Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/nrtteorg/public_html/wp-content/plugins/essential-grid/includes/item-skin.class.php on line 1321

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/nrtteorg/public_html/wp-content/plugins/revslider.com/includes/operations.class.php on line 2758

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/nrtteorg/public_html/wp-content/plugins/revslider.com/includes/operations.class.php on line 2762

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/nrtteorg/public_html/wp-content/plugins/revslider.com/includes/output.class.php on line 3706
[:en]On Behalf of All the Brothers and Sisters around the World[:vi]Thay Thế cho Tất Cả Anh Chi Em trên Toàn Thế Giới[:fr]Au Nom de Tous les Frères et Sœurs du Monde Entier[:] – [:en]NRTTE[:vi]NRTTE[:es]NRTTE[:ph]NRTTE[:fr]NRTTE[:]
Notice: Undefined index: HTTP_REFERER in /home/nrtteorg/public_html/wp-content/themes/u-design/u-design.theme#archive on line 43
[:en]New Revelations through the Eucharist[:vi]Những Mạc Khải Mới qua Bí Tích Thánh Thể[:es]Las Nuevas Revelaciones a Través de la Eucaristía[:ph]Bago Revelations Eucharist Sa[:fr]Nouvelles Révélations à Travers L'Eucharistie[:]

[:en]On Behalf of All the Brothers and Sisters around the World[:vi]Thay Thế cho Tất Cả Anh Chi Em trên Toàn Thế Giới[:fr]Au Nom de Tous les Frères et Sœurs du Monde Entier[:]

[:en]img_4292_1_

This is a message inspired by the Holy Spirit through L. when doing the Six Kowtows (1).

August 27, 2015 – Feast of St. Monica

L.: O God, having completed all of my duties today, we longed to receive a message from St. Monica. At this time, I lift up to God the Six Kowtows; since the day the Six Kowtows were revealed to us, after each Mass, we save this moment to lift them up to God. Maybe we do this being the pioneers, but we have done this regularly in the past months and so this is something we do, not just for ourselves but we are doing it for the people in our families, for the people who do not yet believe, for the people who are hardened, for the sinners, and also for the stubborn people who still have not opened the eyes of faith to do what needs to be done, with soul and heart – to ask for God’s forgiveness, to return in the months of blessings and graces. We do not know when it will be time for us to leave this world, when God calls; God, please help us mature in our actions: to have the spirit to understand, to ask God to forgive us when we worship God with soul and heart; with the grateful heart that we have forgotten all these years and completely did not know of – to be kindled in us in the urgent days, so that we perform with all our hearts, to lift up to God, with a heart in belief, with a heart in prostration, with the heart God wants to encounter.

I offer to God the Father the First Kowtow. I thank God the Father for giving us this day; we cannot believe the amazing graces we receive from the heavenly kingdom, through the saints in the Holy Eucharist that I took pictures of this morning, and then to receive a message from St. Monica, a saint who has gone into history, who is now in heaven and who came to give the world lively words through Father’s permission. At this time, I cannot stop lifting up words from our thankful and grateful hearts, with praises forever in our souls and hearts. O Father – we are the children of Father; Father bestowed upon us so many graces, Father poured down on us so many blessings but it is only till this day that we know to kneel in prostration, which is quite late but not too late when our hearts are still beating, for us to do what we can – without reluctance, without fear, without our ego – to learn to prostrate to worship a God whom we must worship; we must know this and we must prostrate with all our souls, our hearts, our minds. That is something that must be done, a manifestation to remind mankind today that there is no other place for us to entrust, that there is no other place, peaceful and happy, apart from God. Today, we lift up this kowtow with our hearts – to thank God’s love, to revere, to worship, and to repent of the daily mistakes we make in our lives; I thank God’s grace, I praise God, and I worship God with the First Kowtow.

I offer the Second Kowtow to Jesus. I thank Jesus because He was and is present with us; though history has gone by, the things He accomplished for humanity still remain sublimely divine to this day; particularly close and help open the eyes of faith for us to boldly kneel and bow down in prostration today. O Jesus – if without Jesus, we will not have this opportunity; if Jesus does not come, we will not have the opportunity to recognize our imperfections. In each of our lives, we rarely say thanks, we rarely speak from a grateful heart, and we rarely understand blessings bestowed from God, the Creator of heaven, of earth, and of everything; the Redeemer of our sinful souls – so today, we have the opportunity to speak up through the Second Kowtow reserved for Jesus Christ our God. Many things are taught vividly in today’s world; we are experiencing so many blessings close to us and which are revealed in the world – it is the heavenly world that is present when we believe, when we seek, when we open our hearts and open the eyes of faith. That presence is very close; it is not too far as humans think but is a liveliness that brings us joy, hope, peace, which God keeps on giving while awaiting us. In the Holy Name of Jesus Christ, there are no words that can fully describe and express what we lift up to Him, in a spirit of worship, to a living God, a lively God, a God who is close to us, a God who is merciful and full of love for us to meet today – the Father who is the First Person, the Son who is the Second Person, and the Holy Spirit who is the Third Person.

We offer the Third Kowtow with the sentiment that we should have done this a long time ago, that we should have known, that we should have understood a long time ago but we have only begun to discover it in this day. They are the phases of the path that just opened up for us, but the Holy Spirit already gave us countless graces – staying close to us, to the human world – present in our hearts, in the depth of our souls; for so long each of us has had the guidance and the protection of the Holy Spirit. Authoritatively, on the day we receive the Sacrament of Baptism, we belong to God and to the Church; though we deny Him, though we fail to understand Him, He is still with us, still patient with us, still teaching us – those who walk in holiness, whether they are aware or not, they still succeed with the tolerance God gives to each of us in the present role that we have.

Do not think of what we can do, do not think we are talented, do not think we are sinless: we owe it to the Holy Spirit who helps us in a divine way which we inadvertently are not aware of; we have been indifferent countless times – we refuse, we only know how to live in the ego, in the personality, living with what we like to do only according to our preferences and our own ideas. We hardly think of what we need to be grateful and thankful for; with the voice of the soul, with the voice of the conscience, with the voice inherent, still in our souls – with the perplexed, pondering, and compassionate moment, it is the voice of the Holy Spirit, which is still there and within us. Whether we accept Him or not, His duty is to protect, to defend, and to lead us on the path of holiness; when we believe then that becomes stronger, when we believe then things work more clearly – closer to us – so that our lives become more meaningful, more beautiful, more understanding, more open, and when in our faith we know Him and we have Him, He continues to give us the opportunity.

Today with the Third Kowtow, on behalf of all the brothers and sisters around the world (2), on behalf of my family, of my children, of the people who do not yet believe, of the people who do not yet know, of the people who are hardened, of the people who are rejecting, and of the people who are living in sin, we lift up to God with a grateful heart and with repentance for the realities that we do not yet know, that we do not yet understand. God, please give us the opportunity in this world where there is not much time left so that we can promptly return; God, please continue to touch each one of us, so that we know our duties, know what we still do not know, do what we still have not done, return soon to know what is needed in preparation for our souls and to prepare for the coming days in which we cannot overcome, the days of purification, facing justice before God. There are no words for us to say it all; we do not know what can be said to repay God’s love, we only know to bow down to thank, to praise a God who was and who is present – only He can understand and teach us the good and holy things. That is the reason for us today to prostrate, to bow our heads in worship to one God in Three Persons, to the Trinity, in the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.

I offer the Fourth Kowtow to the Body and Blood of Christ who allows me to receive on this day; we may not know but in the divine realm, God shelters, shields, guards, and looks out for us; He always gives us special graces, protects us from tribulations, from dangers. In the life of each person, there are certain phases that are life-threatening, but in the end we are still alive, we still have the moments to be able to gather together to do things with our hands, with our feet, with our breathing. That is the Eucharist of Christ whom people have forgotten about, have failed to understand the sublimity of Jesus offering Himself – His Body, His Blood – to humanity. The days are lonely and miserable when there is no Eucharist of Christ in the earthly world to nurture us spiritually, to nurture the entire human world – in debauchery, in suffering, in sin – but God still continues to persevere in remaining, God still continues to give, God still continues to wait.

That is the love through the Eucharist, with the Blood received through the Body and the Blood of Christ in the Holy Mass; the significance of the nourishment of the soul — which continues to enable us to see the Gospel, to see the closeness of God, whom we are able to receive whenever we attend the Holy Mass – is extremely important. Please help us to treasure, revere, and understand the meaning when we receive the Body and Blood of Christ, so that we know this is an encounter with an omnipotent God who was and is, so that we may lift up the words to pray for realities we need to be worthy to receive His Body and Blood in our hearts. We lift up countless words of thanks and gratitude in recognition of the humility of a God, who, because of love, dwells in each of our hearts every single time we receive Him, so that we respond with our minds, with our hearts. Let us not continue on heartlessly or remain stubborn and lose the opportunity to meet and to be grateful to our God through His own Body and Blood.

With the Fifth Kowtow, we cannot forget that today, thanks to the Five Holy Wounds of Jesus, we are still alive, we still exist in this world, we still have the days and the months for us to repent. He died; He died for humanity; He accepted death to bring us out of sins, and returned in triumphant glory, with hope and a new light. That is what God had done, and God continues to wait for us to understand, for us to be touched; to meet us through our actions – spiritually, physically – with the determination to believe; God is waiting for each one of us to answer. Our souls are withered because we close shut our hearts, because in our selfishness we only know of what is in the present but we do not look at history, we do not look into the future; we do not look at the inherent, sublime realities, deeply immersed in our souls with the imprint of love, for which we are indebted to Jesus through His Five Holy Wounds. He died so we might live; we are alive thanks to the grace of a God who still is and forever remains with us through the words that we lift up to the Persons (3), to really comprehend the Persons to whom today we personally bow our heads to worship, to praise. We kneel in prostration to our God; we cannot refuse His love through the Five Holy Wounds; we cannot be indifferent to all that God has done for us to have a happy future in this world and for our souls to have eternal life in the next life.

Today, the saints also testified to all the works done in the world (4); if we know the way, we will only let it be within God’s providence – we can manage it, we can do it because we have the mark of love through the Five Holy Wounds that Jesus placed deep in the depth of the soul. We need to have gratitude inherent in the heart – a thankful heart to lift up to Him. Today, all these words do not come from humans but from the Holy Spirit who opens up for us to understand the words teaching and reminding each one of us; each Christian person, each sheep of God, each person who looks at the Cross and understands the meaning of being a child of God. We lift up countless praises, thanksgiving, and praise on behalf of all the people around the world; to thank, to praise God, to glorify God through the Five Holy Wounds. God, please help us, please have mercy on us; lead us in the days that are at a standstill in the world today, with the chaos and so many things surrounded by evil. We have no one else to rely on; we just know to run to God to ask for help with the tribulations in the world today; to prepare for the days of purification, to prepare for the days we have to encounter. God, please help open our souls, open our hearts, open our minds, so that we do what needs to be done and what should be done, so that we understand one another, in the unity of love; to have peace and harmony in the world . Amen.

With the Sixth Kowtow, we cannot forget to offer words of thanksgiving to God the Father. God the Father chose Mother; Mother is the Person who gives to the human world by Mother’s virtues and actions, by Mother’s deeds in the days on earth. Today we lift up to God with a reverent heart reserved for Mother, for the Immaculate Heart of Mary – the Mother of the Eucharist, the Mother of the Divine Mercy, the Mother of the Heart of Love. Mother is the Queen of Heaven, Mother of Perpetual Help; please help us with the situations in the world today, with sins that have gone to the extent where we cannot even forgive ourselves. How can God easily forgive us when we fail to return, when we fail to listen to Mother’s words? Because people are surrounded by the evil spirits, they reject God, they fail to recognize God, they continue to offend, they continue with immorality, and they continue to be the cause of everything.

People in the world today have distanced themselves from God in an alarming way; faith has decreased in an unimaginable way, the world rejects all the commandments, things that need to be done and should be recognized. Mother is the Person who can see that if we do not really hurry, if we do not really accept, if we do not really return with heart, if we do not really do what needs to be done to ask God for mercy and forgiveness, then we must face the justice that nobody can avoid before God. If He is not a loving Supreme Being, if He is not full of love, then we must die because we have fallen into the snares of the evil spirits, we opened the door for them to enter, we cooperated with them, and we let our flesh be satisfied. The earthly realities dimmed our life of faith; there were times we committed offenses and violations intentionally and unintentionally, but we have not quite risen up yet.

What we know today helps us not to forget what Mother teaches, what Mother unveils, because the world today is entering into these extremes; if without Mother’s help, if Mother does not help us know the meaning of the Six Kowtows so that we prostrate and return in these urgent days, then we still continue to be indifferent, we still continue to let everything be normal and banal. The day that God the Father comes to complete everything: then no one would be able to continue to survive in the new world or be saved to return to the heavenly kingdom (5); so with all that is heard and known we definitely need Mother in life, we greatly need Mother in everyday life to ask Mother to continue to guide and help us, because only Mother’s voice can obtain acceptance; Mother’s voice is the voice helping us remain till this day – to have more time, to give us more time to repent, to recognize the moments of the remaining days.

God, indeed, is very sublime. God looks for all kinds of ways to bestow, and we do have Mother; Mother, please continue to intercede for our world, continue to lead each one of us when we run to Mother, continue to teach us what needs to be done and what must be done according to the Will of God so that we may be saved in the remaining days – with the tribulations, the terror, the panic that people cannot overcome, in the days of purification. This is what we know today. There are many things to be taught. Mother will help and assist us so that together we unite to return to God; that will be the unfolding of divine realities that can be seen, felt, and are close in today’s world thanks to Mother’s help. There are no other words that could be said besides saying thanks to Mother – with gratitude, with thanksgiving – honoring Mother as our Mother; Mother, please continue to support and lead us in the days that we have a hard time overcoming because of the tribulations that are like a snare that the evil people set up for the battle to snatch the souls, the bodies of those who are weak and immature like us. Mother, please prevent this, please remove that snare of darkness, and give us the light, so that we hold onto Mother’s mantle, hold onto the cover from Mother’s dress to lead us through the trappings of the earthly world – in the dying days, in the miserable days, in the chaotic days that humans are experiencing in the world today, masquerading as living in a sophisticated and civilized way but actually living in sins and dying in sins.

There are no other words we can further express but to simply offer praises of gratitude and thanksgiving, in the Holy Name of Jesus Christ our Lord. I do not forget to thank father St. Joseph (he is a quiet being but always intercedes to God for the world; those who come to him do not return empty-handed), along with the heavenly divine kingdom and the three Archangels who still continue to help us in the earthly world; please help us open our eyes of faith to see that what God gives and arranges comes from a mighty God, a King above all kings. All those blessings are arranged in a schedule that mankind is allowed to see unveiled in the world today so that we never forget the favors of the saints, of the angels, and the heavenly kingdom helping us in today’s generation. Let us lift up thanks and ask them to continue to help us in prayers, with beseeching words to God the Father to lessen the chastisement for the world in sin, and to help us open the eyes of faith, open our hearts to embrace realities we have not yet known, so that we may see, may hear, may know – with united hearts – and together prostrate and return to God to receive the grace of forgiveness and the grace of salvation in the remaining days of the end of the century.

In the Holy Name of Jesus Christ our Lord. Amen, Amen, Amen. L. completed all the words to be lifted up to God before the tabernacle at this moment; it is exactly 1:56 p.m. on Thursday, August 27, 2015, at St. Lawrence Church where L., A., and my nephew T. have the opportunity to bow our heads to prostrate with the Six Kowtows on behalf of the brothers and sisters who do not know, on behalf of the people who already know, on behalf of the people who still do not believe yet, on behalf of the people who do not believe (6), and on behalf of the people who are living in sin: to ask God for mercy, for forgiveness; to lead us back in unity, with the meaning of the Six Kowtows, which people need to do – with soul, body, heart, and mind – to ask God to have mercy, to forgive humanity in general and each one of us in particular. We cannot do much but we can pray to God on their behalf; to ask God for forgiveness, to do what needs to be done, to see faith revived, to bring back the brothers we already met and are meeting. In the Holy Name of Jesus Christ our Lord. Amen, Amen, Amen.

The anonymous messenger, L., is an American immigrant from Vietnam. She leads a very intense prayer life that centers on attending the Holy Sacrifice of the Mass and adoration of Our Lord in the Most Blessed Sacrament. She receives messages by way of interior locutions and is able to capture visions of Eucharistic miracles on her cell phone. When Jesus gives her messages, it is as a loving Father to His children (for more on this please see the homepage of www.nrtte.net).  

(1)  Please see “The Six Kowtows” message of August 19, 2014. “Prostration,” mentioned later, always refers to a kowtow.

(2)  “brothers and sisters” does not refer only to those close to someone or of the same group of some kind; rather it is every person in the whole world – to our “neighbor” as Jesus taught in the Parable of the Good Samaritan (Luke 10:25-37).

(3)  The Three Persons of the Most Holy Trinity

(4)  St. Monica gave a message earlier in this day to L. Also this refers to what is above in this message: “the saints in the Holy Eucharist that I took pictures of this morning”.

(5)  This reminds us of Jesus’ words: “when the Son of man comes, will he find faith on earth?” (Luke 18:8). In these evil times, without Divine Mercy, we don’t have a chance. This private revelation focuses on Divine Mercy: the very urgent need for all to come back to God’s mercy now, before it is too late.

(6)  “Believe” this second time refers to those who do not believe in the Six Kowtows, as opposed to the previous group, who still may believe in the future.

New Revelations through the Eucharist

www.nrtte.net

Please share this message and website with those you know via e-mail, social media, printing the message and word of mouth.   [:vi]Ngày 27, tháng 8 năm 2015

img_4292_1_Đây là thông điệp được linh ứng bởi Đức Chúa Thánh Thần cho chị L. khi dâng Sáu Cái Bái Lạy (1)

Ngày 27, tháng 8, năm 2015 – Lễ Thánh Monica

 

L.:  Lạy Chúa, hoàn tất với tất cả những gì trong bổn phận ngày hôm nay, chúng con khao khát được đón nhận lời của Thánh Monica, và giờ đây con dâng lên Chúa với tâm tình của Sáu Lạy. Kể từ ngày được mạc khải với Sáu Lạy, sau mỗi một Thánh Lễ Misa chúng con đều dành giây phút này để dâng lên Thiên Chúa. Đây có lẽ là sự tiên phong nhưng cũng đã làm quen trong những tháng năm vừa qua; và đây cũng là những điều mà chúng con không phải làm riêng cho mình mà chúng con đang làm cho người nhà của chúng con, đang làm cho những người chưa tin, đang làm cho những người anh chị em cứng lòng, đang làm cho những người tội lỗi và cũng đang làm cho những người đang ngoan cố chưa mở đôi mắt đức tin để làm những gì cần làm, và phải làm từ tâm hồn thể xác cho đến con tim – để xin Chúa tha thứ, trở về trong ân sũng và hồng ân, với những năm tháng mà chúng con không biết rằng giờ nào sẽ đến với chúng con, bất cứ lúc nào chúng con cũng phải ra đi khi Chúa kêu mời. Xin Chúa giúp cho chúng con trưởng thành khi chúng con làm, ý chí để chúng con hiểu được khi chúng con thờ lạy Chúa bằng tâm tình và trái tim, để xin Chúa tha thứ cho chúng con và với một lòng tri ân mà từ xưa tới nay chúng con quên và hoàn toàn không biết; hôm nay gợi dậy với những ngày cấp bách mà chúng con cần làm hết con tim để xin dâng lên Thiên Chúa chúng con với lòng tin, với một lòng phủ phục, với trái tim mà Chúa muốn gặp gỡ chúng con.

Lạy Thứ Nhất con xin dâng lên Đức Chúa Cha, cảm tạ ơn Đức Chúa Cha đã cho chúng con ngày hôm nay, ngày mà chúng con không thể tưởng tượng được đón nhận những điều kỳ diệu từ thiên quốc xuất hiện qua những vị thánh trong Thánh Thể mà con được chụp sáng nay. Kế tiếp cũng được đón nhận lời của Thánh Monica, một vị đã ra đi trong lịch sử, và vị đó đang ở thiên quốc, cũng đã đem những lời sống động gởi đến cho thế giới của trần gian qua sự cho phép của Cha. Và giờ phút này đây con không có thể ngưng nghỉ lời nào, với một tấm lòng tạ ơn, tri ân, và chúc tụng mãi mãi ở nơi linh hồn thể xác và trái tim của chúng con trong giây phút này.  Lạy Cha – chúng con là những người con cái của Cha; biết bao hồng ân Cha ban, biết bao ân sũng Cha đổ xuống nhưng đến ngày hôm nay chúng con mới biết quỳ để phủ phục; là một điều quá trễ nhưng là điều cũng không quá muộn khi chúng con còn hơi thở trong con tim để chúng con làm những gì có thể làm được – với một tâm tình không còn ngại ngùng, không còn sợ hãi, không còn ở nơi cái tôi của chính mình mà tập phủ phục để thờ lạy một Đấng Thiên Chúa mà chúng con phải thờ lạy; chúng con phải biết sớm, và chúng con phải phủ phục cả toàn bộ thân xác, linh hồn, con tim, ý nghĩ. Đó là một điều cần phải làm, là một sự biểu hiện để nhắc nhở cho con người ngày hôm nay; không còn một nơi nào để chúng con có thể gởi thác, không còn một nơi nào là một nơi bình an hạnh phúc ngoài Thiên Chúa ra. Hôm nay chúng con dâng cái lạy với tâm tình trái tim để cảm tạ ơn tình thương của Chúa, tôn vinh, thờ phượng và cũng tạ tội với những thiếu sót mà mỗi một ngày chúng con đều vấp phải trong đời sống chúng con. Con xin cảm tạ ơn Chúa, chúc tụng Chúa, và thờ lạy Chúa với cái Lạy Thứ Nhất.

Lạy Thứ Hai, con xin dâng lên Chúa Giêsu. Con cảm tạ ơn Ngài, bởi vì Ngài đã ở, đang có và Ngài đang hiện diện với chúng con; lịch sử đã đi qua và những gì Ngài đã làm cho con người trong nhân loại hôm nay vẫn còn là một sự thiêng liêng cao cả; đặc biệt gần gũi và mở cho đôi mắt đức tin mà ngày hôm nay chúng con mạnh dạn để quỳ gối và cúi đầu phủ phục. Lạy Chúa Giêsu, nếu không có Ngài, chúng con không có cơ hội này; nếu Ngài không đến, chúng con không có cơ hội nhận ra sự thiếu sót của mình, suốt cả một cuộc đời của mỗi một người trong nhân loại của chúng con ít khi nói tiếng cám ơn, ít khi nói đến lòng tri ân, và ít khi hiểu được những gì được ban từ nơi Thiên Chúa, là một Đấng tạo thành trời đất muôn vật, và là một Đấng cứu chuộc cho đời sống linh hồn của chúng con trong tội, và ngày hôm nay có cơ hội được nói lên lời qua cái Lạy Thứ Hai dành cho Đức Giêsu Kitô, Chúa của chúng con. Còn biết bao đều được chỉ dạy một cách sống động trong thế giới của ngày nay, và còn biết bao nhiêu gần gũi được tỏ hiện trong thế giới mà chúng con đang gặp – cả một thế giới của thiên quốc đang hiện diện khi chúng con tin, khi chúng con tìm tới, khi chúng con mở lòng và mở đôi mắt đức tin thì sự hiện diện đó rất gần, không quá xa như con người đang suy nghĩ mà là một sự sống động ban cho chúng con niềm vui, hy vọng bình an mà Chúa vẫn cho, đang cho và mãi chờ đợi chúng con. Trong Danh Thánh của Đức Giêsu Kitô, không lời nào có thể nói cho xiết và diễn tả nỗi những gì mà chúng con dâng lên Ngài, với một tâm tình mà chúng con xin thờ lạy một Đấng Thiên Chúa đang sống, một Đấng Thiên Chúa sống động, một Đấng Thiên Chúa gần gủi, một Đấng Thiên Chúa giàu lòng thương xót và trọn tình thương, cho chúng con được gặp gỡ ngày hôm nay – Ngôi thứ nhất là Cha, Ngôi thứ hai là Con, và Ngôi thứ ba là Chúa Thánh Thần.

Lạy Thứ Ba, chúng con xin dâng lên tâm tình với cái lạy mà chúng con cần phải làm từ lâu, cần phải biết từ lâu, và cần phải hiểu được từ lâu nhưng đến hôm nay mới bắt đầu khám phá, chỉ là những bước đường mới bắt đầu mở ra nhưng Chúa Thánh Thần đã ban cho chúng con không biết bao nhiêu ân sũng và gần gũi chúng con, thế giới loài người, đã quá lâu, đã nằm ở trong con tim của chúng con, đã nằm ở nơi cõi sâu tâm hồn mà mỗi một người đều có sự hướng dẫn và che chở của Chúa Thánh Thần. Chính thức, ngày mà chúng con đón Bí tích Rửa Tội thì ngày đó chúng con thuộc về Chúa và thuộc về Giáo Hội; dẫu chúng con từ chối Ngài, dẫu chúng con không hiểu biết Ngài nhưng Ngài vẫn ở cùng với chúng con, vẫn nhẫn nại với chúng con, và vẫn tập cho chúng con – những ai đi trong lành thánh thì dẫu họ có biết hay không biết nhưng vẫn thành công với những sự công bình mà Thiên Chúa ban cho mỗi một người của chúng con trong vai trò hiện tại mà chúng con đã có.

Đừng nghĩ rằng những gì mà mình có thể làm được, đừng nghĩ rằng mình tài năng, đừng nghĩ rằng mình vô tội; chúng con đã nhờ Chúa Thánh Thần gầy dựng cho chúng con một cách thiêng liêng mà chúng con vô tình không biết; biết bao lần chúng con dửng dưng, chúng con từ chối, chúng con chỉ biết sống ở nơi bản ngã cá tánh, chỉ sống nơi những điều chúng con chỉ làm theo sở thích và ý riêng. Chúng con ít nghĩ đến những gì mà chúng con cần tri ân và cảm tạ, với tiếng nói của linh hồn, tiếng nói của lương tri, tiếng nói với tất cả những gì vốn có, vẫn là những điều ở trong tâm hồn của chúng con với những bâng khuâng, những trăn trở, và những lần trắc ẩn. Đó là tiếng nói của Chúa Thánh Thần vẫn có và ở trong chúng con; dẫu chúng con có nhận Ngài hay không nhưng bổn phận của Ngài vẫn che chở, bảo vệ và dẫn đưa chúng con trên con đường lành thánh. Khi chúng con tin thì điều đó mạnh mẽ hơn, khi chúng con tin thì những điều đó được hoạt động một cách sống động hơn, gần gũi hơn để cuộc đời của chúng con trở thành ý nghĩa hơn, tươi đẹp hơn, hiểu biết hơn, và rộng mở hơn khi lòng tin của chúng con biết Ngài và có Ngài, và Ngài vẫn tiếp tục cho chúng con cơ hội.

Ngày hôm nay cái Lạy Thứ Ba con thay thế cho tất cả những người anh chị em khắp nơi trên toàn thế giới (2), thay thế cho gia đình của con, những người con cái của con, những người chưa tin, những người chưa biết, những người đang cứng lòng, những người đang từ chối và những người đang sống trong tội lỗi để xin với Chúa bằng một lòng tri ân cảm tạ và tạ tội với những điều mà chúng con chưa biết, chưa hiểu. Xin Chúa cho chúng con cơ hội, với một thế giới còn lại ngày hôm nay không còn là bao nhiêu ngày để chúng con có thể kịp trở về, xin Chúa tiếp tục đánh động một cách rất mạnh trên mỗi một người chúng con để biết bổn phận của mình; những điều chưa biết cần phải biết, những điều chưa làm cần phải làm, những điều chưa về thì hãy trở về sớm để biết được những gì cần thiết mà chuẩn bị cho linh hồn của mình và chuẩn bị cho những ngày sắp tới mà chúng con không qua khỏi được những ngày thanh lọc, đối diện với sự công bằng lẽ phải trước mặt Thiên Chúa. Không biết lời nào có thể nói cho hết, không biết những gì có thể nói cho cân với tình thương của Thiên Chúa, chỉ biết cúi đầu cảm tạ, chúc tụng, ngợi khen một Đấng Thiên Chúa đã ở, đang ở; chỉ có Ngài mới có thể thực hiện và dạy cho chúng con những điều lành thánh tốt đẹp. Đó là điều mà hôm nay chúng con phủ phục, cúi đầu thờ lạy một Thiên Chúa Ba Ngôi, Ba Ngôi Một Chúa. Nhân Danh Cha và Con và Thánh Thần.

Cái Lạy Thứ Tư con xin dâng lên Mình và Máu của Chúa đã cho con được đón nhận ngày hôm nay, chúng con không biết nhưng trong thiêng liêng Chúa gìn giữ, che chở, phù trì và bảo hộ; Ngài luôn luôn ban cho chúng con những điều đặc biệt, che chở cho chúng con những khi hoạn nạn, những khi lâm nguy và trong cuộc đời của mỗi một người đều có những giai đoạn thập tử nhất sinh nhưng cuối cùng ngày hôm nay vẫn còn sống, vẫn còn có những giây phút được họp mặt với những điều mà chúng con có thể làm được bằng tay, bằng chân và hơi thở. Đó chính là Thánh Thể của Chúa mà con người đã quên đi, thiếu hiểu biết ở trong sự vĩ đại cao trọng mà Chúa Giêsu dành chính Ngài, Mình của Ngài, Máu của Ngài để ban lại cho con người trong nhân loại; đó cũng là những ngày cô đơn thiểu não, đau khổ, khi không có Thánh Thể của Chúa ở trong thế giới của trần gian, để nuôi dưỡng trong thiêng liêng, nuôi dưỡng cả một thế giới con người ở trong sự trụy lạc đau khổ, và tội lỗi, nhưng Chúa vẫn tiếp tục kiên trì ở lại, Chúa vẫn tiếp tục ban trao, Chúa vẫn tiếp tục chờ đợi. Đó là tình thương qua Thánh Thể, Máu được đón rước qua Mình và Máu của Chúa qua Thánh Lễ Misa; sự cao trọng để nuôi dưỡng linh hồn, và sự tiếp diễn cho chúng con thấy được Tin Mừng và sự gần gũi của Thiên Chúa mà chúng con được đón nhận mỗi khi tham dự Thánh Lễ Misa – vô cùng cao trọng.

Xin giúp cho chúng con trân quý, tôn trọng, và hiểu ý nghĩa mỗi một khi chúng con đón nhận Mình và Máu của Chúa, để chúng con biết đây là sự gặp gỡ một Đấng Thiên Chúa toàn năng đã có và đang có, để những lời chúng con cầu xin, những điều mà chúng con cần giữ để chúng được xứng đáng đón Mình và Máu của Ngài trong trái tim chúng con. Vô vàn lời cảm tạ tri ân để nhận thấy sự khiêm nhường, khiêm hạ của một Đấng Thiên Chúa, bởi vì yêu mà vào trọn trái tim chúng con mỗi một khi chúng con đón rước Ngài để chúng con đáp lại với những gì mà con người của chúng con có lý trí, có tâm tình, có trái tim; đừng để những điều mà chúng con vô tình mãi mãi hay để chúng con ngoan cố để mất đi cơ hội gặp gỡ và tri ân cùng Thiên Chúa của chúng con qua chính Mình và Máu của Ngài.

Cái Lạy Thứ Năm, chúng con không thể quên được bởi vì ngày hôm nay chúng con còn sống, chúng con còn tồn tại và thế giới này vẫn còn có những ngày tháng để chúng con thống hối ăn năn là nhờ chính Năm Dấu Thánh của Đức Giêsu – Ngài đã chết. Ngài đã chết cho con người trong nhân loại, Ngài đã chấp nhận cái chết để đưa chúng ta ra khỏi tội lỗi, và trở về trong sự vinh quang khải hoàn, với một niềm hy vọng và ánh sáng mới. Đó là những điều Chúa đã làm, và Chúa vẫn tiếp tục chờ đợi sự hiểu biết của chúng ta, chờ đợi sự đụng chạm của chúng ta, và chờ đợi gặp gỡ qua hành động của chúng ta với linh hồn, với thể xác, và sự quyết tâm trong niềm tin mà Chúa đang chờ đợi sự trả lời của mỗi một người chúng ta trong nhân loại. Linh hồn của chúng ta đang héo khô bởi vì chúng ta đóng kín cửa lòng, bởi vì chúng ta ích kỷ chỉ biết những gì đang có trong hiện tại nhưng không nhìn vào lịch sử, không nhìn vào tương lai, không nhìn vào những sự cao siêu nó vốn có và lắng động sâu trong tâm hồn với dấu ấn tình yêu mà chúng ta mắc nợ ở nơi Đức Giêsu, qua Năm Dấu Thánh của Ngài. Bởi vì Ngài đã chết cho nên chúng ta được sống, bởi vì chúng ta được sống là nhờ ân sũng của một Đấng Thiên Chúa vẫn còn, đang còn và vẫn mãi ở với chúng ta qua những lời mà chúng ta xin với những Ngôi Vị (3), và được hiểu rõ những Ngôi Vị mà ngày hôm nay chúng ta đích thân cúi đầu thờ lạy, chúc tụng bằng đầu. Chúng ta bái gối phủ phục Thiên Chúa của chúng ta, chúng ta không thể từ chối tình yêu của Ngài qua Năm Dấu Thánh, chúng ta không thể dửng dưng với tất cả những việc Chúa đã làm để cho con người có tương lai hạnh phúc ở đời này, và vĩnh cửu muôn đời ở đời sau – đó là linh hồn của chúng ta.

Hôm nay các vị thánh cũng đã chứng nhân tất cả những việc làm ở trong trần thế (4), nếu chúng ta biết cách, chúng ta để cho nó có quyền chỉ nằm ở trong một tầm mức mà Chúa quan phòng; chúng ta có thể quản lý nó, chúng ta sẽ chỉ định cho nó bởi vì chúng ta có dấu ấn tình yêu – qua Năm Dấu Thánh –mà Chúa Giêsu đã đặt để ở nơi cõi sâu của tâm hồn và lòng tri ân cần có, vốn có nơi con tim và lòng biết ơn mà chúng ta dâng lên Ngài. Hôm nay tất cả những lời này không đến từ ở nơi con người mà là Thánh Thần mở rộng cho chúng ta được hiểu, những lời được dạy dỗ và nhắc nhở mỗi một người chúng ta trong nhân loại, mỗi một người Kitô Hữu, mỗi một người con chiên dân Chúa và mỗi một người khi ngắm nhìn Thập Tự Giá và hiểu được ý nghĩa làm con của Thiên Chúa. Vô vàn lời chúc tụng, tạ ơn, tôn vinh, cảm tạ, thay thế cho tất cả những người khắp nơi trên toàn thế giới để dâng lên lời cảm ơn, chúc tụng Chúa và ngợi khen Chúa qua Năm Dấu Thánh. Xin Chúa cứu giúp chúng con, xin Chúa thương xót chúng con, và dẫn dắt chúng con với những ngày bế tắc ở trong thế giới ngày nay, với những sự hỗn loạn và biết bao điều đang vây quanh với sự dữ, chúng con không còn nhờ đến ai cả, chỉ biết chạy đến cùng Chúa để xin cứu giúp chúng con đang hoạn nạn với biến cố trong thế giới ngày nay để chuẩn bị với những ngày thanh lọc, chuẩn bị với những ngày đối diện. Xin Chúa giúp chúng con mở lòng, mở con tim, mở trí và hành động những gì cần làm và phải làm, để hiểu nhau trong tình yêu thương hiệp nhất để thế giới có hòa bình và có bình an. Amen.

Và cái Lạy Thứ Sáu, chúng con không thể không nói lên lời tạ ơn với Đức Chúa Cha, bởi vì Đức Chúa Cha đã chọn Mẹ, Mẹ là một người đem đến cho thế giới loài người của chúng con bằng nhân đức và hành động của Mẹ, bằng những điều mà Mẹ đã làm trong những ngày ở trên thế gian; ngày hôm nay chúng con xin dâng lên Thiên Chúa với một tấm lòng tôn kính dành cho Mẹ, cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria, Mẹ của Thánh Thể, Mẹ của Lòng Thương Xót, Mẹ của Trái Tim Tình Yêu. Mẹ là Nữ Vương Thiên Quốc, Mẹ Hằng Cứu Giúp xin cứu giúp con trong những cảnh mà con người đang ở trong thế giới ngày nay, những điều mà con người đã đi đến mức độ mà chính chúng con cũng không thể tha thứ cho chúng con được thì làm sao Chúa có thể tha thứ cho chúng con một cách dễ dàng khi chúng con không trở về, khi chúng con không lắng nghe lời của Mẹ? Bởi vì chính sự dữ nó đang bao quanh, con người đã từ chối Chúa, con người đã không nhận ra Chúa, vẫn tiếp tục xúc phạm, vẫn tiếp tục có những điều bất chánh, và vẫn tiếp tục đem đến mọi điều; con người trong thế giới ngày nay đã xa lánh Chúa một cách đáng sợ, niềm tin đã sút giảm một cách không thể tưởng tượng được, thế giới đã từ chối tất cả những luật lệ, những điều cần làm và cần phải thực hiện.

Mẹ là Người thấy được nếu chúng con thật sự không nhanh chân, chúng con không thật sự đón nhận, không thật sự trở về bằng con tim, không thật sự làm những gì cần phải làm để xin Chúa xót thương và tha thứ thì chúng con phải đối diện với sự công bằng mà không ai có thể qua được sự công bằng đối với Thiên Chúa. Nếu Ngài không phải là một Đấng giàu tình thương, Ngài không phải là một Đấng trọn tình thương thì chúng con phải chết bởi vì chúng con đã rớt vào cái lưới bẫy của sự dữ; chúng con mở cửa cho chúng nó vào, chúng con hợp tác với chúng nó và chúng con chịu để thân xác chúng con được hưởng thụ. Những gì có ở nơi đời sống thực tế đã làm cho chúng con mờ đi đời sống của đức tin và đã xúc phạm, vi phạm với những lần cố tình và vô ý nhưng chúng con hoàn toàn chưa đứng dậy. Những gì được biết ngày hôm nay để chúng con không quên được những gì mà Mẹ dạy, những điều mà Mẹ hé mở, bởi vì thế giới ngày hôm nay đang đi vào những sự cùng cực đó, nếu không có Mẹ giúp đỡ, nếu không có Mẹ giúp cho chúng con để biết được ý nghĩa của Sáu Lạy để phủ phục và trở về với những ngày cấp bách thì chúng con vẫn tiếp tục dửng dưng, vẫn tiếp tục để cho tất cả những gì vẫn bình thường và tầm thường. Ngày mà Đức Chúa Cha đến hoàn tất mọi sự thì sẽ không một người nào có thể tiếp tục còn sống sót trong thế giới mới hay được cứu để trở về thiên quốc (5); cho nên với tất cả những gì đã được nghe và được biết chúng con nhất định rất cần Mẹ trong cuộc đời, rất cần Mẹ trong đời sống mỗi ngày để xin Mẹ tiếp tục dẫn dắt và giúp cho chúng con; bởi vì tiếng nói của Mẹ mới được sự chấp nhận, tiếng nói của Mẹ mới là tiếng nói để giữ lại cho chúng con ngày hôm nay để kéo thêm thời gian và cho chúng con thêm thời gian để thống hối ăn năn, và được nhận ra giây phút của những ngày còn lại.

Chúa ơi, quả thật rất là cao cả tuyệt vời, Chúa đủ mọi cách để cho chúng con, và chúng con nhờ có Mẹ; xin Mẹ tiếp tục cầu bầu cho thế giới chúng con, tiếp tục dẫn dắt mỗi một người chúng con khi chạy đến với Mẹ, tiếp tục chỉ dạy cho chúng con cần làm gì và phải làm gì để được theo Thánh Ý của Chúa, và được cứu giúp trong những ngày còn lại với những biến cố, hãi hùng, kinh hoàng mà con người không qua khỏi với những ngày thanh lọc. Đó là điều mà hôm nay chúng con được biết.

Còn rất nhiều điều được chỉ dạy nữa, Mẹ sẽ giúp đỡ và giúp chúng con để cùng nhau hiệp nhất trong một tâm tình trở về với Thiên Chúa; sự hé mở đó sẽ là những sự thiêng liêng nhưng được nhìn thấy, được cảm nhận, và được gần gủi trong thế giới ngày nay do Mẹ giúp cho chúng con. Không còn lời gì để có thể nói hơn nữa bằng lời cảm ơn Mẹ, bằng lòng tri ân, lời cảm tạ và tôn vinh Mẹ là Mẹ của chúng con; xin Mẹ tiếp tục nâng đỡ dẫn dắt, và dìu dắt chúng con với những ngày mà chúng con khó có thể qua khỏi với những biến cố mà con người như là một lưới rập, nó đang dàn trận sẵn để lấy đi linh hồn, thể xác của những người non nớt yếu đuối như chúng con trên trần thế. Xin Mẹ cản trở cho chúng con, xin Mẹ giúp chúng con, và xin Mẹ gỡ đi chiếc lưới đen tối đó, cho chúng con ánh sáng để nắm lấy tà áo của Mẹ, nắm lấy sự bao phủ nơi tà áo mà Mẹ dẫn dắt và đưa chúng con qua những cạm bẩy của thế giới trần gian, trong những ngày hấp hối, những ngày điêu linh, những ngày thác loạn mà con người đang gặp trong thế giới ngày nay, đội lốt tinh vi và văn minh nhưng quả thật đang sống trong tội và đã chết trong tội. Không có lời gì có thể diển tả được hết nửa, chỉ nói lên lời chúc tụng tri ơn và cảm ơn, trong Danh Thánh của Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con.

Con không quên cảm ơn Cha Thánh Giuse, Ngài là một Đấng âm thầm nhưng luôn luôn cầu bầu cùng Chúa cho thế giới; những ai đến với Ngài không hề trở về tay không, cùng với các triều thần thánh thiên quốc và ba Tổng Lãnh Thiên Thần vẫn tiếp tục giúp đỡ chúng con trong thế giới của trần gian. Xin cho loài người của chúng con mở đôi mắt đức tin để thấy đượcrằng những gì mà Thiên Chúa cho và sắp đặt là một Đấng Thiên Chúa quyền năng, là một vị Vua trên các vua. Tấtcả những điều đó được xắp xếp trong một lịch trình mà con người được hé mở trong thế giới ngày nay để chúng con đừng bao giờ quên đi những ơn nghĩa của các vị thánh, của các thiên thần, và các triều thần thánh thiên quốc đang giúp đỡ chúng con trong thế hệ ngày hôm nay, để dâng lên lời cảm tạ tri ơn và xin tiếp tục với các Ngài giúp cho chúng con bằng lời cầu nguyện, giúp cho chúng con bằng những lời xin cùng Thiên Chúa Cha bớt phần phạt cho thế giới của con người trong tội, và giúp cho chúng con được mở đôi mắt đức tin, mở cõi lòng và mở những điều mà chúng con chưa hề biết, để được thấy, để được nghe, để được biết với một lòng hiệp nhất và cùng nhau phủ phục và trở về với Thiên Chúa để được đón nhận ơn tha thứ và ơn cứu độ vào những ngày còn lại của cuối thế kỷ. Trong Danh Thánh của Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con. Amen. Amen. Amen.

L. hoàn tất tất cả những lời được dâng lên Chúa trước nhà Tạm trong giây phút này và cũng là đúng 1 giờ 56 phút ngày Thứ Năm, tháng 8, ngày 27, 2015 tại Thánh Đường Thánh Laurence mà L., A. và cháu của con là T. cũng có cơ hội được cúi đầu phủ phục Sáu Lạy để thay thế cho tất cả những người anh chị em chưa biết, những người đã biết, những người chưa tin, những người không tin (6), những người đang sống trong tội lỗi để xin Thiên Chúa thương xót, tha thứ và dẫn dắt chúng con về trong sự hiệp nhất; với ý nghĩa của Sáu Lạy mà con người cần làm, phải làm từ linh hồn, thể xác, con tim, lý trí để xin được Chúa xót thương tha thứ cho nhân loại chung và riêng cho mỗi một người chúng con. Chúng con không làm gì được nhưng thay thế họ để cầu nguyện với Chúa, thay thế họ để xin Chúa tha thứ, thay thế họ làm những việc cần phải làm mà chúng con thấy được đem lại niềm tin, đem lại sự trở về của anh em của chúng con đã gặp và đang gặp. Trong Danh Thánh của Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con. Amen. Amen. Amen.

* Sứ giả vô danh, L., là một người nhập cư Mỹ từ Việt Nam. L. có một đời sống cầu nguyện rất sốt sắng tập trung vào sự tham dự các Thánh Lễ và chầu Bí tích Thánh Thể. L. nhận được các thông điệp bằng cách phát biểu nội tâm và nhìn thấy được các phép lạ của Thánh Thể, và có thể thâu vào được qua điện thoại đi động. Khi Chúa Giêsu cho L. các thông điệp, là như thể một người Cha nhân từ đối với những người con của mình (để biết thêm về điều này xin vui lòng xem trang chủ của www.nrtte.net).

 

(1) Xin vui lòng xem thông điệp “Sáu Cái Bái Lạy” vào ngày 19, tháng 8, năm 2014. “Phủ phục,” nhắc đến sau, luôn luôn đề cập đến cái bái lạy.

(2) ” các anh chị em” không những chỉ đề cập đến những người gần với người nào hoặc những người cùng một nhóm của một số hạng; thay vào đó là mọi người trên toàn thế giới – đối với ” người đồng loại ” của chúng ta như Chúa Giêsu đã dạy trong Dụ Ngôn của người Samari Nhân Lành (Luca 10:25-37).

(3) Ba Ngôi Vị của Thiên Chúa Ba Ngôi

(4) Thánh Monica đã cho một thông điệp trước đó trong ngày này cho L. Điều này cũng đề cập đến những điều ở trên trong thông điệp này: ” những vị thánh trong Thánh Thể mà con được chụp sáng nay”.

(5) Điều này nhắc nhở chúng ta về những lời của Chúa Giêsu: ” khi Con Người đến, liệu Ngài sẽ còn gặp được lòng tin trên mặt đất nữa chăng?” (Luca 18:8). Trong những thời kỳ gian ác này, không có Lòng Chúa Thương Xót, chúng ta không có cơ hội. Sự mạc khải riêng tư này tập trung vào Lòng Chúa Thương Xót: một nhu cầu rất cấp bách cho tất cả mọi người để quay trở lại với lòng thương xót của Chúa bây giờ, trước khi quá muộn.

 

Mạc Khải Mới qua Bí Tích Thánh Thể

www.nrtte.net

Hãy chia sẻ thông điệp này và trang web với những người bạn biết qua e-mail, mạng xã hội, in thông điệp ra, và loan truyền.[:fr]img_4292_1_C’est un message inspiré du Saint-Esprit par L. en faisant les Six Kowtows (1).

27 août 2015 – Fête de Sainte Monique

L ..: O Dieu, ayant accompli tous mes devoirs aujourd’hui, nous avons désiré recevoir un message de Sainte Monique. En ce moment, je soulève nos prières de remerciement à Dieu à travers les Six Kowtows. Depuis le jour où les Six Kowtows nous ont été révélés, après chaque messe nous sauvons ce moment pour les soulever à Dieu. Peut-être que nous faisons cela en tant que pionniers, mais nous l’avons fait régulièrement au cours des derniers mois et c’est quelque chose que nous faisons, pas seulement pour nous-mêmes, mais nous le faisons pour les gens de nos familles, pour ceux qui ne croient pas encore, pour les gens qui sont endurcis, pour les pécheurs, et aussi pour les personnes obstinées qui n’ont toujours pas ouvert les yeux de la foi pour faire ce qui doit être fait, avec l’âme et le cœur – pour demander le pardon de Dieu, à revenir dans ce mois de bénédictions et de grâces. Nous ne savons pas quand il sera temps pour nous de quitter ce monde, quand Dieu nous appellera. Dieu, s’il vous plaît aidez-nous à mûrir dans nos actions: avoir l’esprit de comprendre, de demander à Dieu de nous pardonner quand nous adorons Dieu avec l’âme et le cœur; avec un cœur reconnaissant que nous avons oublié toutes ces années et dont nous ne savions pas tout à fait – à être allumé en dedans dans ces jours d’urgence, afin que nous fassions de tout notre cœur, pour élever nos prières à Dieu avec un cœur de foi, avec un cœur en prostration, avec le cœur que Dieu veut rencontrer.

J’offre le Premier Kowtow à Dieu le Père. Je remercie Dieu le Père de nous avoir donné ce jour. Nous ne pouvons pas croire les grâces étonnantes que nous recevons du royaume céleste, à travers les saints dans la sainte Eucharistie que j’ai pris en photos de ce matin, et ensuite recevoir un message de Sainte Monique, une sainte qui est entré dans l’histoire, qui est maintenant dans le ciel et qui est venu pour donner au monde des mots vivants à travers la permission du Père. À cette heure, je ne peux m’empêcher de soulever des mots de nos cœurs reconnaissants avec des louanges pour toujours dans nos âmes et nos cœurs. O Père, nous sommes les enfants de Père; Il nous a donné tant de grâces, Il nous versa tant de bénédictions, mais c’est seulement maintenant que nous savons que nous devons nous agenouiller dans la prostration, qui est assez tardive, mais pas trop tard quand nos cœurs battent encore, de faire ce que nous pouvons – sans hésitation, sans peur, sans notre ego – à apprendre à se prosterner pour adorer un Dieu que nous devons adorer.  Nous devons le savoir et nous devons nous prosterner avec toutes nos âmes, nos cœurs et nos esprits. Cela doit être fait, cette manifestation pour rappeler à l’humanité aujourd’hui qu’il n’y a pas d’autre endroit pour nous confier, qu’il n’y a pas d’autre endroit, paisible et heureux, à part Dieu. Aujourd’hui, nous soulevons ce kowtow de tout notre cœur – de remercier l’amour de Dieu, de vénérer, d’adorer et de nous repentir des erreurs quotidiennes que nous faisons dans nos vies. Je remercie la grâce de Dieu, je loue Dieu et j’adore Dieu avec ce Premier Kowtow.

J’offre le Deuxième Kowtow à Jésus. Je remercie Jésus parce qu’Il était et Il est toujours présent avec nous.  Bien que l’histoire ait passé, les choses qu’il a accomplies pour l’humanité restent encore sublimement divines à ce jour; particulièrement proches et aide à ouvrir les yeux de la foi de façon audacieuse pour qu’on se met à genoux et qu’on se prosterne aujourd’hui. O Jésus –  sans Jésus, nous n’aurons pas cette occasion; si Jésus ne vient pas, nous n’aurons pas l’occasion de reconnaître nos imperfections. Dans chacune de nos vies, nous disons rarement des remerciements, nous Lui parlons rarement avec un cœur reconnaissant, et nous comprenons rarement les bénédictions accordées par Dieu, Créateur du ciel, de la terre et de tout; le Rédempteur de nos âmes pécheresses – donc aujourd’hui, nous avons l’occasion de parler à travers le Deuxième Kowtow qui est réservé à Jésus-Christ notre Dieu. Beaucoup de choses sont enseignées vivement dans le monde d’aujourd’hui.  Nous vivons tant de bénédictions proches de nous et qui sont révélées dans le monde – c’est le monde céleste qui est présent quand nous croyons, lorsque nous cherchons, quand nous ouvrons nos cœurs et ouvrons les yeux de la foi. Cette présence est très proche; Il n’est pas trop loin comme les humains pensent, mais c’est une vivacité qui nous apporte la joie, l’espoir, la paix, que Dieu continue à donner pendant qu’Il nous attend. Dans le Saint Nom de Jésus-Christ, il n’y a pas de mots qui puissent décrire et exprimer pleinement ce que nous élevons vers Lui, dans un esprit de culte, vers un Dieu vivant, un Dieu proche de nous, un Dieu qui est miséricordieux et plein d’amour pour nous rencontrer aujourd’hui – le Père qui est la Première Personne, le Fils qui est la Deuxième Personne, et le Saint-Esprit qui est la Troisième Personne.

Nous offrons le Troisième Kowtow avec le sentiment que nous devrions avoir fait cela il y a longtemps, que nous aurions dû être plus conscients, que nous devrions avoir compris il y a longtemps, mais nous avons seulement commencé à le découvrir maintenant. Ce sont les phases du chemin qui vient de s’ouvrir pour nous, mais le Saint-Esprit nous a déjà donné d’innombrables grâces – en restant près de nous, du monde humain – présents dans nos cœurs, dans la profondeur de nos âmes.  Tant de temps chacun de nous a eu la direction et la protection du Saint-Esprit. Le jour où nous recevons le sacrement du baptême, nous appartenons à Dieu et à l’Église; bien que nous le nions, même si nous ne le comprenons pas, Il est toujours avec nous, toujours patient avec nous, toujours en nous enseignant – ceux qui marchent dans la sainteté, qu’ils soient conscients ou non, ils réussissent toujours avec la tolérance que Dieu donne à chacun de nous dans le rôle que nous avons actuellement.

Ne pensons pas à ce que nous pouvons faire, ne croyons pas que nous sommes talentueux, ne croyons pas que nous sommes sans péché: nous devons tout au Saint-Esprit qui nous aide d’une manière divine, que nous ignorons par inadvertance. Nous avons été indifférents d’innombrables fois – nous refusons, nous savons seulement vivre dans l’ego, dans la personnalité, vivre avec ce que nous aimons faire selon nos préférences et nos propres idées. Nous ne pensons pas à ce dont nous devons être reconnaissants et reconnaissants.  Avec la voix de l’âme, avec la voix de la conscience, avec la voix inhérente, toujours dans nos âmes – avec le moment perplexe, méditant et compatissant, c’est la voix du Saint-Esprit qui est toujours là et en nous . Que nous l’acceptons ou non, son devoir est de nous protéger, de nous défendre et de nous guider sur le chemin de la sainteté; quand nous croyons que cela devient plus fort, alors que nous croyons que et toute fonctionnent plus clairement – plus près de nous – afin que nos vies deviennent plus significatives, plus belles, plus compréhensives, plus ouvertes, et lorsque dans notre foi nous Le connaissons et nous L’avons en nous, Il continue de nous donner l’occasion.

Aujourd’hui, avec le Troisième Kowtow, au nom de tous les frères et sœurs du monde (2), au nom de ma famille, de mes enfants, des gens qui ne croient pas encore, des gens qui ne connaissent pas encore, les gens qui sont endurcis, ceux qui rejettent et ceux qui vivent dans le péché, nous élevons à Dieu avec un cœur reconnaissant et avec les remords pour les réalités que nous ne connaissons pas encore, que nous ne comprenons pas encore. Dieu, s’il vous plaît, donnez-nous l’occasion dans ce monde où il ne reste pas beaucoup de temps pour que nous puissions rapidement revenir. Dieu, s’il vous plaît, continuez à toucher chacun de nous, afin que nous sachions nos devoirs, que nous sachions ce que nous devons savoir, que nous faisons ce que nous n’avons toujours pas fait, et que nous revenons bientôt afin de savoir ce qui est nécessaire à la préparation de nos âmes et à nous préparer pour les jours à venir où nous ne pouvons pas endurer les jours de purification, face à la justice devant Dieu. Il n’y a pas de mots pour nous dire tout cela; nous ne savons pas ce qui peut être dit pour redonner l’amour de Dieu, nous savons seulement à s’incliner devant Lui pour Le remercier et de louer un Dieu qui était et qui est présent – seulement Lui peut nous comprendre et nous enseigner les bonnes et choses saintes. C’est la raison pour laquelle nous nous prosternons aujourd’hui, pour incliner nos têtes dans le culte d’un Dieu en trois personnes, à la Trinité, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit.

J’offre le Quatrième Kowtow au Corps et au Sang du Christ qui me permet de recevoir en ce jour.  Nous pouvons ne pas savoir, mais dans le royaume divin, Dieu abrite, protège, garde et veille sur nous; Il nous donne toujours des grâces spéciales, nous protège des tribulations, des dangers. Dans la vie de chaque personne, il y a certaines phases qui menacent la vie, mais à la fin, nous sommes toujours en vie, nous avons encore les moments pour pouvoir se rassembler pour faire les choses avec nos mains, avec nos pieds, avec notre respiration. C’est l’Eucharistie du Christ que les gens ont oubliée, qui n’ont pas compris la sublimité de Jésus qui s’offre lui-même – Son Corps, Son Sang – à l’humanité. Les jours sont solitaires et misérables quand il n’y a pas d’Eucharistie du Christ dans le monde terrestre pour nous nourrir spirituellement, pour nourrir tout le monde humain – qui est dans la débauche, dans la souffrance, dans le péché – mais Dieu continue à persévérer dans le reste, Dieu continue encore pour donner, Dieu continue à nous attendre.

C’est l’amour par l’Eucharistie, avec le Sang reçu par le Corps et le Sang du Christ dans la Sainte Messe; l‘importance de la nourriture de l’âme – qui continue à nous permettre de voir l’Évangile, de voir la proximité de Dieu, que nous pouvons recevoir chaque fois que nous assistons à la Sainte Messe – est extrêmement important. S’il vous plaît, aidez-nous à chérir, à révérer et à comprendre le sens lorsque nous recevons le Corps et le Sang du Christ, afin que nous sachions qu’il s’agit d’une rencontre avec un Dieu omnipotent qui était et est, afin d’élever les mots pour prier pour que nous nous devenons dignes de recevoir Son corps et son sang dans nos cœurs. Nous élevons d’innombrables mots de remerciement et de gratitude en reconnaissance de l’humilité d’un Dieu qui, à cause de l’amour, habite dans chacun de nos cœurs à chaque fois que nous Le recevons, afin que nous réagissions avec nos esprits, avec nos cœurs. Ne continuons pas sans cœur ou obstinés et perdre l’occasion de nous rencontrer et d’être reconnaissants à notre Dieu par Son propre Corps et Sang.

Avec le Cinquième Kowtow, nous ne pouvons pas oublier qu’aujourd’hui, grâce aux Cinq Saintes Plaies de Jésus, nous sommes encore vivants, nous existons toujours dans ce monde, nous avons encore les jours et les mois pour nous repentir. Il est mort; Il est mort pour l’humanité; Il a accepté la mort pour nous sortir des péchés, et est revenu dans la gloire triomphante, avec l’espoir et une lumière nouvelle. C’est ce que Dieu avait fait, et Dieu continue à attendre que nous comprenions, que nous soyons touchés; à nous rencontrer par nos actions – spirituellement, physiquement – avec la détermination à croire; Dieu attend la réponse de chacun de nous. Nos âmes sont desséchées parce que nous fermons nos cœurs, parce que dans notre égoïsme nous ne savons que ce qui est dans le présent, mais nous ne regardons pas l’histoire, nous ne regardons pas dans l’avenir; nous ne regardons pas les réalités inhérentes, sublimes, profondément immergées dans nos âmes avec l’empreinte de l’amour, pour laquelle nous sommes endettés envers Jésus par ses Cinq Saintes Plaies. Il est mort pour que nous vivions; nous sommes vivants grâce à la grâce d’un Dieu qui est encore et pour toujours reste avec nous par les paroles que nous élevons aux personnes (3), pour vraiment comprendre les personnes à qui aujourd’hui nous nous inclinons personnellement la tête au culte, à la louange . Nous nous agenouillons en prosternation devant notre Dieu. Nous ne pouvons pas refuser son amour à travers les Cinq Saintes Plaies; nous ne pouvons pas être indifférents à tout ce que Dieu a fait pour nous d’avoir un avenir heureux dans ce monde et pour nos âmes d’avoir la vie éternelle dans la prochaine vie.

Aujourd’hui, les saints témoignent aussi de toutes les œuvres faites dans le monde (4); si nous connaissons la voie, nous la laisserons seulement dans la providence de Dieu – nous pouvons la gérer, nous pouvons le faire parce que nous avons la marque de l’amour à travers les Cinq Saintes Plaies que Jésus a placées profondément dans la profondeur de l’âme. Nous devons avoir la gratitude inhérente au cœur – un cœur reconnaissant pour le soulever vers Lui. Aujourd’hui, toutes ces paroles ne viennent pas des humains, mais du Saint-Esprit qui ouvre notre esprit pour comprendre les mots enseignés et en rappelant chacun d’entre nous; chaque chrétien, chaque brebis de Dieu, chaque personne qui regarde la croix et comprend le sens d’être un enfant de Dieu. Nous élevons d’innombrables louanges, des actions de grâces et des louanges au nom de tous les peuples du monde entier de remercier, de louer Dieu et de glorifier Dieu à travers les Cinq Saintes Plaies. Dieu, s’il vous plaît, aidez-nous, s’il vous plaît, ayez pitié de nous; conduisez-nous dans ces jours le monde d’aujourd’hui, avec le chaos et tant de choses entourées par le mal. Nous n’avons personne d’autre à nous confier; nous nous savons seulement à courir à Dieu pour demander de l’aide avec les tribulations dans le monde aujourd’hui pour se préparer aux jours de purification, pour se préparer aux jours qui s’en vient. Dieu, s’il vous plaît, aidez à ouvrir nos âmes, ouvrez nos cœurs, ouvrez nos esprits, afin que nous fassions ce qui doit être fait afin que nous nous comprenions les uns les autres dans l’unité de l’amour; d‘avoir la paix et l’harmonie dans ce monde. Amen.

Avec le sixième Kowtow, nous ne pouvons pas oublier d’offrir des paroles de remerciement à Dieu le Père. Dieu le Père a choisi notre Mère; elle est la personne qui donne au monde humain par ses vertus et actions, par ses actions pendant son séjour sur terre. Aujourd’hui nous élevons nos paroles à Dieu avec un cœur respectueux réservé à notre Mère, au Cœur Immaculé de Marie – Mère de l’Eucharistie, Mère de la Miséricorde Divine, Mère du Cœur de l’Amour. Maman est la Reine du Ciel. Ô Mère du Perpétuel Secours, s’il vous plaît,  aidez-nous avec les situations dans le monde d’aujourd’hui, avec des péchés qui sont allés au point où nous ne pouvons même pas nous pardonner nous-mêmes. Comment Dieu peut-il facilement nous pardonner quand nous échouons à revenir, quand nous échouons à écouter les paroles de notre Mère? Parce que les gens sont entourés par les mauvais esprits, ils rejettent Dieu, ils ne reconnaissent pas Dieu, ils continuent à L’offenser, ils continuent à vivre dans l’immoralité, et ils continuent d’être la cause de tout.

Les gens dans le monde d’aujourd’hui se sont éloignés de Dieu d’une façon alarmante.  La foi a diminué d’une manière inimaginable, le monde rejette tous les Commandements, les choses qui doivent être faites et devraient être reconnues ne l’ont sont pas. Notre Mère est la personne qui peut voir que si nous ne sommes pas vraiment pressés, si nous n’acceptons pas vraiment, si nous ne revenons pas vraiment avec le cœur, si nous ne faisons pas vraiment ce qui doit être fait pour demander à Dieu  la miséricorde et le pardon, alors nous devons faire face à la justice que personne ne peut éviter devant Dieu. S’il n’est pas un Être suprême et aimant, s’il n’est pas plein d’amour, alors nous devons mourir parce que nous sommes tombés dans les pièges des mauvais esprits.  Nous leur avons ouvert la porte pour entrer, nous avons coopéré avec eux, et nous succombons aux désirs de la chair. Les réalités terrestres ont atténué notre vie de foi. Il y a eu des moments où nous avons commis des infractions et des violations intentionnellement et involontairement, mais nous nous sommes pas  tout à fait réveillés de notre sommeil.

Ce que nous connaissons aujourd’hui nous aide à ne pas oublier ce que notre Mère nous enseigne, ce qu’Elle nous dévoile, parce que le monde d’aujourd’hui entre dans les extrêmes. Si sans l’aide de notre Mère, si notre Mère ne nous aide pas à connaître le sens des Six Kowtows pour que nous nous prosternons et revenons dans ces jours d’urgence, alors nous continuerons à être indifférents, nous continuerons à croire que tout est normal et ordinaire. Le jour où Dieu le Père vient pour tout achever personne ne pourrait  survivre dans le nouveau monde ou être sauvé pour retourner au royaume céleste (5); Ainsi avec tout ce qui est entendu et connu nous avons certainement besoin de notre Mère dans la vie, nous avons grandement besoin de notre Mère dans la vie quotidienne pour lui demander de continuer à nous guider et à nous aider, parce que seule sa voix peut obtenir l’acceptation.  La voix de notre Mère est la voix qui nous aide à rester jusqu’à ce jour – et d’avoir plus de temps, nous donner plus de temps pour nous repentir, et aussi pour reconnaître les moments des jours qui nous restent.

Dieu est sublime. Dieu cherche toutes sortes de façons de donner ses grâces. Nous avons aussi notre Mère.  Maman, continuez d’intercéder pour notre monde, continuez à mener chacun d’entre nous quand nous courons vers vous, continuez à nous enseigner ce qui devrait être fait et ce qui doit être fait selon la divine volonté de Dieu afin que nous puissions être sauvés dans ces jours restants – avec les tribulations, la terreur, la panique que les gens ne pourront pas surmonter pendant les jours de purification. C’est ce que nous savons aujourd’hui. Il y a beaucoup de choses à enseigner. Notre Mère nous aidera et nous guidera afin que nous nous unions ensemble pour retourner à Dieu. Ce sera le déroulement des réalités divines qui peuvent être vus, ressentis et qui sont en effet proches dans le monde d’aujourd’hui grâce à l’aide de Mère. Il n’y a pas d’autres mots qui puissent être dits en plus de dire merci à notre Mère – avec gratitude, avec action de grâces- à honorer notre Mère comme notre maman. Maman, s’il vous plaît, continuez à nous soutenir et à nous conduire dans ces jours que nous avons du mal à surmonter à cause des tribulations qui sont comme un piège que les gens méchants ont mis en place pour la bataille pour arracher les âmes, les corps de ceux qui sont faibles et immature comme nous. Maman, s’il vous plaît, empêcher tout cela, s’il vous plaît, supprimer ce filet de ténèbres, et nous donner la lumière, de sorte que nous sommes protégés en sus du manteau de notre mère, accrochés sur la couverture de la robe de notre mère pour nous conduire à travers les pièges du monde terrestre – dans les jours misérables, dans les jours chaotiques que les humains vivent dans le monde d’aujourd’hui, se faisant passer pour vivre d’une manière sophistiquée et civilisée, mais vivant et mourant dans leurs péchés.

Il n’y a pas d’autres mots que nous puissions utiliser pour s’exprimer plus, mais simplement d’offrir des louanges de gratitude et d’action de grâce, au Saint Nom de Jésus-Christ notre Seigneur. Je n’oublie pas de remercier le père saint Joseph (il est un être très humble mais intercédera toujours d’auprès de Dieu pour le monde, ceux qui viennent à lui ne reviennent pas les mains vides), avec le céleste royaume divin et les trois archanges qui continue à nous aider dans ce monde terrestre.  S’il vous plaît, aidez-nous à ouvrir nos yeux de foi pour voir que ce que Dieu donne et arrange provient d’un Dieu puissant, un roi au-dessus de tous les rois. Toutes ces bénédictions sont organisées dans un cédule que l’humanité peut voir dévoilé dans le monde d’aujourd’hui afin que nous n’oublions jamais les faveurs des saints, des anges et le royaume céleste qui nous aide dans la génération d’aujourd’hui. Offrons nos remerciements et leur demandons de continuer à nous aider dans les prières, en demandant par nos supplications à Dieu le Père de diminuer le châtiment pour le monde dans le péché, et pour nous aider à ouvrir les yeux de la foi, ouvrir nos cœurs pour embrasser les réalités que nous nous n’avons pas encore connu, afin que nous puissions voir, entendre, connaître – avec des cœurs unis – et se prosterner ensemble et retourner à Dieu pour recevoir la grâce du pardon et la grâce du salut dans les jours restants de la fin du siècle.

Dans le Saint Nom de Jésus-Christ notre Seigneur. Amen, Amen, Amen. L. acheva toutes ces paroles qui devaient être offerts à Dieu devant le tabernacle en ce moment. Il est exactement 13h56 le jeudi 27 août 2015 à l’église Saint-Laurent où L., A. et mon neveu T. ont l’occasion d’incliner nos têtes pour nous prosterner avec les Six Kowtows au nom des frères et des sœurs qui ne savent pas, au nom des gens qui le savent déjà, au nom des gens qui ne croient pas encore, au nom des gens qui ne croient pas (6), et au nom des gens qui vivent dans le péché: de demander à Dieu la miséricorde, le pardon; pour nous ramener dans l’unité, avec le sens des Six Kowtows, que les gens doivent faire – avec l’âme, le corps, le cœur et l’esprit – pour demander à Dieu d’avoir pitié, de pardonner  l’humanité en général et chacun d’entre nous en particulier. Nous ne pouvons pas faire beaucoup, mais nous pouvons prier Dieu en leur nom; de demander à Dieu le pardon, de faire ce qui doit être fait, de voir la foi revivifiée, de ramener les frères que nous avons déjà rencontrés et rencontrés. Dans le Saint Nom de Jésus-Christ notre Seigneur. Amen, Amen, Amen.

(1) S’il vous plaît voir “The Six Kowtows” message du 19 août 2014. “Prostration”, mentionné plus tard, se réfère toujours à un kowtow.

(2) «frères et sœurs» ne se réfère pas seulement à ceux proches de quelqu’un ou du même groupe d’une certaine sorte; il est plutôt tout le monde dans le monde – à notre «prochain» comme Jésus l’a enseigné dans la Parabole du Bon Samaritain (Luc 10: 25-37).

(3) Les Trois Personnes de la Très Sainte Trinité

(4) Ste. Monique a donné un message plus tôt dans cette journée à L. En outre, cela se réfère à ce qui est ci-dessus dans ce message: «les saints dans la Sainte Eucharistie que j’ai pris en photos  ce matin».

(5) Cela nous rappelle les paroles de Jésus: «Quand le Fils de l’homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?» (Luc 18: 8). Dans ces mauvais temps, sans la Miséricorde Divine, nous n’avons pas de chance. Cette révélation privée met l’accent sur la Miséricorde Divine: le besoin très urgent pour tous de revenir à la miséricorde de Dieu maintenant, avant qu’il ne soit trop tard.

(6) «Croire» cette deuxième fois se réfère à ceux qui ne croient pas dans les Six Kowtows, par opposition au groupe précédent, qui peut encore croire en l’avenir.

Nouvelles révélations à Travers l’Eucharistie

www.nrtte.net

Veuillez partager ce message et ce site web avec ceux que vous connaissez par e-mail, médias sociaux, impression du message et du bouche à oreille.[:]

error: Content is protected !!