these souls must pay in order to return with Him.

God, please have mercy and allow the souls to go to heaven sooner with our small sacrifices. We pray for God to have mercy on them. On the souls’ behalf, we lift up to God these small sacrifices for God to forgive and allow souls to soon return to heaven. Once they are in heaven, they will be an extremely powerful force to help us and pray for us on the path to testify to the truth through the gift of Six Kowtows. We testify to a gift to urge every soul, for every heart to know, to recognize, to return to God. With determination, return and pray with a truly contrite and repentant heart. Pray to honor, to adore, to praise, to confess, to worship God, on behalf of those who still do not know, who still do not believe.

May they know, believe, and return to the God of love and Divine Mercy, the Mighty One, the Supreme Being who has the authority to forgive sins, who has the power to give us life and the power to destroy the whole world. We ask in the name of the Lord, the God of love, now and for ever and ever. I thank the Holy Spirit and Blessed Mother. I thank St. Joseph, the three archangels, and all the angels and saints. May everyone submit and surrender to glorify and adore the merciful Father. He granted in a special way to mankind in this age, to lead us to Jesus, with an affirmed faith, for us to live and exist by the price of Blood of the Lord Jesus Christ who sacrificed for us through His Resurrection, for us to be worthy to receive His guidance and love through the Holy Spirit, for us to continue each day to receive the protection, the support, the intervention of the Eucharistic Jesus, for His voice to be alive, to grant us the opportunity to be trained by the Holy Spirit, to affirm what we have, for us to practice today.

We kneel before His Five Holy Signs by our proclamation, because the Five Holy Signs were exchanged for us to receive the seal of forgiveness, to receive the infinite Divine Mercy. It is from God’s benevolence and kindness towards sinners like us, for us to become penitents, to become witnesses, to become saints in heaven. May we recognize ourselves as penitents and ask to become the instruments for God to use whenever He wants, and for us to receive Mother Mary’s gentle teaching. Mother arranged for us, taught us Her humility through the way of prayer. Today, thanks to Mother, with Mother, and from Mother’s intercession, our world will be saved. In the end Mother’s virgin mantle will envelop those who listen to Her, those who return, and those who practice with the gift of the Six Kowtows that Mother offers to the world in general and in particular to those who perform and return to God.

Mother will be our protector to bring us back to God. Listening to Mother’s words, God will surely intervene and help us return at the right time while time permits. Please do not let it be too late and too tardy. Those who have ears then hear, eyes then see, hearts then feel, to decide for themselves today, and for their souls in the future. We adore God, praise God, and glorify God, in the holy name of the Lord Jesus Christ, our God. Although in church everyone has left we stay to offer a small daily sacrifice in life. May God accept. May God forgive us. Please grant those who know to recognize and return to God in times of danger, with the days of urgency and the days of trouble that we are facing.

We thank God, praise God, and glorify God. We thank the Holy Spirit. We thank Blessed Mother. We conclude the Six Kowtows tonight and complete our prayers for Vietnam, and for India that is suffering from so many deaths during this pandemic in these critical days. This situation may affect the Southeast Asia area, as there will be changes and will also lead to war with the dispute in the South Seas. Today, all issues seem to arise, all problems are happening. I pray for God to intervene and protect the victims, the innocents, the citizens who endured so many days of suffering because of the leaders who used their unjust power to seize and invade what does not belong to them, to cause war, to cause the present days of plague.

May God have mercy on us, intervene, and help us. Apart from God, no one can help us and grant to us. God alone is the Supreme Being who loves, who rules by love, and who gives us the moments to pray for Him to have mercy, to intervene, to plan according to His supreme way. We lift up in His holy will. May everything be planned and arranged according to His holy will. All things in His holy then will become good. All problems are lifted up, and we pray for God’s holy will to be done, because when in God’s holy will, then all things will become better. There are many more suitable things than what we see. May God’s holy will be done and may we persevere in faith, to be loyal until the very end. Though trials and tribulations, help us overcome them patiently, to have the experiences in a life determined to be faithful until our last moment toward God, with faith belonging to God.

We conclude the Six Kowtows tonight at exactly 9:32 pm, Friday, April 30, 2021, at St Therese church, in front of the sanctuary, the tabernacle, the Cross, the icon of the Divine Mercy, and the holy statue of Our Lady of Mt. Carmel. Today, Maria Nhung did not do the Fourteen Stations of the Cross, she united with me to offer the Six Kowtows to pray for Vietnam and India, and for all the crucial problems that are happening between good and evil in today’s battle. I also ask God for me and Maria Nhung to go home now, for us to prepare for tomorrow’s group meeting on the first day of the month, and for our bible study on Sunday. God, please bless us, for us to continue with the missions You assign and the works You give for us to represent the brothers and sisters in the world, to persevere, to be faithful with the role that You grant us. We thank God, thank the Holy Spirit, and thank Blessed Mother. Amen. Amen. Amen.

]]>
LUMEN GENTIUM https://nrtte.net/lumen-gentium/?lang=it Mon, 13 Jul 2020 17:16:16 +0000 https://nrtte.org/?p=15063
[BE – CS – DE – EN – ES – FR – IT – HU – LA – PT – SW – ZH]

PAOLO VESCOVO
SERVO DEI SERVI DI DIO
UNITAMENTE AI PADRI DEL SACRO CONCILIO
A PERPETUA MEMORIACOSTITUZIONE DOGMATICA SULLA CHIESA
LUMEN GENTIUM

21 novembre 1964
CAPITOLO I

IL MISTERO DELLA CHIESA

La Chiesa è sacramento in Cristo

1. Cristo è la luce delle genti: questo santo Concilio, adunato nello Spirito Santo, desidera dunque ardentemente, annunciando il Vangelo ad ogni creatura (cfr. Mc 16,15), illuminare tutti gli uomini con la luce del Cristo che risplende sul volto della Chiesa. E siccome la Chiesa è, in Cristo, in qualche modo il sacramento, ossia il segno e lo strumento dell’intima unione con Dio e dell’unità di tutto il genere umano, continuando il tema dei precedenti Concili, intende con maggiore chiarezza illustrare ai suoi fedeli e al mondo intero la propria natura e la propria missione universale. Le presenti condizioni del mondo rendono più urgente questo dovere della Chiesa, affinché tutti gli uomini, oggi più strettamente congiunti dai vari vincoli sociali, tecnici e culturali, possano anche conseguire la piena unità in Cristo.

Disegno salvifico universale del Padre

2. L’eterno Padre, con liberissimo e arcano disegno di sapienza e di bontà, creò l’universo; decise di elevare gli uomini alla partecipazione della sua vita divina; dopo la loro caduta in Adamo non li abbandonò, ma sempre prestò loro gli aiuti per salvarsi, in considerazione di Cristo redentore, « il quale è l’immagine dell’invisibile Dio, generato prima di ogni creatura » (Col 1,15). Tutti infatti quelli che ha scelto, il Padre fino dall’eternità « li ha distinti e li ha predestinati a essere conformi all’immagine del Figlio suo, affinché egli sia il primogenito tra molti fratelli » (Rm 8,29). I credenti in Cristo, li ha voluti chiamare a formare la santa Chiesa, la quale, già annunciata in figure sino dal principio del mondo, mirabilmente preparata nella storia del popolo d’Israele e nell’antica Alleanza [1], stabilita infine « negli ultimi tempi », è stata manifestata dall’effusione dello Spirito e avrà glorioso compimento alla fine dei secoli. Allora, infatti, come si legge nei santi Padri, tutti i giusti, a partire da Adamo, « dal giusto Abele fino all’ultimo eletto » [2], saranno riuniti presso il Padre nella Chiesa universale.

Missione del Figlio

3. È venuto quindi il Figlio, mandato dal Padre, il quale ci ha scelti in lui prima della fondazione del mondo e ci ha predestinati ad essere adottati in figli, perché in lui volle accentrare tutte le cose (cfr. Ef 1,4-5 e 10). Perciò Cristo, per adempiere la volontà del Padre, ha inaugurato in terra il regno dei cieli e ci ha rivelato il mistero di lui, e con la sua obbedienza ha operato la redenzione. La Chiesa, ossia il regno di Cristo già presente in mistero, per la potenza di Dio cresce visibilmente nel mondo. Questo inizio e questa crescita sono significati dal sangue e dall’acqua, che uscirono dal costato aperto di Gesù crocifisso (cfr. Gv 19,34), e sono preannunziati dalle parole del Signore circa la sua morte in croce: « Ed io, quando sarò levato in alto da terra, tutti attirerò a me » (Gv 12,32). Ogni volta che il sacrificio della croce, col quale Cristo, nostro agnello pasquale, è stato immolato (cfr. 1 Cor 5,7), viene celebrato sull’altare, si rinnova l’opera della nostra redenzione. E insieme, col sacramento del pane eucaristico, viene rappresentata ed effettuata l’unità dei fedeli, che costituiscono un solo corpo in Cristo (cfr. 1 Cor 10,17). Tutti gli uomini sono chiamati a questa unione con Cristo, che è la luce del mondo; da lui veniamo, per mezzo suo viviamo, a lui siamo diretti.

Lo Spirito santificatore della Chiesa

4. Compiuta l’opera che il Padre aveva affidato al Figlio sulla terra (cfr. Gv 17,4), il giorno di Pentecoste fu inviato lo Spirito Santo per santificare continuamente la Chiesa e affinché i credenti avessero così attraverso Cristo accesso al Padre in un solo Spirito (cfr. Ef 2,18). Questi è lo Spirito che dà la vita, una sorgente di acqua zampillante fino alla vita eterna (cfr. Gv 4,14; 7,38-39); per mezzo suo il Padre ridà la vita agli uomini, morti per il peccato, finché un giorno risusciterà in Cristo i loro corpi mortali (cfr. Rm 8,10-11). Lo Spirito dimora nella Chiesa e nei cuori dei fedeli come in un tempio (cfr. 1 Cor 3,16; 6,19) e in essi prega e rende testimonianza della loro condizione di figli di Dio per adozione (cfr. Gal 4,6; Rm 8,15-16 e 26). Egli introduce la Chiesa nella pienezza della verità (cfr. Gv 16,13), la unifica nella comunione e nel ministero, la provvede e dirige con diversi doni gerarchici e carismatici, la abbellisce dei suoi frutti (cfr. Ef 4,11-12; 1 Cor 12,4; Gal 5,22). Con la forza del Vangelo la fa ringiovanire, continuamente la rinnova e la conduce alla perfetta unione col suo Sposo [3]. Poiché lo Spirito e la sposa dicono al Signore Gesù: « Vieni » (cfr. Ap 22,17).

Così la Chiesa universale si presenta come « un popolo che deriva la sua unità dall’unità del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo » [4].

Il regno di Dio

5. Il mistero della santa Chiesa si manifesta nella sua stessa fondazione. Il Signore Gesù, infatti, diede inizio ad essa predicando la buona novella, cioè l’avvento del regno di Dio da secoli promesso nella Scrittura: « Poiché il tempo è compiuto, e vicino è il regno di Dio » (Mc 1,15; cfr. Mt 4,17). Questo regno si manifesta chiaramente agli uomini nelle parole, nelle opere e nella presenza di Cristo. La parola del Signore è paragonata appunto al seme che viene seminato nel campo (cfr. Mc 4,14): quelli che lo ascoltano con fede e appartengono al piccolo gregge di Cristo (cfr. Lc 12,32), hanno accolto il regno stesso di Dio; poi il seme per virtù propria germoglia e cresce fino al tempo del raccolto (cfr. Mc 4,26-29). Anche i miracoli di Gesù provano che il regno è arrivato sulla terra: « Se con il dito di Dio io scaccio i demoni, allora è già pervenuto tra voi il regno di Dio » (Lc 11,20; cfr. Mt 12,28). Ma innanzi tutto il regno si manifesta nella stessa persona di Cristo, figlio di Dio e figlio dell’uomo, il quale è venuto « a servire, e a dare la sua vita in riscatto per i molti » (Mc 10,45). Quando poi Gesù, dopo aver sofferto la morte in croce per gli uomini, risorse, apparve quale Signore e messia e sacerdote in eterno (cfr. At 2,36; Eb 5,6; 7,17-21), ed effuse sui suoi discepoli lo Spirito promesso dal Padre (cfr. At 2,33). La Chiesa perciò, fornita dei doni del suo fondatore e osservando fedelmente i suoi precetti di carità, umiltà e abnegazione, riceve la missione di annunziare e instaurare in tutte le genti il regno di Cristo e di Dio, e di questo regno costituisce in terra il germe e l’inizio. Intanto, mentre va lentamente crescendo, anela al regno perfetto e con tutte le sue forze spera e brama di unirsi col suo re nella gloria.

Le immagini della Chiesa

6. Come già nell’Antico Testamento la rivelazione del regno viene spesso proposta in figure, così anche ora l’intima natura della Chiesa ci si fa conoscere attraverso immagini varie, desunte sia dalla vita pastorale o agricola, sia dalla costruzione di edifici o anche dalla famiglia e dagli sponsali, e che si trovano già abbozzate nei libri dei profeti.

La Chiesa infatti è un ovile, la cui porta unica e necessaria è Cristo (cfr. Gv 10,1-10). È pure un gregge, di cui Dio stesso ha preannunziato che ne sarebbe il pastore (cfr. Is 40,11; Ez 34,11 ss), e le cui pecore, anche se governate da pastori umani, sono però incessantemente condotte al pascolo e nutrite dallo stesso Cristo, il buon Pastore e principe dei pastori (cfr. Gv 10,11; 1 Pt 5,4), il quale ha dato la vita per le pecore (cfr. Gv 10,11-15).

La Chiesa è il podere o campo di Dio (cfr. 1 Cor 3,9). In quel campo cresce l’antico olivo, la cui santa radice sono stati i patriarchi e nel quale è avvenuta e avverrà la riconciliazione dei Giudei e delle Genti (cfr. Rm 11,13-26). Essa è stata piantata dal celeste agricoltore come vigna scelta (Mt 21,33-43, par.; cfr. Is 5,1 ss). Cristo è la vera vite, che dà vita e fecondità ai tralci, cioè a noi, che per mezzo della Chiesa rimaniamo in lui, e senza di lui nulla possiamo fare (cfr. Gv 15,1-5).

Più spesso ancora la Chiesa è detta edificio di Dio (cfr. 1 Cor 3,9). Il Signore stesso si paragonò alla pietra che i costruttori hanno rigettata, ma che è divenuta la pietra angolare (Mt 21,42 par.). Sopra quel fondamento la Chiesa è costruita dagli apostoli (cfr. 1 Cor 3,11) e da esso riceve stabilità e coesione. Questo edificio viene chiamato in varie maniere: casa di Dio (cfr. 1 Tm 3,15), nella quale cioè abita la sua famiglia, la dimora di Dio nello Spirito (cfr. Ef 2,19-22), la dimora di Dio con gli uomini (cfr. Ap 21,3), e soprattutto tempio santo, il quale, rappresentato dai santuari di pietra, è l’oggetto della lode dei santi Padri ed è paragonato a giusto titolo dalla liturgia alla città santa, la nuova Gerusalemme [5]. In essa infatti quali pietre viventi veniamo a formare su questa terra un tempio spirituale (cfr. 1 Pt 2,5). E questa città santa Giovanni la contempla mentre, nel momento in cui si rinnoverà il mondo, scende dal cielo, da presso Dio, « acconciata come sposa adornatasi per il suo sposo » (Ap 21,1s).

La Chiesa, chiamata « Gerusalemme celeste » e « madre nostra » (Gal 4,26; cfr. Ap 12,17), viene pure descritta come l’immacolata sposa dell’Agnello immacolato (cfr. Ap 19,7; 21,2 e 9; 22,17), sposa che Cristo « ha amato.. . e per essa ha dato se stesso, al fine di santificarla » (Ef 5,26), che si è associata con patto indissolubile ed incessantemente « nutre e cura » (Ef 5,29), che dopo averla purificata, volle a sé congiunta e soggetta nell’amore e nella fedeltà (cfr. Ef 5,24), e che, infine, ha riempito per sempre di grazie celesti, onde potessimo capire la carità di Dio e di Cristo verso di noi, carità che sorpassa ogni conoscenza (cfr. Ef 3,19). Ma mentre la Chiesa compie su questa terra il suo pellegrinaggio lontana dal Signore (cfr. 2 Cor 5,6), è come un esule, e cerca e pensa alle cose di lassù, dove Cristo siede alla destra di Dio, dove la vita della Chiesa è nascosta con Cristo in Dio, fino a che col suo sposo comparirà rivestita di gloria (cfr. Col 3,1-4).

La Chiesa, corpo mistico di Cristo

7. Il Figlio di Dio, unendo a sé la natura umana e vincendo la morte con la sua morte e resurrezione, ha redento l’uomo e l’ha trasformato in una nuova creatura (cfr. Gal 6,15; 2 Cor 5,17). Comunicando infatti il suo Spirito, costituisce misticamente come suo corpo i suoi fratelli, che raccoglie da tutte le genti.

In quel corpo la vita di Cristo si diffonde nei credenti che, attraverso i sacramenti si uniscono in modo arcano e reale a lui sofferente e glorioso [6]. Per mezzo del battesimo siamo resi conformi a Cristo: « Infatti noi tutti « fummo battezzati in un solo Spirito per costituire un solo corpo » (1 Cor 12,13). Con questo sacro rito viene rappresentata e prodotta la nostra unione alla morte e resurrezione di Cristo: « Fummo dunque sepolti con lui per l’immersione a figura della morte »; ma se, fummo innestati a lui in una morte simile alla sua, lo saremo anche in una resurrezione simile alla sua » (Rm 6,4-5). Partecipando realmente del corpo del Signore nella frazione del pane eucaristico, siamo elevati alla comunione con lui e tra di noi: « Perché c’è un solo pane, noi tutti non formiamo che un solo corpo, partecipando noi tutti di uno stesso pane» (1 Cor 10,17). Così noi tutti diventiamo membri di quel corpo (cfr. 1 Cor 12,27), «e siamo membri gli uni degli altri» (Rm 12,5).

Ma come tutte le membra del corpo umano, anche se numerose, non formano che un solo corpo così i fedeli in Cristo (cfr. 1 Cor 12,12). Anche nella struttura del corpo mistico di Cristo vige una diversità di membri e di uffici. Uno è lo Spirito, il quale per l’utilità della Chiesa distribuisce la varietà dei suoi doni con magnificenza proporzionata alla sua ricchezza e alle necessità dei ministeri (cfr. 1 Cor 12,1-11). Fra questi doni eccelle quello degli apostoli, alla cui autorità lo stesso Spirito sottomette anche i carismatici (cfr. 1 Cor 14). Lo Spirito, unificando il corpo con la sua virtù e con l’interna connessione dei membri, produce e stimola la carità tra i fedeli. E quindi se un membro soffre, soffrono con esso tutte le altre membra; se un membro è onorato, ne gioiscono con esso tutte le altre membra (cfr. 1 Cor 12,26).

Capo di questo corpo è Cristo. Egli è l’immagine dell’invisibile Dio, e in lui tutto è stato creato. Egli è anteriore a tutti, e tutte le cose sussistono in lui. È il capo del corpo, che è la Chiesa. È il principio, il primo nato di tra i morti, affinché abbia il primato in tutto (cfr. Col 1,15-18). Con la grandezza della sua potenza domina sulle cose celesti e terrestri, e con la sua perfezione e azione sovrana riempie delle ricchezze della sua gloria tutto il suo corpo (cfr. Ef 1,18-23) [7].

Tutti i membri devono a lui conformarsi, fino a che Cristo non sia in essi formato (cfr. Gal 4,19). Per ciò siamo collegati ai misteri della sua vita, resi conformi a lui, morti e resuscitati con lui, finché con lui regneremo (cfr. Fil 3,21; 2 Tm 2,11; Ef 2,6). Ancora peregrinanti in terra, mentre seguiamo le sue orme nella tribolazione e nella persecuzione, veniamo associati alle sue sofferenze, come il corpo al capo e soffriamo con lui per essere con lui glorificati (cfr. Rm 8,17). Da lui « tutto il corpo ben fornito e ben compaginato, per mezzo di giunture e di legamenti, riceve l’aumento voluto da Dio » (Col 2,19). Nel suo corpo, che è la Chiesa, egli continuamente dispensa i doni dei ministeri, con i quali, per virtù sua, ci aiutiamo vicendevolmente a salvarci e, operando nella carità conforme a verità, andiamo in ogni modo crescendo verso colui, che è il nostro capo (cfr. Ef 5,11-16 gr.).

Perché poi ci rinnovassimo continuamente in lui (cfr. Ef 4,23), ci ha resi partecipi del suo Spirito, il quale, unico e identico nel capo e nelle membra, dà a tutto il corpo vita, unità e moto, così che i santi Padri poterono paragonare la sua funzione con quella che il principio vitale, cioè l’anima, esercita nel corpo umano [8]. Cristo inoltre ama la Chiesa come sua sposa, facendosi modello del marito che ama la moglie come il proprio corpo (cfr. Ef 5,25-28); la Chiesa poi è soggetta al suo capo. E poiché «in lui abita congiunta all’umanità la pienezza della divinità » (Col 2,9), egli riempie dei suoi doni la Chiesa la quale è il suo corpo e la sua pienezza (cfr. Ef 1,22-23), affinché essa sia protesa e pervenga alla pienezza totale di Dio (cfr. Ef 3,19).

La Chiesa, realtà visibile e spirituale

8. Cristo, unico mediatore, ha costituito sulla terra e incessantemente sostenta la sua Chiesa santa, comunità di fede, di speranza e di carità [9], quale organismo visibile, attraverso il quale diffonde per tutti la verità e la grazia. Ma la società costituita di organi gerarchici e il corpo mistico di Cristo, l’assemblea visibile e la comunità spirituale, la Chiesa terrestre e la Chiesa arricchita di beni celesti, non si devono considerare come due cose diverse; esse formano piuttosto una sola complessa realtà risultante di un duplice elemento, umano e divino [10]. Per una analogia che non è senza valore, quindi, è paragonata al mistero del Verbo incarnato. Infatti, come la natura assunta serve al Verbo divino da vivo organo di salvezza, a lui indissolubilmente unito, così in modo non dissimile l’organismo sociale della Chiesa serve allo Spirito di Cristo che la vivifica, per la crescita del corpo (cfr. Ef 4,16) [11].

Questa è l’unica Chiesa di Cristo, che nel Simbolo professiamo una, santa, cattolica e apostolica [12] e che il Salvatore nostro, dopo la sua resurrezione, diede da pascere a Pietro (cfr. Gv 21,17), affidandone a lui e agli altri apostoli la diffusione e la guida (cfr. Mt 28,18ss), e costituì per sempre colonna e sostegno della verità (cfr. 1 Tm 3,15). Questa Chiesa, in questo mondo costituita e organizzata come società, sussiste nella Chiesa cattolica, governata dal successore di Pietro e dai vescovi in comunione con lui [13], ancorché al di fuori del suo organismo si trovino parecchi elementi di santificazione e di verità, che, appartenendo propriamente per dono di Dio alla Chiesa di Cristo, spingono verso l’unità cattolica. Come Cristo ha compiuto la redenzione attraverso la povertà e le persecuzioni, così pure la Chiesa e chiamata a prendere la stessa via per comunicare agli uomini i frutti della salvezza. Gesù Cristo « che era di condizione divina… spogliò se stesso, prendendo la condizione di schiavo » (Fil 2,6-7) e per noi « da ricco che era si fece povero » (2 Cor 8,9): così anche la Chiesa, quantunque per compiere la sua missione abbia bisogno di mezzi umani, non è costituita per cercare la gloria terrena, bensì per diffondere, anche col suo esempio, l’umiltà e l’abnegazione. Come Cristo infatti è stato inviato dal Padre « ad annunciare la buona novella ai poveri, a guarire quei che hanno il cuore contrito » (Lc 4,18), « a cercare e salvare ciò che era perduto» (Lc 19,10), così pure la Chiesa circonda d’affettuosa cura quanti sono afflitti dalla umana debolezza, anzi riconosce nei poveri e nei sofferenti l’immagine del suo fondatore, povero e sofferente, si fa premura di sollevarne la indigenza e in loro cerca di servire il Cristo. Ma mentre Cristo, « santo, innocente, immacolato » (Eb 7,26), non conobbe il peccato (cfr. 2 Cor 5,21) e venne solo allo scopo di espiare i peccati del popolo (cfr. Eb 2,17), la Chiesa, che comprende nel suo seno peccatori ed è perciò santa e insieme sempre bisognosa di purificazione, avanza continuamente per il cammino della penitenza e del rinnovamento. La Chiesa « prosegue il suo pellegrinaggio fra le persecuzioni del mondo e le consolazioni di Dio » [14], annunziando la passione e la morte del Signore fino a che egli venga (cfr. 1 Cor 11,26). Dalla virtù del Signore risuscitato trae la forza per vincere con pazienza e amore le afflizioni e le difficoltà, che le vengono sia dal di dentro che dal di fuori, e per svelare in mezzo al mondo, con fedeltà, anche se non perfettamente, il mistero di lui, fino a che alla fine dei tempi esso sarà manifestato nella pienezza della luce.

CAPITOLO IIIL POPOLO DI DIO

Nuova alleanza e nuovo popolo

9. In ogni tempo e in ogni nazione è accetto a Dio chiunque lo teme e opera la giustizia (cfr. At 10,35). Tuttavia Dio volle santificare e salvare gli uomini non individualmente e senza alcun legame tra loro, ma volle costituire di loro un popolo, che lo riconoscesse secondo la verità e lo servisse nella santità.

Scelse quindi per sé il popolo israelita, stabilì con lui un’alleanza e lo formò lentamente, manifestando nella sua storia se stesso e i suoi disegni e santificandolo per sé. Tutto questo però avvenne in preparazione e figura di quella nuova e perfetta alleanza da farsi in Cristo, e di quella più piena rivelazione che doveva essere attuata per mezzo del Verbo stesso di Dio fattosi uomo. « Ecco venir giorni (parola del Signore) nei quali io stringerò con Israele e con Giuda un patto nuovo… Porrò la mia legge nei loro cuori e nelle loro menti l’imprimerò; essi mi avranno per Dio ed io li avrò per il mio popolo… Tutti essi, piccoli e grandi, mi riconosceranno, dice il Signore » (Ger 31,31-34). Cristo istituì questo nuovo patto cioè la nuova alleanza nel suo sangue (cfr. 1 Cor 11,25), chiamando la folla dai Giudei e dalle nazioni, perché si fondesse in unità non secondo la carne, ma nello Spirito, e costituisse il nuovo popolo di Dio. Infatti i credenti in Cristo, essendo stati rigenerati non di seme corruttibile, ma di uno incorruttibile, che è la parola del Dio vivo (cfr. 1 Pt 1,23), non dalla carne ma dall’acqua e dallo Spirito Santo (cfr. Gv 3,5-6), costituiscono « una stirpe eletta, un sacerdozio regale, una nazione santa, un popolo tratto in salvo… Quello che un tempo non era neppure popolo, ora invece è popolo di Dio » (1 Pt 2,9-10).

Questo popolo messianico ha per capo Cristo « dato a morte per i nostri peccati e risuscitato per la nostra giustificazione » (Rm 4,25), e che ora, dopo essersi acquistato un nome che è al di sopra di ogni altro nome, regna glorioso in cielo. Ha per condizione la dignità e la libertà dei figli di Dio, nel cuore dei quali dimora lo Spirito Santo come in un tempio. Ha per legge il nuovo precetto di amare come lo stesso Cristo ci ha amati (cfr. Gv 13,34). E finalmente, ha per fine il regno di Dio, incominciato in terra dallo stesso Dio, e che deve essere ulteriormente dilatato, finché alla fine dei secoli sia da lui portato a compimento, quando comparirà Cristo, vita nostra (cfr. Col 3,4) e « anche le stesse creature saranno liberate dalla schiavitù della corruzione per partecipare alla gloriosa libertà dei figli di Dio » (Rm 8,21). Perciò il popolo messianico, pur non comprendendo effettivamente l’universalità degli uomini e apparendo talora come un piccolo gregge, costituisce tuttavia per tutta l’umanità il germe più forte di unità, di speranza e di salvezza. Costituito da Cristo per una comunione di vita, di carità e di verità, è pure da lui assunto ad essere strumento della redenzione di tutti e, quale luce del mondo e sale della terra (cfr. Mt 5,13-16), è inviato a tutto il mondo.

Come già l’Israele secondo la carne peregrinante nel deserto viene chiamato Chiesa di Dio (Dt 23,1 ss.), così il nuovo Israele dell’era presente, che cammina alla ricerca della città futura e permanente (cfr. Eb 13,14), si chiama pure Chiesa di Cristo (cfr. Mt 16,18); è il Cristo infatti che l’ha acquistata col suo sangue (cfr. At 20,28), riempita del suo Spirito e fornita di mezzi adatti per l’unione visibile e sociale. Dio ha convocato tutti coloro che guardano con fede a Gesù, autore della salvezza e principio di unità e di pace, e ne ha costituito la Chiesa, perché sia agli occhi di tutti e di ciascuno, il sacramento visibile di questa unità salvifica [15]. Dovendosi essa estendere a tutta la terra, entra nella storia degli uomini, benché allo stesso tempo trascenda i tempi e i confini dei popoli, e nel suo cammino attraverso le tentazioni e le tribolazioni è sostenuta dalla forza della grazia di Dio che le è stata promessa dal Signore, affinché per la umana debolezza non venga meno alla perfetta fedeltà ma permanga degna sposa del suo Signore, e non cessi, con l’aiuto dello Spirito Santo, di rinnovare se stessa, finché attraverso la croce giunga alla luce che non conosce tramonto.

Il sacerdozio comune dei fedeli

10. Cristo Signore, pontefice assunto di mezzo agli uomini (cfr. Eb 5,1-5), fece del nuovo popolo « un regno e sacerdoti per il Dio e il Padre suo » (Ap 1,6; cfr. 5,9-10). Infatti per la rigenerazione e l’unzione dello Spirito Santo i battezzati vengono consacrati per formare un tempio spirituale e un sacerdozio santo, per offrire, mediante tutte le attività del cristiano, spirituali sacrifici, e far conoscere i prodigi di colui, che dalle tenebre li chiamò all’ammirabile sua luce (cfr. 1 Pt 2,4-10). Tutti quindi i discepoli di Cristo, perseverando nella preghiera e lodando insieme Dio (cfr. At 2,42-47), offrano se stessi come vittima viva, santa, gradevole a Dio (cfr. Rm 12,1), rendano dovunque testimonianza di Cristo e, a chi la richieda, rendano ragione della speranza che è in essi di una vita eterna (cfr. 1 Pt 3,15) Il sacerdozio comune dei fedeli e il sacerdozio ministeriale o gerarchico, quantunque differiscano essenzialmente e non solo di grado, sono tuttavia ordinati l’uno all’altro, poiché l’uno e l’altro, ognuno a suo proprio modo, partecipano dell’unico sacerdozio di Cristo [16]. Il sacerdote ministeriale, con la potestà sacra di cui è investito, forma e regge il popolo sacerdotale, compie il sacrificio eucaristico nel ruolo di Cristo e lo offre a Dio a nome di tutto il popolo; i fedeli, in virtù del loro regale sacerdozio, concorrono all’offerta dell’Eucaristia [17], ed esercitano il loro sacerdozio col ricevere i sacramenti, con la preghiera e il ringraziamento, con la testimonianza di una vita santa, con l’abnegazione e la carità operosa.

Il sacerdozio comune esercitato nei sacramenti

11. Il carattere sacro e organico della comunità sacerdotale viene attuato per mezzo dei sacramenti e delle virtù. I fedeli, incorporati nella Chiesa col battesimo, sono destinati al culto della religione cristiana dal carattere sacramentale; rigenerati quali figli di Dio, sono tenuti a professare pubblicamente la fede ricevuta da Dio mediante la Chiesa [18]. Col sacramento della confermazione vengono vincolati più perfettamente alla Chiesa, sono arricchiti di una speciale forza dallo Spirito Santo e in questo modo sono più strettamente obbligati a diffondere e a difendere la fede con la parola e con l’opera [19], come veri testimoni di Cristo. Partecipando al sacrificio eucaristico, fonte e apice di tutta la vita cristiana, offrono a Dio la vittima divina e se stessi [20] con essa così tutti, sia con l’offerta che con la santa comunione, compiono la propria parte nell’azione liturgica, non però in maniera indifferenziata, bensì ciascuno a modo suo. Cibandosi poi del corpo di Cristo nella santa comunione, mostrano concretamente la unità del popolo di Dio, che da questo augustissimo sacramento è adeguatamente espressa e mirabilmente effettuata.

Quelli che si accostano al sacramento della penitenza, ricevono dalla misericordia di Dio il perdono delle offese fatte a lui; allo stesso tempo si riconciliano con la Chiesa, alla quale hanno inflitto una ferita col peccato e che coopera alla loro conversione con la carità, l’esempio e la preghiera. Con la sacra unzione degli infermi e la preghiera dei sacerdoti, tutta la Chiesa raccomanda gli ammalati al Signore sofferente e glorificato, perché alleggerisca le loro pene e li salvi (cfr. Gc 5,14-16), anzi li esorta a unirsi spontaneamente alla passione e morte di Cristo (cfr. Rm 8,17; Col 1,24), per contribuire così al bene del popolo di Dio. Inoltre, quelli tra i fedeli che vengono insigniti dell’ordine sacro sono posti in nome di Cristo a pascere la Chiesa colla parola e la grazia di Dio. E infine i coniugi cristiani, in virtù del sacramento del matrimonio, col quale significano e partecipano il mistero di unità e di fecondo amore che intercorre tra Cristo e la Chiesa (cfr. Ef 5,32), si aiutano a vicenda per raggiungere la santità nella vita coniugale; accettando ed educando la prole essi hanno così, nel loro stato di vita e nella loro funzione, il proprio dono in mezzo al popolo di Dio [21]. Da questa missione, infatti, procede la famiglia, nella quale nascono i nuovi cittadini della società umana, i quali per la grazia dello Spirito Santo diventano col battesimo figli di Dio e perpetuano attraverso i secoli il suo popolo. In questa che si potrebbe chiamare Chiesa domestica, i genitori devono essere per i loro figli i primi maestri della fede e secondare la vocazione propria di ognuno, quella sacra in modo speciale.

Muniti di salutari mezzi di una tale abbondanza e d’una tale grandezza, tutti i fedeli d’ogni stato e condizione sono chiamati dal Signore, ognuno per la sua via, a una santità, la cui perfezione è quella stessa del Padre celeste.

Il senso della fede e i carismi nel popolo di Dio

12. Il popolo santo di Dio partecipa pure dell’ufficio profetico di Cristo col diffondere dovunque la viva testimonianza di lui, soprattutto per mezzo di una vita di fede e di carità, e coll’offrire a Dio un sacrificio di lode, cioè frutto di labbra acclamanti al nome suo (cfr. Eb 13,15). La totalità dei fedeli, avendo l’unzione che viene dal Santo, (cfr. 1 Gv 2,20 e 27), non può sbagliarsi nel credere, e manifesta questa sua proprietà mediante il senso soprannaturale della fede di tutto il popolo, quando « dai vescovi fino agli ultimi fedeli laici » [22] mostra l’universale suo consenso in cose di fede e di morale. E invero, per quel senso della fede, che è suscitato e sorretto dallo Spirito di verità, e sotto la guida del sacro magistero, il quale permette, se gli si obbedisce fedelmente, di ricevere non più una parola umana, ma veramente la parola di Dio (cfr. 1 Ts 2,13), il popolo di Dio aderisce indefettibilmente alla fede trasmessa ai santi una volta per tutte (cfr. Gdc 3), con retto giudizio penetra in essa più a fondo e più pienamente l’applica nella vita.

Inoltre lo Spirito Santo non si limita a santificare e a guidare il popolo di Dio per mezzo dei sacramenti e dei ministeri, e ad adornarlo di virtù, ma « distribuendo a ciascuno i propri doni come piace a lui » (1 Cor 12,11), dispensa pure tra i fedeli di ogni ordine grazie speciali, con le quali li rende adatti e pronti ad assumersi vari incarichi e uffici utili al rinnovamento e alla maggiore espansione della Chiesa secondo quelle parole: « A ciascuno la manifestazione dello Spirito è data perché torni a comune vantaggio » (1 Cor 12,7). E questi carismi, dai più straordinari a quelli più semplici e più largamente diffusi, siccome sono soprattutto adatti alle necessità della Chiesa e destinati a rispondervi, vanno accolti con gratitudine e consolazione. Non bisogna però chiedere imprudentemente i doni straordinari, né sperare da essi con presunzione i frutti del lavoro apostolico. Il giudizio sulla loro genuinità e sul loro uso ordinato appartiene a coloro che detengono l’autorità nella Chiesa; ad essi spetta soprattutto di non estinguere lo Spirito, ma di esaminare tutto e ritenere ciò che è buono (cfr. 1 Ts 5,12 e 19-21).

L’unico popolo di Dio è universale

13. Tutti gli uomini sono chiamati a formare il popolo di Dio. Perciò questo popolo, pur restando uno e unico, si deve estendere a tutto il mondo e a tutti i secoli, affinché si adempia l’intenzione della volontà di Dio, il quale in principio creò la natura umana una e volle infine radunare insieme i suoi figli dispersi (cfr. Gv 11,52). A questo scopo Dio mandò il Figlio suo, al quale conferì il dominio di tutte le cose (cfr. Eb 1,2), perché fosse maestro, re e sacerdote di tutti, capo del nuovo e universale popolo dei figli di Dio. Per questo infine Dio mandò lo Spirito del Figlio suo, Signore e vivificatore, il quale per tutta la Chiesa e per tutti e singoli i credenti è principio di associazione e di unità, nell’insegnamento degli apostoli e nella comunione fraterna, nella frazione del pane e nelle preghiere (cfr. At 2,42).

In tutte quindi le nazioni della terra è radicato un solo popolo di Dio, poiché di mezzo a tutte le stirpi egli prende i cittadini del suo regno non terreno ma celeste. E infatti tutti i fedeli sparsi per il mondo sono in comunione con gli altri nello Spirito Santo, e così « chi sta in Roma sa che gli Indi sono sue membra » [23]. Siccome dunque il regno di Cristo non è di questo mondo (cfr. Gv 18,36), la Chiesa, cioè il popolo di Dio, introducendo questo regno nulla sottrae al bene temporale di qualsiasi popolo, ma al contrario favorisce e accoglie tutte le ricchezze, le risorse e le forme di vita dei popoli in ciò che esse hanno di buono e accogliendole le purifica, le consolida ed eleva. Essa si ricorda infatti di dover far opera di raccolta con quel Re, al quale sono state date in eredità le genti (cfr. Sal 2,8), e nella cui città queste portano i loro doni e offerte (cfr. Sal 71 (72),10; Is 60,4-7). Questo carattere di universalità, che adorna e distingue il popolo di Dio è dono dello stesso Signore, e con esso la Chiesa cattolica efficacemente e senza soste tende a ricapitolare tutta l’umanità, con tutti i suoi beni, in Cristo capo, nell’unità dello Spirito di lui [24].

In virtù di questa cattolicità, le singole parti portano i propri doni alle altre parti e a tutta la Chiesa, in modo che il tutto e le singole parti si accrescono per uno scambio mutuo universale e per uno sforzo comune verso la pienezza nell’unità. Ne consegue che il popolo di Dio non solo si raccoglie da diversi popoli, ma nel suo stesso interno si compone di funzioni diverse. Poiché fra i suoi membri c’è diversità sia per ufficio, essendo alcuni impegnati nel sacro ministero per il bene dei loro fratelli, sia per la condizione e modo di vita, dato che molti nello stato religioso, tendendo alla santità per una via più stretta, sono un esempio stimolante per i loro fratelli. Così pure esistono legittimamente in seno alla comunione della Chiesa, le Chiese particolari, con proprie tradizioni, rimanendo però integro il primato della cattedra di Pietro, la quale presiede alla comunione universale di carità [25], tutela le varietà legittime e insieme veglia affinché ciò che è particolare, non solo non pregiudichi l’unità, ma piuttosto la serva. E infine ne derivano, tra le diverse parti della Chiesa, vincoli di intima comunione circa i tesori spirituali, gli operai apostolici e le risorse materiali. I membri del popolo di Dio sono chiamati infatti a condividere i beni e anche alle singole Chiese si applicano le parole dell’Apostolo: « Da bravi amministratori della multiforme grazia di Dio, ognuno di voi metta a servizio degli altri il dono che ha ricevuto» (1 Pt 4,10).

Tutti gli uomini sono quindi chiamati a questa cattolica unità del popolo di Dio, che prefigura e promuove la pace universale; a questa unità in vario modo appartengono o sono ordinati sia i fedeli cattolici, sia gli altri credenti in Cristo, sia infine tutti gli uomini senza eccezione, che la grazia di Dio chiama alla salvezza.

I fedeli cattolici

14. Il santo Concilio si rivolge quindi prima di tutto ai fedeli cattolici. Esso, basandosi sulla sacra Scrittura e sulla tradizione, insegna che questa Chiesa peregrinante è necessaria alla salvezza. Solo il Cristo, infatti, presente in mezzo a noi nel suo corpo che è la Chiesa, è il mediatore e la via della salvezza; ora egli stesso, inculcando espressamente la necessità della fede e del battesimo (cfr. Gv 3,5), ha nello stesso tempo confermato la necessità della Chiesa, nella quale gli uomini entrano per il battesimo come per una porta. Perciò non possono salvarsi quegli uomini, i quali, pur non ignorando che la Chiesa cattolica è stata fondata da Dio per mezzo di Gesù Cristo come necessaria, non vorranno entrare in essa o in essa perseverare. Sono pienamente incorporati nella società della Chiesa quelli che, avendo lo Spirito di Cristo, accettano integralmente la sua organizzazione e tutti i mezzi di salvezza in essa istituiti, e che inoltre, grazie ai legami costituiti dalla professione di fede, dai sacramenti, dal governo ecclesiastico e dalla comunione, sono uniti, nell’assemblea visibile della Chiesa, con il Cristo che la dirige mediante il sommo Pontefice e i vescovi. Non si salva, però, anche se incorporato alla Chiesa, colui che, non perseverando nella carità, rimane sì in seno alla Chiesa col «corpo», ma non col «cuore» [26]. Si ricordino bene tutti i figli della Chiesa che la loro privilegiata condizione non va ascritta ai loro meriti, ma ad una speciale grazia di Cristo; per cui, se non vi corrispondono col pensiero, con le parole e con le opere, non solo non si salveranno, ma anzi saranno più severamente giudicati [27].

I catecumeni che per impulso dello Spirito Santo desiderano ed espressamente vogliono essere incorporati alla Chiesa, vengono ad essa congiunti da questo stesso desiderio, e la madre Chiesa li avvolge come già suoi con il proprio amore e con le proprie cure.

I cristiani non cattolici e la Chiesa

15. La Chiesa sa di essere per più ragioni congiunta con coloro che, essendo battezzati, sono insigniti del nome cristiano, ma non professano integralmente la fede o non conservano l’unità di comunione sotto il successore di Pietro [28]. Ci sono infatti molti che hanno in onore la sacra Scrittura come norma di fede e di vita, manifestano un sincero zelo religioso, credono amorosamente in Dio Padre onnipotente e in Cristo, figlio di Dio e salvatore [29], sono segnati dal battesimo, col quale vengono congiunti con Cristo, anzi riconoscono e accettano nelle proprie Chiese o comunità ecclesiali anche altri sacramenti. Molti fra loro hanno anche l’episcopato, celebrano la sacra eucaristia e coltivano la devozione alla vergine Madre di Dio [30]. A questo si aggiunge la comunione di preghiere e di altri benefici spirituali; anzi, una certa vera unione nello Spirito Santo, poiché anche in loro egli opera con la sua virtù santificante per mezzo di doni e grazie e ha dato ad alcuni la forza di giungere fino allo spargimento del sangue. Così lo Spirito suscita in tutti i discepoli di Cristo desiderio e attività, affinché tutti, nel modo da Cristo stabilito, pacificamente si uniscano in un solo gregge sotto un solo Pastore [31]. E per ottenere questo la madre Chiesa non cessa di pregare, sperare e operare, esortando i figli a purificarsi e rinnovarsi perché l’immagine di Cristo risplenda più chiara sul volto della Chiesa.

I non cristiani e la Chiesa

16. Infine, quanto a quelli che non hanno ancora ricevuto il Vangelo, anch’essi in vari modi sono ordinati al popolo di Dio [32]. In primo luogo quel popolo al quale furono-dati i testamenti e le promesse e dal quale Cristo è nato secondo la carne (cfr. Rm 9,4-5), popolo molto amato in ragione della elezione, a causa dei padri, perché i doni e la chiamata di Dio sono irrevocabili (cfr. Rm 11,28-29). Ma il disegno di salvezza abbraccia anche coloro che riconoscono il Creatore, e tra questi in particolare i musulmani, i quali, professando di avere la fede di Abramo, adorano con noi un Dio unico, misericordioso che giudicherà gli uomini nel giorno finale. Dio non e neppure lontano dagli altri che cercano il Dio ignoto nelle ombre e sotto le immagini, poiché egli dà a tutti la vita e il respiro e ogni cosa (cfr At 1,7,25-26), e come Salvatore vuole che tutti gli uomini si salvino (cfr. 1 Tm 2,4). Infatti, quelli che senza colpa ignorano il Vangelo di Cristo e la sua Chiesa ma che tuttavia cercano sinceramente Dio e coll’aiuto della grazia si sforzano di compiere con le opere la volontà di lui, conosciuta attraverso il dettame della coscienza, possono conseguire la salvezza eterna [33]. Né la divina Provvidenza nega gli aiuti necessari alla salvezza a coloro che non sono ancora arrivati alla chiara cognizione e riconoscimento di Dio, ma si sforzano, non senza la grazia divina, di condurre una vita retta. Poiché tutto ciò che di buono e di vero si trova in loro è ritenuto dalla Chiesa come una preparazione ad accogliere il Vangelo [34] e come dato da colui che illumina ogni uomo, affinché abbia finalmente la vita. Ma molto spesso gli uomini, ingannati dal maligno, hanno errato nei loro ragionamenti e hanno scambiato la verità divina con la menzogna, servendo la creatura piuttosto che il Creatore (cfr. Rm 1,21 e 25), oppure, vivendo e morendo senza Dio in questo mondo, sono esposti alla disperazione finale. Perciò la Chiesa per promuovere la gloria di Dio e la salute di tutti costoro, memore del comando del Signore che dice: « Predicate il Vangelo ad ogni creatura» (Mc 16,15), mette ogni cura nell’incoraggiare e sostenere le missioni.

Carattere missionario della Chiesa

17. Come infatti il Figlio è stato mandato dal Padre, così ha mandato egli stesso gli apostoli (cfr. Gv 20,21) dicendo: «Andate dunque e ammaestrate tutte le genti, battezzandole nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, insegnando loro ad osservare tutto quanto vi ho comandato. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine del mondo » (Mt 28,18-20). E questo solenne comando di Cristo di annunziare la verità salvifica, la Chiesa l’ha ricevuto dagli apostoli per proseguirne l’adempimento sino all’ultimo confine della terra (cfr. At 1,8). Essa fa quindi sue le parole dell’apostolo: « Guai… a me se non predicassi! » (l Cor 9,16) e continua a mandare araldi del Vangelo, fino a che le nuove Chiese siano pienamente costituite e continuino a loro volta l’opera di evangelizzazione. È spinta infatti dallo Spirito Santo a cooperare perché sia compiuto il piano di Dio, il quale ha costituito Cristo principio della salvezza per il mondo intero. Predicando il Vangelo, la Chiesa dispone coloro che l’ascoltano a credere e a professare la fede, li dispone al battesimo, li toglie dalla schiavitù dell’errore e li incorpora a Cristo per crescere in lui mediante la carità finché sia raggiunta la pienezza. Procura poi che quanto di buono si trova seminato nel cuore e nella mente degli uomini o nei riti e culture proprie dei popoli, non solo non vada perduto, ma sia purificato, elevato e perfezionato a gloria di Dio, confusione del demonio e felicità dell’uomo. Ad ogni discepolo di Cristo incombe il dovere di disseminare, per quanto gli è possibile, la fede [35]. Ma se ognuno può conferire il battesimo ai credenti, è tuttavia ufficio del sacerdote di completare l’edificazione del corpo col sacrificio eucaristico, adempiendo le parole dette da Dio per mezzo del profeta: « Da dove sorge il sole fin dove tramonta, grande è il mio Nome tra le genti e in ogni luogo si offre al mio Nome un sacrificio e un’offerta pura » [36]. Così la Chiesa unisce preghiera e lavoro, affinché il mondo intero in tutto il suo essere sia trasformato in popolo di Dio, corpo mistico di Cristo e tempio dello Spirito Santo, e in Cristo, centro di tutte le cose, sia reso ogni onore e gloria al Creatore e Padre dell’universo.

CAPITOLO IIICOSTITUZIONE GERARCHICA DELLA CHIESA
E IN PARTICOLARE DELL’EPISCOPATO

Proemio

18. Cristo Signore, per pascere e sempre più accrescere il popolo di Dio, ha stabilito nella sua Chiesa vari ministeri, che tendono al bene di tutto il corpo. I ministri infatti che sono rivestiti di sacra potestà, servono i loro fratelli, perché tutti coloro che appartengono al popolo di Dio, e perciò hanno una vera dignità cristiana, tendano liberamente e ordinatamente allo stesso fine e arrivino alla salvezza. Questo santo Sinodo, sull’esempio del Concilio Vaticano primo, insegna e dichiara che Gesù Cristo, pastore eterno, ha edificato la santa Chiesa e ha mandato gli apostoli, come egli stesso era stato mandato dal Padre (cfr. Gv 20,21), e ha voluto che i loro successori, cioè i vescovi, fossero nella sua Chiesa pastori fino alla fine dei secoli. Affinché poi lo stesso episcopato fosse uno e indiviso, prepose agli altri apostoli il beato Pietro e in lui stabilì il principio e il fondamento perpetuo e visibile dell’unità di fede e di comunione [37]. Questa dottrina della istituzione, della perpetuità, del valore e della natura del sacro primato del romano Pontefice e del suo infallibile magistero, il santo Concilio la propone di nuovo a tutti i fedeli come oggetto certo di fede. Di più proseguendo nel disegno incominciato, ha stabilito di enunciare ed esplicitare la dottrina sui vescovi, successori degli apostoli, i quali col successore di Pietro, vicario di Cristo [38] e capo visibile di tutta la Chiesa, reggono la casa del Dio vivente.

L’istituzione dei dodici

19. Il Signore Gesù, dopo aver pregato il Padre, chiamò a sé quelli che egli volle, e ne costituì dodici perché stessero con lui e per mandarli a predicare il regno di Dio (cfr. Mc 3,13-19; Mt 10,1-42); ne fece i suoi apostoli (cfr. Lc 6,13) dando loro la forma di collegio, cioè di un gruppo stabile, del quale mise a capo Pietro, scelto di mezzo a loro (cfr. Gv 21 15-17). Li mandò prima ai figli d’Israele e poi a tutte le genti (cfr. Rm 1,16) affinché, partecipi del suo potere, rendessero tutti i popoli suoi discepoli, li santificassero e governassero (cfr. Mt 28,16-20; Mc 16,15; Lc 24,45-48), diffondendo così la Chiesa e, sotto la guida del Signore, ne fossero i ministri e i pastori, tutti i giorni sino alla fine del mondo (cfr. Mt 28,20). In questa missione furono pienamente confermati il giorno di Pentecoste (cfr. At 2,1-36) secondo la promessa del Signore: « Riceverete una forza, quella dello Spirito Santo che discenderà su di voi, e mi sarete testimoni a Gerusalemme, in tutta la Giudea e la Samaria, e sino alle estremità della terra » (At 1,8). Gli apostoli, quindi, predicando dovunque il Vangelo (cfr. Mc 16,20), accolto dagli uditori grazie all’azione dello Spirito Santo, radunano la Chiesa universale che il Signore ha fondato su di essi e edificato sul beato Pietro, loro capo, con Gesù Cristo stesso come pietra maestra angolare (cfr. Ap 21,14; Mt 16,18; Ef 2,20) [39].

I vescovi, successori degli apostoli

20. La missione divina affidata da Cristo agli apostoli durerà fino alla fine dei secoli (cfr. Mt 28,20), poiché il Vangelo che essi devono predicare è per la Chiesa il principio di tutta la sua vita in ogni tempo. Per questo gli apostoli, in questa società gerarchicamente ordinata, ebbero cura di istituire dei successori.

Infatti, non solo ebbero vari collaboratori nel ministero [40] ma perché la missione loro affidata venisse continuata dopo la loro morte, affidarono, quasi per testamento, ai loro immediati cooperatori l’ufficio di completare e consolidare l’opera da essi incominciata [41] raccomandando loro di attendere a tutto il gregge nel quale lo Spirito Santo li aveva posti a pascere la Chiesa di Dio (cfr. At 20,28). Perciò si scelsero di questi uomini e in seguito diedero disposizione che dopo la loro morte altri uomini subentrassero al loro posto [42]. Fra i vari ministeri che fin dai primi tempi si esercitano nella Chiesa, secondo la testimonianza della tradizione, tiene il primo posto l’ufficio di quelli che costituiti nell’episcopato, per successione che decorre ininterrotta fin dalle origini [43] sono i sacramenti attraverso i quali si trasmette il seme apostolico [44] . Così, come attesta S. Ireneo, per mezzo di coloro che gli apostoli costituirono vescovi e dei loro successori fino a noi, la tradizione apostolica in tutto il mondo è manifestata [45] e custodita [46].

I vescovi dunque hanno ricevuto il ministero della comunità per esercitarlo con i loro collaboratori, sacerdoti e diaconi [47]. Presiedono in luogo di Dio al gregge [48] di cui sono pastori quali maestri di dottrina, sacerdoti del sacro culto, ministri del governo della Chiesa [49]. Come quindi è permanente l’ufficio dal Signore concesso singolarmente a Pietro, il primo degli apostoli, e da trasmettersi ai suoi successori, cosi è permanente l’ufficio degli apostoli di pascere la Chiesa, da esercitarsi in perpetuo dal sacro ordine dei Vescovi [50]. Perciò il sacro Concilio insegna che i vescovi per divina istituzione sono succeduti al posto degli Apostoli [51] quali pastori della Chiesa, e che chi li ascolta, ascolta Cristo, chi li disprezza, disprezza Cristo e colui che ha mandato Cristo (cfr. Lc 10,16) [52].

Sacramentalità dell’episcopato

21. Nella persona quindi dei vescovi, assistiti dai sacerdoti, è presente in mezzo ai credenti il Signore Gesù Cristo, pontefice sommo. Pur sedendo infatti alla destra di Dio Padre, egli non cessa di essere presente alla comunità dei suoi pontefici [53] in primo luogo, per mezzo dell’eccelso loro ministero, predica la parola di Dio a tutte le genti e continuamente amministra ai credenti i sacramenti della fede; per mezzo del loro ufficio paterno (cfr. 1 Cor 4,15) integra nuove membra al suo corpo con la rigenerazione soprannaturale; e infine, con la loro sapienza e prudenza, dirige e ordina il popolo del Nuovo Testamento nella sua peregrinazione verso l’eterna beatitudine. Questi pastori, scelti a pascere il gregge del Signore, sono ministri di Cristo e dispensatori dei misteri di Dio (cfr. 1 Cor 4,1). Ad essi è stata affidata la testimonianza al Vangelo della grazia di Dio (cfr. Rm 15,16; At 20,24) e il glorioso ministero dello Spirito e della giustizia (cfr. 2 Cor 3,8-9).

Per compiere cosi grandi uffici, gli apostoli sono stati arricchiti da Cristo con una effusione speciale dello Spirito Santo disceso su loro (cfr. At 1,8; 2,4; Gv 20,22-23), ed essi stessi con la imposizione delle mani diedero questo dono spirituale ai loro collaboratori (cfr. 1 Tm 4,14; 2 Tm 1,6-7), dono che è stato trasmesso fino a noi nella consacrazione Episcopale [54]. Il santo Concilio insegna quindi che con la consacrazione episcopale viene conferita la pienezza del sacramento dell’ordine, quella cioè che dalla consuetudine liturgica della Chiesa e dalla voce dei santi Padri viene chiamata sommo sacerdozio, realtà totale del sacro ministero [55]. La consacrazione episcopale conferisce pure, con l’ufficio di santificare, gli uffici di insegnare e governare; questi però, per loro natura, non possono essere esercitati se non nella comunione gerarchica col capo e con le membra del collegio. Dalla tradizione infatti, quale risulta specialmente dai riti liturgici e dall’uso della Chiesa sia d’Oriente che d’Occidente, consta chiaramente che dall’imposizione delle mani e dalle parole della consacrazione è conferita la grazia dello Spirito Santo [56] ed è impresso il sacro carattere [57] in maniera tale che i vescovi, in modo eminente e visibile, tengono il posto dello stesso Cristo maestro, pastore e pontefice, e agiscono in sua vece [58]. È proprio dei vescovi assumere col sacramento dell’ordine nuovi eletti nel corpo episcopale.

Il collegio dei vescovi e il suo capo

22. Come san Pietro e gli altri apostoli costituiscono, per volontà del Signore, un unico collegio apostolico, similmente il romano Pontefice, successore di Pietro, e i vescovi, successori degli apostoli, sono uniti tra loro. Già l’antichissima disciplina, in virtù della quale i vescovi di tutto il mondo vivevano in comunione tra loro e col vescovo di Roma nel vincolo dell’unità, della carità e della pace [59] e parimenti la convocazione dei Concili [60] per decidere in comune di tutte le questioni più importanti [61] mediante una decisione che l’opinione dell’insieme [62] permetteva di equilibrare significano il carattere e la natura collegiale dell’ordine episcopale, che risulta manifestamente confermata dal fatto dei Concili ecumenici tenuti lungo i secoli. La stessa è pure suggerita dall’antico uso di convocare più vescovi per partecipare all elevazione del nuovo eletto al ministero del sommo sacerdozio. Uno è costituito membro del corpo episcopale in virtù della consacrazione sacramentale e mediante la comunione gerarchica col capo del collegio e con le sue membra.

Il collegio o corpo episcopale non ha però autorità, se non lo si concepisce unito al Pontefice romano, successore di Pietro, quale suo capo, e senza pregiudizio per la sua potestà di primato su tutti, sia pastori che fedeli. Infatti il Romano Pontefice, in forza del suo Ufficio, cioè di Vicario di Cristo e Pastore di tutta la Chiesa, ha su questa una potestà piena, suprema e universale, che può sempre esercitare liberamente. D’altra parte, l’ordine dei vescovi, il quale succede al collegio degli apostoli nel magistero e nel governo pastorale, anzi, nel quale si perpetua il corpo apostolico, è anch’esso insieme col suo capo il romano Pontefice, e mai senza questo capo, il soggetto di una suprema e piena potestà su tutta la Chiesa [63] sebbene tale potestà non possa essere esercitata se non col consenso del romano Pontefice. Il Signore ha posto solo Simone come pietra e clavigero della Chiesa (cfr. Mt 16,18-19), e lo ha costituito pastore di tutto il suo gregge (cfr. Gv 21,15 ss); ma l’ufficio di legare e di sciogliere, che è stato dato a Pietro (cfr. Mt 16,19), è noto essere stato pure concesso al collegio degli apostoli, congiunto col suo capo (cfr. Mt 18,18; 28,16-20) [64]. Questo collegio, in quanto composto da molti, esprime la varietà e l’universalità del popolo di Dio; in quanto poi è raccolto sotto un solo capo, significa l’unità del gregge di Cristo. In esso i vescovi, rispettando fedelmente il primato e la preminenza del loro capo, esercitano la propria potestà per il bene dei loro fedeli, anzi di tutta la Chiesa, mente lo Spirito Santo costantemente consolida la sua struttura organica e la sua concordia. La suprema potestà che questo collegio possiede su tutta la Chiesa, è esercitata in modo solenne nel Concilio ecumenico. Mai può esserci Concilio ecumenico, che come tale non sia confermato o almeno accettato dal successore di Pietro; ed è prerogativa del romano Pontefice convocare questi Concili, presiederli e confermarli [65]. La stessa potestà collegiale insieme col papa può essere esercitata dai vescovi sparsi per il mondo, purché il capo del collegio li chiami ad agire collegialmente, o almeno approvi o liberamente accetti l’azione congiunta dei vescovi dispersi, così da risultare un vero atto collegiale.

Le relazioni all’interno del collegio episcopale

23. L’unità collegiale appare anche nelle mutue relazioni dei singoli vescovi con Chiese particolari e con la Chiesa universale. Il romano Pontefice, quale successore di Pietro, è il perpetuo e visibile principio e fondamento dell’unità sia dei vescovi sia della moltitudine dei fedeli [66]. I singoli vescovi, invece, sono il visibile principio e fondamento di unità nelle loro Chiese particolari [67] queste sono formate ad immagine della Chiesa universale, ed è in esse e a partire da esse che esiste la Chiesa cattolica una e unica [68]. Perciò i singoli vescovi rappresentano la propria Chiesa, e tutti insieme col Papa rappresentano la Chiesa universale in un vincolo di pace, di amore e di unità. I singoli vescovi, che sono preposti a Chiese particolari, esercitano il loro pastorale governo sopra la porzione del popolo di Dio che è stata loro affidata, non sopra le altre Chiese né sopra la Chiesa universale. Ma in quanto membri del collegio episcopale e legittimi successori degli apostoli, per istituzione e precetto di Cristo sono tenuti ad avere per tutta la Chiesa [69] una sollecitudine che, sebbene non sia esercitata con atti di giurisdizione, contribuisce sommamente al bene della Chiesa universale. Tutti i vescovi, infatti, devono promuovere e difendere l’unità della fede e la disciplina comune all’insieme della Chiesa, formare i fedeli all’amore per tutto il corpo mistico di Cristo, specialmente delle membra povere, sofferenti e di quelle che sono perseguitate a causa della giustizia (cfr. Mt 5,10), e infine promuovere ogni attività comune alla Chiesa, specialmente nel procurare che la fede cresca e sorga per tutti gli uomini la luce della piena verità. Del resto è certo che, reggendo bene la propria Chiesa come una porzione della Chiesa universale, contribuiscono essi stessi efficacemente al bene di tutto il corpo mistico, che è pure il corpo delle Chiese [70].

La cura di annunziare il Vangelo in ogni parte della terra appartiene al corpo dei pastori, ai quali tutti, in comune, Cristo diede il mandato, imponendo un comune dovere, come già papa Celestino ricordava ai Padri del Concilio Efesino [71]. Quindi i singoli vescovi, per quanto lo permette l’esercizio del particolare loro dovere, sono tenuti a collaborare tra di loro e col successore di Pietro, al quale in modo speciale fu affidato l’altissimo ufficio di propagare il nome cristiano [72]. Con tutte le forze devono fornire alle missioni non solo gli operai della messe, ma anche aiuti spirituali e materiali, sia da sé direttamente, sia suscitando la fervida cooperazione dei fedeli. I vescovi, infine, in universale comunione di carità, offrano volentieri il loro fraterno aiuto alle altre Chiese, specialmente alle più vicine e più povere, seguendo in questo il venerando esempio dell’antica Chiesa.

Per divina Provvidenza è avvenuto che varie Chiese, in vari luoghi stabilite dagli apostoli e dai loro successori, durante i secoli si sono costituite in vari raggruppamenti, organicamente congiunti, i quali, salva restando l’unità della fede e l’unica costituzione divina della Chiesa universale, godono di una propria disciplina, di un proprio uso liturgico, di un proprio patrimonio teologico e spirituale. Alcune fra esse, soprattutto le antiche Chiese patriarcali, quasi matrici della fede, ne hanno generate altre a modo di figlie, colle quali restano fino ai nostri tempi legate da un più stretto vincolo di carità nella vita sacramentale e nel mutuo rispetto dei diritti e dei doveri [73]. Questa varietà di Chiese locali tendenti all’unità dimostra con maggiore evidenza la cattolicità della Chiesa indivisa. In modo simile le Conferenze episcopali possono oggi portare un molteplice e fecondo contributo acciocché il senso di collegialità si realizzi concretamente.

Il ministero episcopale

24. I vescovi, quali successori degli apostoli, ricevono dal Signore, cui è data ogni potestà in cielo e in terra, la missione d’insegnare a tutte le genti e di predicare il Vangelo ad ogni creatura, affinché tutti gli uomini, per mezzo della fede, del battesimo e dell’osservanza dei comandamenti, ottengano la salvezza (cfr. Mt 28,18-20; Mc 16,15-16; At 26,17 ss). Per compiere questa missione, Cristo Signore promise agli apostoli lo Spirito Santo e il giorno di Pentecoste lo mandò dal cielo, perché con la sua forza essi gli fossero testimoni fino alla estremità della terra, davanti alle nazioni e ai popoli e ai re (cfr. At 1,8; 2,1 ss; 9,15). L’ufficio poi che il Signore affidò ai pastori del suo popolo, è un vero servizio, che nella sacra Scrittura è chiamato significativamente « diaconia », cioè ministero (cfr. At 1,17 e 25; 21,19; Rm 11,13; 1 Tm 1,12).

La missione canonica dei vescovi può essere data per mezzo delle legittime consuetudini, non revocate dalla suprema e universale potestà della Chiesa, o per mezzo delle leggi fatte dalla stessa autorità o da essa riconosciute, oppure direttamente dallo stesso successore di Pietro; se questi rifiuta o nega la comunione apostolica, i vescovi non possono essere assunti all’ufficio [74].

La funzione d’insegnamento dei vescovi

25. Tra i principali doveri dei vescovi eccelle la predicazione del Vangelo [75]. I vescovi, infatti, sono gli araldi della fede che portano a Cristo nuovi discepoli; sono dottori autentici, cioè rivestiti dell’autorità di Cristo, che predicano al popolo loro affidato la fede da credere e da applicare nella pratica della vita, la illustrano alla luce dello Spirito Santo, traendo fuori dal tesoro della Rivelazione cose nuove e vecchie (cfr. Mt 13,52), la fanno fruttificare e vegliano per tenere lontano dal loro gregge gli errori che lo minacciano (cfr. 2 Tm 4,1-4) . I vescovi che insegnano in comunione col romano Pontefice devono essere da tutti ascoltati con venerazione quali testimoni della divina e cattolica verità; e i fedeli devono accettare il giudizio dal loro vescovo dato a nome di Cristo in cose di fede e morale, e dargli l’assenso religioso del loro spirito. Ma questo assenso religioso della volontà e della intelligenza lo si deve in modo particolare prestare al magistero autentico del romano Pontefice, anche quando non parla « ex cathedra ». Ciò implica che il suo supremo magistero sia accettato con riverenza, e che con sincerità si aderisca alle sue affermazioni in conformità al pensiero e in conformità alla volontà di lui manifestatasi che si possono dedurre in particolare dal carattere dei documenti, o dall’insistenza nel proporre una certa dottrina, o dalla maniera di esprimersi.

Quantunque i vescovi, presi a uno a uno, non godano della prerogativa dell’infallibilità, quando tuttavia, anche dispersi per il mondo, ma conservando il vincolo della comunione tra di loro e col successore di Pietro, si accordano per insegnare autenticamente che una dottrina concernente la fede e i costumi si impone in maniera assoluta, allora esprimono infallibilmente la dottrina di Cristo [76]. La cosa è ancora più manifesta quando, radunati in Concilio ecumenico, sono per tutta la Chiesa dottori e giudici della fede e della morale; allora bisogna aderire alle loro definizioni con l’ossequio della fede [77].

Questa infallibilità, della quale il divino Redentore volle provveduta la sua Chiesa nel definire la dottrina della fede e della morale, si estende tanto, quanto il deposito della divina Rivelazione, che deve essere gelosamente custodito e fedelmente esposto. Di questa infallibilità il romano Pontefice, capo del collegio dei vescovi, fruisce in virtù del suo ufficio, quando, quale supremo pastore e dottore di tutti i fedeli che conferma nella fede i suoi fratelli (cfr. Lc 22,32), sancisce con atto definitivo una dottrina riguardante la fede e la morale [78]. Perciò le sue definizioni giustamente sono dette irreformabili per se stesse e non in virtù del consenso della Chiesa, essendo esse pronunziate con l’assistenza dello Spirito Santo a lui promessa nella persona di san Pietro, per cui non hanno bisogno di una approvazione di altri, né ammettono appello alcuno ad altro giudizio. In effetti allora il romano Pontefice pronunzia sentenza non come persona privata, ma espone o difende la dottrina della fede cattolica quale supremo maestro della Chiesa universale, singolarmente insignito del carisma dell’infallibilità della Chiesa stessa [79]. L’infallibilità promessa alla Chiesa risiede pure nel corpo episcopale quando esercita il supremo magistero col successore di Pietro. A queste definizioni non può mai mancare l’assenso della Chiesa, data l’azione dello stesso Spirito Santo che conserva e fa progredire nell’unità della fede tutto il gregge di Cristo [80].

Quando poi il romano Pontefice o il corpo dei vescovi con lui esprimono una sentenza, la emettono secondo la stessa Rivelazione, cui tutti devono attenersi e conformarsi, Rivelazione che è integralmente trasmessa per scritto o per tradizione dalla legittima successione dei vescovi e specialmente a cura dello stesso Pontefice romano, e viene nella Chiesa gelosamente conservata e fedelmente esposta sotto la luce dello Spirito di verità [81]. Perché poi sia debitamente indagata ed enunziata in modo adatto [82], il romano Pontefice e i vescovi nella coscienza del loro ufficio e della gravità della cosa, prestano la loro vigile opera usando i mezzi convenienti però non ricevono alcuna nuova rivelazione pubblica come appartenente al deposito divino della fede [83].

La funzione di santificazione

26. Il vescovo, insignito della pienezza del sacramento dell’ordine, è « l’economo della grazia del supremo sacerdozio» [84] specialmente nell’eucaristia, che offre egli stesso o fa offrire [85] e della quale la Chiesa continuamente vive e cresce. Questa Chiesa di Cristo è veramente presente nelle legittime comunità locali di fedeli, le quali, unite ai loro pastori, sono anch’esse chiamate Chiese nel Nuovo Testamento [86]. Esse infatti sono, ciascuna nel proprio territorio, il popolo nuovo chiamato da Dio nello Spirito Santo e in una grande fiducia (cfr. 1 Ts 1,5). In esse con la predicazione del Vangelo di Cristo vengono radunati i fedeli e si celebra il mistero della Cena del Signore, « affinché per mezzo della carne e del sangue del Signore siano strettamente uniti tutti i fratelli della comunità» [87]. In ogni comunità che partecipa all’altare, sotto la sacra presidenza del Vescovo [88] viene offerto il simbolo di quella carità e « unità del corpo mistico, senza la quale non può esserci salvezza» [89]. In queste comunità, sebbene spesso piccole e povere e disperse, è presente Cristo, per virtù del quale si costituisce la Chiesa una, santa, cattolica e apostolica [90]. Infatti « la partecipazione del corpo e del sangue di Cristo altro non fa, se non che ci mutiamo in ciò che riceviamo » [91].

Ogni legittima celebrazione dell’eucaristia è diretta dal vescovo, al quale è demandato il compito di prestare e regolare il culto della religione cristiana alla divina Maestà, secondo i precetti del Signore e le leggi della Chiesa, dal suo particolare giudizio ulteriormente determinante per la propria diocesi. In questo modo i vescovi, con la preghiera e il lavoro per il popolo, in varie forme effondono abbondantemente la pienezza della santità di Cristo. Col ministero della parola comunicano la forza di Dio per la salvezza dei credenti (cfr. Rm 1,16), e con i sacramenti, dei quali con la loro autorità organizzano la regolare e fruttuosa distribuzione santificano i fedeli [92]. Regolano l’amministrazione del battesimo, col quale è concesso partecipare al regale sacerdozio di Cristo. Sono i ministri originari della confermazione, dispensatori degli ordini sacri e moderatori della disciplina penitenziale, e con sollecitudine esortano e istruiscono le loro popolazioni, affinché nella liturgia e specialmente nel santo sacrificio della messa compiano la loro parte con fede e devozione. Devono, infine, coll’esempio della loro vita aiutare quelli a cui presiedono, serbando i loro costumi immuni da ogni male, e per quanto possono, con l’aiuto di Dio mutandoli in bene, onde possano, insieme col gregge loro affidato, giungere alla vita eterna [93].

La funzione di governo

27. I vescovi reggono le Chiese particolari a loro affidate come vicari e legati di Cristo [94], col consiglio, la persuasione, l’esempio, ma anche con l’autorità e la sacra potestà, della quale però non si servono se non per edificare il proprio gregge nella verità e nella santità, ricordandosi che chi è più grande si deve fare come il più piccolo, e chi è il capo, come chi serve (cfr. Lc 22,26-27). Questa potestà, che personalmente esercitano in nome di Cristo, è propria, ordinaria e immediata, quantunque il suo esercizio sia in ultima istanza sottoposto alla suprema autorità della Chiesa e, entro certi limiti, in vista dell’utilità della Chiesa o dei fedeli, possa essere ristretto. In virtù di questa potestà i vescovi hanno il sacro diritto e davanti al Signore il dovere di dare leggi ai loro sudditi, di giudicare e di regolare tutto quanto appartiene al culto e all’apostolato.

Ad essi è pienamente affidato l’ufficio pastorale ossia l’abituale e quotidiana cura del loro gregge; né devono essere considerati vicari dei romani Pontefici, perché sono rivestiti di autorità propria e con tutta verità sono detti « sovrintendenti delle popolazioni » che governano [95]. La loro potestà quindi non è annullata dalla potestà suprema e universale [96], ma anzi è da essa affermata, corroborata e rivendicata, poiché è lo Spirito Santo che conserva invariata la forma di governo da Cristo Signore stabilita nella sua Chiesa.

Il vescovo, mandato dal padre di famiglia a governare la sua famiglia, tenga innanzi agli occhi l’esempio del buon Pastore, che è venuto non per essere servito ma per servire (cfr. Mt 20,28; Mc 10,45) e dare la sua vita per le pecore (cfr. Gv 10,11). Preso di mezzo agli uomini e soggetto a debolezza, può benignamente compatire gli ignoranti o gli sviati (cfr. Eb 5,1-2). Non rifugga dall’ascoltare quelli che dipendono da lui, curandoli come veri figli suoi ed esortandoli a cooperare alacremente con lui. Dovendo render conto a Dio delle loro anime (cfr. Eb 13,17), abbia cura di loro con la preghiera, la predicazione e ogni opera di carità; la sua sollecitudine si estenda anche a quelli che non fanno ancor parte dell’unico gregge e li consideri come affidatigli dal Signore. Essendo egli, come l’apostolo Paolo, debitore a tutti, sia pronto ad annunziare il Vangelo a tutti (cfr. Rm 1,14-15) e ad esortare i suoi fedeli all’attività apostolica e missionaria. I fedeli poi devono aderire al vescovo come la Chiesa a Gesù Cristo e come Gesù Cristo al Padre, affinché tutte le cose siano concordi e unite [97] e siano feconde per la gloria di Dio (cfr. 2 Cor 4,15).

I sacerdoti e i loro rapporti con Cristo, con i vescovi, con i confratelli e con il popolo cristiano

28. Cristo, santificato e mandato nel mondo dal Padre (cfr. Gv 10,36), per mezzo degli apostoli ha reso partecipi della sua consacrazione e della sua missione i loro successori, cioè i vescovi a loro volta i vescovi [98] hanno legittimamente affidato a vari membri della Chiesa, in vario grado, l’ufficio del loro ministero. Così il ministero ecclesiastico di istituzione divina viene esercitato in diversi ordini, da quelli che già anticamente sono chiamati vescovi, presbiteri, diaconi [99]. I presbiteri, pur non possedendo l’apice del sacerdozio e dipendendo dai vescovi nell’esercizio della loro potestà, sono tuttavia a loro congiunti nella dignità sacerdotale [100] e in virtù del sacramento dell’ordine [101] ad immagine di Cristo, sommo ed eterno sacerdote (cfr. Eb 5,1-10; 7,24; 9,11-28), sono consacrati per predicare il Vangelo, essere i pastori fedeli e celebrare il culto divino [102], quali veri sacerdoti del Nuovo Testamento. Partecipi, nel loro grado di ministero, dell’ufficio dell’unico mediatore, che è il Cristo (cfr. 1 Tm 2,5) annunziano a tutti la parola di Dio. Esercitano il loro sacro ministero soprattutto nel culto eucaristico o sinassi, dove, agendo in persona di Cristo [103] e proclamando il suo mistero, uniscono le preghiere dei fedeli al sacrificio del loro capo e nel sacrificio della messa rendono presente e applicano fino alla venuta del Signore (cfr. 1 Cor 11,26), l’unico sacrificio del Nuovo Testamento, quello cioè di Cristo, il quale una volta per tutte offrì se stesso al Padre quale vittima immacolata (cfr. Eb 9,11-28) [104]. Esercitano inoltre il ministero della riconciliazione e del conforto a favore dei fedeli penitenti o ammalati e portano a Dio Padre le necessità e le preghiere dei fedeli (cfr. Eb 5,1-4). Esercitando, secondo la loro parte di autorità, l’ufficio di Cristo, pastore e capo [105], raccolgono la famiglia di Dio, quale insieme di fratelli animati da un solo spirito, per mezzo di Cristo nello Spirito [106] li portano al Padre e in mezzo al loro gregge lo adorano in spirito e verità (cfr. Gv 4,24). Si affaticano inoltre nella predicazione e nell’insegnamento (cfr. 1 Tm 5,17), credendo ciò che hanno letto e meditato nella legge del Signore, insegnando ciò che credono, vivendo ciò che insegnano [107].

I sacerdoti, saggi collaboratori dell’ordine Episcopale [108] e suo aiuto e strumento, chiamati a servire il popolo di Dio, costituiscono col loro vescovo un solo presbiterio [109] sebbene destinato a uffici diversi. Nelle singole comunità locali di fedeli rendono in certo modo presente il vescovo, cui sono uniti con cuore confidente e generoso, ne assumono secondo il loro grado, gli uffici e la sollecitudine e li esercitano con dedizione quotidiana. Essi, sotto l’autorità del vescovo, santificano e governano la porzione di gregge del Signore loro affidata, nella loro sede rendono visibile la Chiesa universale e portano un grande contributo all’edificazione di tutto il corpo mistico di Cristo (cfr. Ef 4,12). Sempre intenti al bene dei figli di Dio, devono mettere il loro zelo nel contribuire al lavoro pastorale di tutta la diocesi, anzi di tutta la Chiesa. In ragione di questa loro partecipazione nel sacerdozio e nel lavoro apostolico del vescovo, i sacerdoti riconoscano in lui il loro padre e gli obbediscano con rispettoso amore. Il vescovo, poi, consideri i sacerdoti, i suoi cooperatori, come figli e amici così come il Cristo chiama i suoi discepoli non servi, ma amici (cfr. Gv 15,15). Per ragione quindi dell’ordine e del ministero, tutti i sacerdoti sia diocesani che religiosi, sono associati al corpo episcopale e, secondo la loro vocazione e grazia, servono al bene di tutta la Chiesa.

In virtù della comunità di ordinazione e missione tutti i sacerdoti sono fra loro legati da un’intima fraternità, che deve spontaneamente e volentieri manifestarsi nel mutuo aiuto, spirituale e materiale, pastorale e personale, nelle riunioni e nella comunione di vita, di lavoro e di carità.

Abbiano poi cura, come padri in Cristo, dei fedeli che hanno spiritualmente generato col battesimo e l’insegnamento (cfr. 1 Cor 4,15; 1 Pt 1,23). Divenuti spontaneamente modelli del gregge (cfr. 1 Pt 5,3) presiedano e servano la loro comunità locale, in modo che questa possa degnamente esser chiamata col nome di cui è insignito l’unico popolo di Dio nella sua totalità, cioè Chiesa di Dio (cfr. 1 Cor 1,2; 2 Cor 1,1). Si ricordino che devono, con la loro quotidiana condotta e con la loro sollecitudine, presentare ai fedeli e infedeli, cattolici e non cattolici, l’immagine di un ministero veramente sacerdotale e pastorale, e rendere a tutti la testimonianza della verità e della vita; e come buoni pastori ricercare anche quelli (cfr. Lc 15,4-7) che, sebbene battezzati nella Chiesa cattolica, hanno abbandonato la pratica dei sacramenti o persino la fede.

Siccome oggigiorno l’umanità va sempre più organizzandosi in una unità civile, economica e sociale, tanto più bisogna che i sacerdoti, consociando il loro zelo e il loro lavoro sotto la guida dei vescovi e del sommo Pontefice, eliminino ogni causa di dispersione, affinché tutto il genere umano sia ricondotto all’unità della famiglia di Dio.

I diaconi

29. In un grado inferiore della gerarchia stanno i diaconi, ai quali sono imposte le mani « non per il sacerdozio, ma per il servizio » [110]. Infatti, sostenuti dalla grazia sacramentale, nella « diaconia » della liturgia, della predicazione e della carità servono il popolo di Dio, in comunione col vescovo e con il suo presbiterio. È ufficio del diacono, secondo le disposizioni della competente autorità, amministrare solennemente il battesimo, conservare e distribuire l’eucaristia, assistere e benedire il matrimonio in nome della Chiesa, portare il viatico ai moribondi, leggere la sacra Scrittura ai fedeli, istruire ed esortare il popolo, presiedere al culto e alla preghiera dei fedeli, amministrare i sacramentali, presiedere al rito funebre e alla sepoltura. Essendo dedicati agli uffici di carità e di assistenza, i diaconi si ricordino del monito di S. Policarpo: « Essere misericordiosi, attivi, camminare secondo la verità del Signore, il quale si è fatto servo di tutti » [111].

E siccome questi uffici, sommamente necessari alla vita della Chiesa, nella disciplina oggi vigente della Chiesa latina in molte regioni difficilmente possono essere esercitati, il diaconato potrà in futuro essere ristabilito come proprio e permanente grado della gerarchia. Spetterà poi alla competenza dei raggruppamenti territoriali dei vescovi, nelle loro diverse forme, di decidere, con l’approvazione dello stesso sommo Pontefice, se e dove sia opportuno che tali diaconi siano istituiti per la cura delle anime. Col consenso del romano Pontefice questo diaconato potrà essere conferito a uomini di età matura anche viventi nel matrimonio, e così pure a dei giovani idonei, per i quali però deve rimanere ferma la legge del celibato.

CAPITOLO IVI LAICI

I laici nella Chiesa

30. Il santo Concilio, dopo aver illustrati gli uffici della gerarchia, con piacere rivolge il pensiero allo stato di quei fedeli che si chiamano laici. Sebbene quanto fu detto del popolo di Dio sia ugualmente diretto ai laici, ai religiosi e al clero, ai laici tuttavia, sia uomini che donne, per la loro condizione e missione, appartengono in particolare alcune cose, i fondamenti delle quali, a motivo delle speciali circostanze del nostro tempo, devono essere più accuratamente ponderati. I sacri pastori, infatti, sanno benissimo quanto i laici contribuiscano al bene di tutta la Chiesa. Sanno di non essere stati istituiti da Cristo per assumersi da soli tutto il peso della missione salvifica della Chiesa verso il mondo, ma che il loro eccelso ufficio consiste nel comprendere la loro missione di pastori nei confronti dei fedeli e nel riconoscere i ministeri e i carismi propri a questi, in maniera tale che tutti concordemente cooperino, nella loro misura, al bene comune. Bisogna infatti che tutti « mediante la pratica di una carità sincera, cresciamo in ogni modo verso colui che è il capo, Cristo; da lui tutto il corpo, ben connesso e solidamente collegato, attraverso tutte le giunture di comunicazione, secondo l’attività proporzionata a ciascun membro, opera il suo accrescimento e si va edificando nella carità» (Ef 4,15-16).

Natura e missione dei laici

31. Col nome di laici si intende qui l’insieme dei cristiani ad esclusione dei membri dell’ordine sacro e dello stato religioso sancito nella Chiesa, i fedeli cioè, che, dopo essere stati incorporati a Cristo col battesimo e costituiti popolo di Dio e, nella loro misura, resi partecipi dell’ufficio sacerdotale, profetico e regale di Cristo, per la loro parte compiono, nella Chiesa e nel mondo, la missione propria di tutto il popolo cristiano.

Il carattere secolare è proprio e peculiare dei laici. Infatti, i membri dell’ordine sacro, sebbene talora possano essere impegnati nelle cose del secolo, anche esercitando una professione secolare, tuttavia per la loro speciale vocazione sono destinati principalmente e propriamente al sacro ministero, mentre i religiosi col loro stato testimoniano in modo splendido ed esimio che il mondo non può essere trasfigurato e offerto a Dio senza lo spirito delle beatitudini. Per loro vocazione è proprio dei laici cercare il regno di Dio trattando le cose temporali e ordinandole secondo Dio. Vivono nel secolo, cioè implicati in tutti i diversi doveri e lavori del mondo e nelle ordinarie condizioni della vita familiare e sociale, di cui la loro esistenza è come intessuta. Ivi sono da Dio chiamati a contribuire, quasi dall’interno a modo di fermento, alla santificazione del mondo esercitando il proprio ufficio sotto la guida dello spirito evangelico, e in questo modo a manifestare Cristo agli altri principalmente con la testimonianza della loro stessa vita e col fulgore della loro fede, della loro speranza e carità. A loro quindi particolarmente spetta di illuminare e ordinare tutte le cose temporali, alle quali sono strettamente legati, in modo che siano fatte e crescano costantemente secondo il Cristo e siano di lode al Creatore e Redentore.

Dignità dei laici nel popolo di Dio

32. La santa Chiesa è, per divina istituzione, organizzata e diretta con mirabile varietà. «A quel modo, infatti, che in uno- stesso corpo abbiamo molte membra, e le membra non hanno tutte le stessa funzione, così tutti insieme formiamo un solo corpo in Cristo, e individualmente siano membri gli uni degli altri » (Rm 12,4-5).

Non c’è quindi che un popolo di Dio scelto da lui: « un solo Signore, una sola fede, un solo battesimo » (Ef 4,5); comune è la dignità dei membri per la loro rigenerazione in Cristo, comune la grazia di adozione filiale, comune la vocazione alla perfezione; non c’è che una sola salvezza, una sola speranza e una carità senza divisioni. Nessuna ineguaglianza quindi in Cristo e nella Chiesa per riguardo alla stirpe o nazione, alla condizione sociale o al sesso, poiché « non c’è né Giudeo né Gentile, non c’è né schiavo né libero, non c’è né uomo né donna: tutti voi siete uno in Cristo Gesù» (Gal 3,28 gr.; cfr. Col 3,11).

Se quindi nella Chiesa non tutti camminano per la stessa via, tutti però sono chiamati alla santità e hanno ricevuto a titolo uguale la fe

]]>
Coroncina del Preziosissimo Sangue https://nrtte.net/chaplet-of-the-precious-blood/?lang=it Fri, 03 Jul 2020 01:54:58 +0000 https://nrtte.org/?p=14919

Coroncina del Preziosissimo Sangue

Per la recita della coroncina si usa la corona di 7 poste,
quanti sono i Misteri. Un grano per il Padre Nostro e
5 per il Gloria. Nell’ultimo Mistero, invece, i Gloria sono 3 e
si recitano con i grani vicini al crocifisso della coroncina.

O Dio vieni a salvarmi.
Signore vieni presto in mio aiuto.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo.
Come era nel principio, e ora e sempre nei
secoli dei secoli. Amen.

PRIMO MISTERO
Gesù versa Sangue nella Circoncisione

«Quando furono compiuti gli otto giorni prescritti
per la circoncisione, gli fu messo nome Gesù».
Lc 2,21

O Gesù, Figlio di Dio fatto uomo, il primo
Sangue che hai versato per la nostra sal-
vezza ci riveli il valore della vita e il dovere di
affrontarla con fede e coraggio, nella luce
del Tuo nome e nella gioia della grazia.

Padre nostro
5 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
                     i tuoi figli, che hai redento con il tuo
                     Sangue prezioso.

SECONDO MISTERO
Gesù suda Sangue nell’Orto degli ulivi

«Entrato nella lotta, pregava più intensamente,
e il suo sudore diventò come gocce di sangue che
cadono a terra».
                                                                         Lc 22,44

O Figlio di Dio, il tuo sudore di Sangue nel
Getsemani susciti in noi l’odio al peccato,
l’unico vero male che ruba il tuo amore e
rende triste la nostra vita.

Padre nostro
5 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
                     i tuoi figli, che hai redento con il tuo
                     Sangue prezioso.

TERZO MISTERO
Gesù versa Sangue nella flagellazione

«Allora (Pilato) rimise in libertà per loro
Barabba e, dopo aver fatto flagellare Gesù,
lo consegnò perché fosse crocifisso».
                                                                Mt 27,26

O Maestro divino, il Sangue della flagel-
lazione ci sproni ad amare la purezza,
perché possiamo vivere nell’intimità della
Tua amicizia e contemplare con occhi
limpidi le meraviglie del creato.

Padre nostro
5 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
                     i tuoi figli, che hai redento con il tuo
                     Sangue prezioso.

QUARTO MISTERO
Gesù versa Sangue nella coronazione di spine

«Lo spogliarono, gli fecero indossare un
mantello scarlatto, intrecciarono una corona di
spine, gliela posero sul capo e gli misero una
canna nella mano destra. Poi, inginocchiandosi
davanti a lui, lo deridevano: “Salve, re dei
Giudei!”».
                                                              Mt 27,28-29

O Re dell’universo, il Sangue della coro-
nazione di spine distrugga il nostro egoismo
e il nostro orgoglio, perché possiamo ser-
vire in umiltà i fratelli bisognosi e crescere
nell’amore.

Padre nostro
5 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
                     i tuoi figli, che hai redento con il tuo
                     Sangue prezioso.

QUINTO MISTERO
Gesù versa Sangue portando la Croce
sulla via del Calvario

«Allora (Pilato) lo consegnò loro perché fosse
crocifisso. Essi presero Gesù ed egli, portando la
croce, si avviò verso il luogo detto del Cranio, in
ebraico Gòlgota».
                                                               Gv 19,16-17

O Salvatore del mondo, il Sangue versato
sulla via del Calvario illumini il nostro cam-
mino e ci aiuti a portare la croce con Te, per
completare in noi la Tua passione.

Padre nostro
5 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
                     i tuoi figli, che hai redento con il tuo
                     Sangue prezioso.

SESTO MISTERO
Gesù versa Sangue nella Crocifissione

«Quando giunsero sul luogo chiamato Cranio,
vi crocifissero lui e i malfattori, uno a destra e
l’altro a sinistra. Gesù diceva: “Padre, perdona loro
perché non sanno quello che fanno”».
                                                                     Lc 23,33-34

O Agnello di Dio, immolato per noi, inse-
gnaci il perdono delle offese e l’amore ai
nemici. E tu, Madre del Signore e nostra,
rivelaci la potenza e le ricchezze del Sangue
prezioso.

Padre nostro
5 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
                     i tuoi figli, che hai redento con il tuo
                     Sangue prezioso.

SETTIMO MISTERO
Gesù versa Sangue nella lanciata al fianco

«Venuti però da Gesù, vedendo che era già
morto, non gli spezzarono le gambe, ma uno dei
soldati con una lancia gli colpì il fianco, e subito
ne uscì sangue e acqua».
                                                                 Gv 19,33-34

O Cuore adorabile, trafitto per noi, acco-
gli le nostre preghiere, le attese dei poveri,
le lacrime dei sofferenti, le speranze dei po-
poli, perché tutta l’umanità si riunisca nel
Tuo regno di amore, di giustizia e di pace.

Padre nostro
3 Gloria      Ti supplichiamo, o Signore, di soccorrere
i tuoi figli, che hai redento con il tuo
Sangue prezioso.

]]>