Notice: Undefined index: HTTP_REFERER in /home/nrtteorg/public_html/wp-content/themes/u-design/u-design.theme#archive on line 43
[:en]New Revelations through the Eucharist[:vi]Những Mạc Khải Mới qua Bí Tích Thánh Thể[:es]Las Nuevas Revelaciones a Través de la Eucaristía[:ph]Bago Revelations Eucharist Sa[:fr]Nouvelles Révélations à Travers L'Eucharistie[:]

[:en]The Gift That Mother Mary Offers to Humanity[:vi]Món Quà Mẹ Maria Ban Tặng cho Nhân Loại[:es]El Regalo que la Madre María Ofrece a la Humanidad[:ph]Ang Regalo ng Inang Maria na Kanyang Inialay sa mga Tao[:fr]Le Cadeau que Mère Marie Offre à l’Humanité[:]

[:en]January 1, 2018 – Solemnity of Mary, the Holy Mother of God

This is a message inspired by the Holy Spirit through L. when practicing the Six Kowtows.

 L.: O God – it is 1:44 p.m., Monday, January 1, 2018. On the first day of the new year, we come here to thank God for all the graces that He grants to us and that He grants to the entire world, that He grants especially to our families, and grants to the parishes of St. Laurence, St. Theresa, St. Justin, and St. Thomas, which are the churches that we often visit. I thank God. At this time, I do not know what else to ask; I only want to say: O God, may the Divine Mercy of God be granted to our human race, may the Divine Mercy of God be granted to all people, particularly in Houston, Texas, and especially at the places that still do not know God, the places that still do not recognize Him, the places that are separating from Him. Today, I have nothing to ask besides asking to remain here with each kowtow, as I used to lift up to God, to say to God the Father: we thank Father, we lift up countless thanks to Father. Father has given us so much and too much; now, on the first day of the new year, we lift up to Him and we ask Him: please decide for the world, decide for each one of us, decide for each of our families, decide for the parish we belong to, as well as our families and the places we usually visit, for them to love and to worship Father, to learn to fear Him and to obey Him. And now, we lift up to Father with the First Kowtow.

O God the Father, I do not know what to say; I just know that daily, I recognize my condition is weak, sinful, wretched. We do not have anything worthy, we simply know that we still have this day thanks to Father’s love, His immeasurable Divine Mercy, for the lowly, sinful, imperfect people like us to continue with days in hope, happiness, and peace. I also yearn for many of my brothers and sisters to also be like me; we ask to return to Father; we beseech Him to always look at us. Father, please sanctify and transform us, transform the entire world to be happy in You, to understand the meaning of the Divine Mercy, to understand the meaning of the blessing and grace that You grant to every single person and grant to Your children.

O Father, we know that sometimes we act unintentionally as well as deliberately; besides, many of us fellow human beings – our human race – remain in days of unruliness, days of denial and days of separation from Father. Today, Father, we only know to beseech You, because we believe that You can do everything; we beseech You to allow all souls to recognize and return to Your Divine Mercy, because only in Your love can we be sheltered, can we be supported, can we be forever happy, with You. Father alone is the unique Person, the God whom we worship, whom we trust, whom we honor, whom we adore, whom we express gratitude to, whom we thank and ask for forgiveness; no one gives us happiness, no one gives us peace, no one gives us harmony. We just lift up the first day of the New Year; as for the remaining days of our life and everyone else in the whole of humanity, we ask Father to decide, in His supremacy, in His power, in His love and Divine Mercy. That is what we beseech and lift up to Father in the first day of the new year, especially the brothers and sisters in our group, in particular the people whom Father chose in silence, specifically our families and the children, our siblings, our loved ones, with many things going on, but we trust in Father’s love. We never despair, never wonder regarding matters, we just lift up thanks to Father.  Father, please accept. Father, please help us mature in our faith to forever entrust and belong to You, until the last minute of each person and each member of our family, our brothers and sisters in our group and all their families. Let us count on that for us to progress on the path of faith, working and living to praise and glorify Father. Amen.

We lift up the Second Kowtow. O Jesus, the Second Person of God – we worship God, we praise and honor Him, because He came into this world. The solemnity that we are celebrating is part of the Octave week; we are lifted up toward the grotto of Bethlehem, lifted up toward the Solemnity of Christmas, to understand the start of the Passion. God loved humanity so He agreed to come into this world, in the stench of sin and countless other sufferings in extreme agony, but He remains patient to wait and forgive us. Today, God, please help us mature.  We must look back at the past years in our life, to recognize the Lord who still cares, loves and gives us the opportunity to return with a truly contrite heart, with a wounded heart asking God for healing, to recognize the God who is the great source of comfort for those who are wretched, those who are weak, and those who are lowly like us.

God alone is the Person who loves and forgives; please, help us return to righteousness, return to You and the doctrine that was granted through the salvation, for us to live in the protection, with the commandments, with the precepts that He gave to us. May we say the usual words, as everyone in the world says; we praise God, we glorify God, we worship God, and we apologize to God. God, please transform our life; God, please help us to be reborn once more, especially in this year’s Christmas that He gave to each one of us. We lift up thanks and lift up this New Year to God, lift up this New Year to beseech God to renew us. May we resurrect, may we triumph gloriously and forever belong to Him, for us to conquer evil, return to holiness, triumph over death – to always belong to Him in His love, His Divine Mercy, and His salvation, for us to believe, for us to amend our lives, for us to become worthy people, in reformation and perfection. Amen.

We offer the Third Kowtow. O Holy Spirit – we thank Him; He is the love, the light, the liveliness, the truth; only God can give us these sublime and great wonders, only with faith can we be kindled by the love of the Holy Spirit, only with faith can we have enough courage to walk in the midst of this world, only with faith can we boldly overcome the painful challenges of life. May the Holy Spirit always dwell in us, always teach us and always protect, us for us to truly live, truly love, truly forgive. All things come from the truth, in the practice of holiness, for us to praise God, because only He can bring us back to the place that belongs to us, a place that He shields, protects and defends, for mankind to understand the meaning of life, understand the meaning of love, understand the meaning of the graces that are bestowed, and understand the purpose of life. As we endure days of sunshine and rain, please help us move forward, in the Name of God, to glorify and to worship God, because He alone is the true, holy, and perfect Supreme Being; He alone helps us overcome sufferings, overcome spiritual and physical illnesses, to return to the God rich in Divine Mercy, who forgives and loves humanity, who loves us and loves each sinner like us.

We plead to Him, with Him, and ask Him to rule over the world, to renew the face of the world, for everyone to love one another, for everyone to unite, for everyone to return in prostration and in worship, to belong to the Lord, our God – to rule over us, to rule over our families, and to rule over the entire world, for us to no longer have days of tragedy, no longer have days of suffering, no longer have days of jealousy and hatred, no longer days of unruliness, but to belong to the Lord our God. We trust He can – and we earnestly beseech Him – to come to the world, especially in this New Year; we see many problems that our sins cause, but we cannot reverse, we cannot revoke. May God have mercy and help; may He accept from us this prostration, accept from us this confession, and accept from us a contrite and repentant heart. May everyone unite with us to call upon the Name of God, because only the power of God can realize many good deeds, only His power can bring us peace, joy, harmony; only His power can lead us onto a path of amendment and perfection. Amen.

We lift up the Fourth Kowtow. O Body and Blood of our Lord Jesus Christ – thanks to Him, with Him, and in Him, our souls are nourished by the Body and Blood of Christ, for us to grow in Him, for us to live with Him, with ordinary and mediocre days, but God walks with us, for us to overcome extreme ordeals, overcome challenges with adversities, with matters that we are being accused of. We do have mistakes, imperfections, weaknesses, and many things in the midst of this world; good things, bad things intertwined, and countless times being chased away, despised, hurt, but we want to learn to be like the Eucharistic Jesus, because God was also neglected through countless past centuries, and He was also abandoned everywhere, all over the tabernacles in the entire world.

Today, O God – God is the supreme Lord, the supreme holy Person whom we must praise, glorify. What He taught and bestowed to ordinary, banal people like us, we were able to experience – let alone the learned; certainly, they must know, they must see, they must believe, for their life to have awareness, because God simply asks from us a sincere heart, a simple heart, a meek and humble heart; we must definitely learn to live in joy, live with Him and belong to Him. God, please help us, help our brothers and sisters and many people to know this, for us to recognize heaven in the Eucharist, and heaven as God present with us, to guide us, comfort us, and love, for everyone to unite, for everyone to know of His Presence to offer reverence, worship, gratitude and thanksgiving. God remains to intercede for us, He remains to lead us through the painful paths of life; thanks to Him, with Him, we can understand the meaning of the spirit, the meaning of the soul (1), the meaning of love, the meaning of goodness, the meaning of holiness, which God has given us in a special way through the mystery of the Blessed Sacrament. We do not know what else to say, besides this weakened condition, may many of us understand in order to serve God, to worship Him, to honor Him, to thank Him, and to return to Him. Amen.

We offer the Fifth Kowtow. O Five Holy Signs of Our Lord Jesus Christ (2), our God – the Five Holy Signs are the proof of love, the proof of the work of salvation, suffering from the day coming into the world until the day that God went into His Passion and His glorious triumph through death to leave us victory. God loved us and He accomplished everything for us; He redeemed us, and He allowed us to live with days having His doctrine, along with His love, His grace, and all that belongs to Him in the most sublime sacrifice that He had to pay at the price of Blood. Today, we cannot for any reason let ourselves lose this opportunity; God, please help us open our eyes, open our hearts, to look at the Cross, to look at the Five Holy Signs and bow in prostration, to recognize the depth and breadth of the Lord Jesus Christ in the salvation — because of love, because of forgiveness, because of enduring all to enable us to live and to live with Him. Please help us contemplate in a meaningful way, in a reflective way, in a mature way, so that we may recognize the suffering of God, to help us mature, to help us amend our life, to help us remove all the sins inherent in the life of each person, for us to learn from God patience, meekness, because He said Whoever wishes to follow Me, then take up the cross and follow Me. Anyone who wants to become righteous eliminates everything to return to the God who is rich in Divine Mercy, the God who has taken up the cross, for mankind’s life in sin and death.

Today, the grace for us to understand and practice is the elimination of the self, the elimination of the ego, the elimination of human freedom, to return to justice, to return to the God who is waiting and giving us the opportunity to become the people who prostrate, who surrender with the heart, with the soul, and all in faith. May we belong to God; may we contemplate God through the Five Holy Signs to understand the meaning of heaven, to understand the work of redemption and the mark that forever belongs to us, to our role. Let us return; let us become the people whom God has redeemed by His doctrine, by His Blood, by His love, and by His Body and Blood, for us to live with worthy days, live with accomplished days, live with the days forgiven by God. May we become the people who are loved by God who gives us meaningful days on earth, on the path with the crosses of our life, the crosses of a mortal life, and the cross that the Lord Jesus conquered, to ask to be His companion, to become His disciple, and to become the children that He loves and still waits for.

We worship God; praise, glorify, and honor Him. Let us offer the first day of the New Year to God; let us look at the Cross, to not be afraid of the cross but to take up the cross and follow the Teacher, because there is the Teacher and there are the pupils; all will be the days of encounter in the midst of life to recognize that victory by the cross will bring glorious joy with the Lord Jesus Christ, our God – to glorify Him, to honor Him, because only He is the triumphant Supreme Being. We want to follow Him; we must overcome the cross so that we may belong to God. Amen.

We offer the Sixth Kowtow. O God the Father – we worship You, we praise, glorify, and honor You, because You have chosen us. Today, the Church reminds us of the Feast of the Mother of God, the Mother of our human race, because Father has chosen for us a Mother; a gentle, meek, and humble Woman, a Person who pleases Father’s Holy Will, a perfect Person both in spirit and in body – a purity, an Immaculate Heart. Today, we are happy to be Mother’s children and this also reminds us of the sublime event of when Mother gave birth to the Second Person of God. It is Mother, who brought the Word Incarnate into the world, and She is the Mother to guide us on the path of salvation that the Second Person of God has taken and Mother walked along, and She collaborated, for us to have the opportunity today. What we need to do, what we need to offer, and what we need to know: we still have Mother, She remains with us, and with Her, certainly, we will never have the excuse to leave God, forfeit the occasion to know Him, fail the opportunity with faith, to believe in the Lord Jesus’ work of salvation.

O Mother Mary, the time has come; the human race no longer has the strength to resist all the demands in life, with the ingenious and refined allurements of a civilized era, as we allow human freedom to currently rule, we have begun to enter into days that lead to death, days in which we have seen the lack of order in family life, in society, in the nation, and everywhere. We have begun to allow ourselves to be lured into days of excessive freedom; we are experiencing distressing days with family, with society, as many no longer love, no longer support, no longer follow the doctrine; and we also enter into days that are indeed very self-centered, so the world has become chaotic, troubled, with countless tragedies and misfortunes that happened to life in the midst of the world. O Mother, we trust since You remain with us and we have You; Your voice still resounds and Your support is still there. So today, let us remain silent as You taught us, silently praying everywhere, silently practicing everywhere; silently, everywhere, for the prayers to resonate all the way to heaven. Mother will definitely help us and She will certainly intercede for God to save the world, to save those who know to listen, those who know to return, those who know to reform, those who know to apologize and repent, those who know to pray, and those who know to come to the Immaculate Heart of Mother.

Today, we certainly plead with Mother for our brothers who are entrapped, for our sisters who are ensnared by greed; selfishness; by jealousy, envy; by the wretchedness and wickedness that befall us. Mother, please help those brothers and sisters awaken, because the passions of this world are fleeting and passing and lead us into death. We must come to God with a sincere heart, by a life with pride and arrogance removed, and to live in docility, to live in simplicity, to live humbly to have God lift us up with His love, to lift us up to live in the truth, to lift us up to recognize the help of heaven, through Mother Mary, the angels, and the saints. Especially, the dwelling of the Holy Spirit in us urges what needs to be done, what must be done in order to glorify God, to honor Him, to acclaim Him, to exult Him, and to praise Him, which is the most important thing in this human world, and as for the other matters, they are beside the point, nonessential. Please help us have this soul, this heart, to have the protection in Mother Mary, to look at Her example, the shining example, the example of perfect virtue, for us to return to God, to come to Him and to encounter Him.

We simply wish to lift up this day, especially lifting up the first day of the new year to Mother, to ask Her to protect the world, to ask Her to shelter and defend all of us, and to ask Her to intercede to God, for us not to fall into the devil’s snares that are controlling us, for us to belong forever to Her in Her message; to be sorry and repent, to amend our life, to pray the Rosary, and to come to Mother’s Heart; then definitely, we will triumph over today’s evil and we will become humble people so that Mother can lead us to come before God, for Her to defend us before the court of God, to lead us into victory by the battle of virtue in this age. We must return to holiness to receive what Mother teaches us, by deed, by action, by a return, for God to have mercy and intervene, to have mercy and prevent all the evil that will come, to have mercy and protect and defend, and for Him to show mercy. Through the intercession of Mother we will definitely receive mercy from God in a special way, for the world to be saved and for many people to understand and return, for many to believe and to learn to fear God. Amen.

We thank God; we thank Mother, because of the Six Kowtows that She gave us. Today, we respectfully remember the Holy Family – we thank St. Joseph: please continue to intercede for our family members, for the heads of the families, and for young men and women to learn integrity, righteousness, and purity. I also ask the Archangels to protect and shield us, especially in this year – many tribulations will happen to us, because life still has disputes and there will be tribulations as forewarned. May the angels protect us so that we don’t fall into snares; also defend and shield us at the right time, so that we don’t fall into any circumstances that many are falling into, with the cunning and shrewd snares. We believe that the Archangels are the power; they will defend us and protect the world, for many people to recognize and return with the learning in the prostration and submission, to ask heaven to support, to help and intercede for us. We also thank the guardian angels, because they are the ones who are always with us, supporting us; please help us, do not let us fall under any circumstances, please help us live in the truth and live with a life of practice by good deeds; please protect and shield us, help us avoid accidents, disasters. In the end, we will be those who receive help in a special way, belonging to God in perseverance and faithfulness, because when faithful and persevering, will be saved in the end of history.

We also ask the saints – they already experienced, they are looking at us and are praying for us; may we desire to learn from them, for us to have the experiences in life, for us to differentiate between right and wrong, between good and evil, for us to always follow their examples, which are to sacrifice, to be brave, and to persevere with faith, by an affirmation in actions, by a life in which we glorify God, from less significant deeds to more significant ones. We must be cautious in our speech, in our work, in our thought, for us to forever belong to God through the holy example of the saints – to not fear death, to not fear threats, but to only live in the truth. God is the power, the love, the heaven that is protecting, and the heaven that is supporting us through the angels and saints; please remember us and intercede to God for us, especially in this New Year. We greatly need their help, because with the help from the saints, by their prayers, definitely, we will receive the interventions; with the support from heaven, we have no fear with the enemy before us, we do not fear death, and do not even fear what comes from treachery. What comes from the truth and from righteousness will return to God, and with that, He will be pleased and accept; please help us learn from their example so that each day we become holier, more reformed, and more worthy to be loved by God; then one day, may we also return with the saints and the angels, to together praise, glorify, and honor our God, forever and ever. Amen.

L. lifts up all these words; God, please have mercy – accept the Six Kowtows on behalf of all the brothers and sisters, and especially this evening’s meeting along with our family members, all people and all the parishes we visited. May many of us, many brothers and sisters, open their eyes and hearts to unite with us in the same spirit, to lift up to God with resonating voices; may God hear us, as we unite to praise, to glorify, and to honor, because the time has come; we can no longer remain silent, but we must bear witness to the Supreme God whom we prostrate to, whom we worship, and we must testify by both soul and body, for Him to have mercy and help us. We ask God to bless and keep us, like in the First Reading today, to each one of us, to St. Laurence’s Parish, St. Theresa’s Parish, St. Thomas More’s Parish, St. Justin’s Parish, and the Church of Christ the King. May all churches in Houston, Texas, also receive the sublime gift of the Six Kowtows that Mother Mary offers for us to move forward together and to be close to God by our faith, by our work, to eliminate the ordinary, mediocre, and narrow viewpoint that cause us to be afraid.

Come to the Eucharistic Jesus; come to God and lift up everything; lift up soul, body, and heart, to prostrate and surrender on behalf of all the brothers and sisters everywhere – those who still ignore, those who still disbelieve, those who still refuse to turn back, for them to return to the Lord, our God. O God of the New Year and the God forever in each one of us, please renew us in this New Year, for us to be bolder and braver on the path of testimony. In the Holy Name of the Lord Jesus Christ, our God, L., M.N., M.L.: we conclude at exactly 2:09 p.m., on January 1, 2018, at St. Laurence Church, where we respectfully offer the Six Kowtows, the gift that Mother Mary offers to humanity, the gift that God granted for us to lift up to Him on the first day of the new year. May all the brothers and sisters over the entire world receive blessings and be blessed, for them to return to God, to recognize God, and to learn to fear God. Amen. Amen. Amen.

The anonymous messenger, L., is an American immigrant from Vietnam. L. leads an intense prayer life that focuses on attending the Holy Sacrifice of the Mass and adoration of Our Lord in the Most Blessed Sacrament. L. receives the messages by way of interior locutions and is able to capture miraculous images of the Eucharist on her cell phone’s camera. When Jesus gives L. messages, it is as a loving Father to His children (for more on this please see the homepage of www.nrtte.net). 

  1. Paul distinguishes between spirit and soul.
  2. The “Five Holy Signs” are a unique revelation; each of Jesus’ Five Holy Wounds is its own “sign” that refers to or represents a mystery of the Faith. The First Holy Sign is God the Father; the Second Sign is God the Son; the Third Sign is God the Holy Spirit; the Fourth Sign is the Body and Blood of Jesus; and the Fifth Sign is Blessed Mother (appropriate since She was the Co-redemptrix; the Church’s doctrine is that in God’s design, Mary is the “Co-redemptrix,” who played a unique, major role with and under the Redeemer in the redemption won on Calvary).

New Revelations Through the Eucharist

www.nrtte.net

Please share this message and website with those you know via e-mail, social media, printing the message and word of mouth.   

 

 

 

 

 [:vi]Ngày 1, tháng 1, năm 2018 – Lễ Đức Maria Mẹ Thiên Chúa

Đây là một thông điệp được linh ứng bởi Đức Chúa Thánh Thần khi chị L. dâng Sáu Cái Bái Lạy

L.: Lạy Chúa – 1 giờ 44 phút, ngày Thứ Hai, tháng 1, ngày 1, năm 2018. Ngày đầu tiên của Năm Mới, chúng con đến đây để cảm tạ ơn Chúa với muôn hồng ân Chúa dành cho chúng con, Chúa dành cho cả toàn thế giới, Chúa dành đặc biệt cho gia đình của chúng con, và dành cho giáo xứ Thánh Laurence, Thánh Têrêsa, Thánh Justinô, Thánh Tôma, những thánh đường mà chúng con thường đến. Con xin cảm ơn Chúa. Giờ đây con không biết xin gì nữa; con chỉ biết lạy Chúa, xin Lòng Thương Xót của Chúa đến với loài người chúng con, xin Lòng Thương Xót của Chúa đến với tất cả mọi người, đặc biệt tại Houston, Texas, và đặc biệt khắp nơi, những nơi chưa biết Chúa, những nơi chưa nhận ra Chúa, những nơi đang lìa xa Chúa. Ngày hôm nay, con không có điều gì cả, chỉ xin được ở lại đây với mỗi một cái lạy, như con từng dâng lên Chúa, để thưa với Đức Chúa Cha: chúng con cám ơn Cha, chúng con muôn vàn lời cám ơn Cha. Cha đã cho chúng con quá nhiều và quá nhiều; bây giờ chúng con chỉ biết rằng ngày đầu năm mới, chúng con dâng lên Cha; xin Cha định đoạt cho thế giới, định đoạt cho mỗi một người chúng con, định đoạt cho mỗi một gia đình chúng con, định đoạt cho giáo xứ mà chúng con đang cư ngụ, cũng như gia đình chúng con và những nơi chúng con thường đến, để họ yêu mến Cha, họ thờ lạy Cha, họ kính sợ Cha và vâng phục Cha. Và giờ đây chúng con xin dâng lên Cha với cái Lạy Thứ Nhất.

Lạy Đức Chúa Cha, con không biết nói gì cả; con chỉ biết mỗi ngày con biết thân phận của con là thân phận yếu hèn, tội lỗi thấp hèn. Chị em chúng con không có gì để xứng đáng cả, chúng con chỉ biết rằng chúng con còn ngày hôm nay là do tình thương của Cha, Lòng Thương Xót của Cha quá bao la, nhìn đến những người thấp hèn tội lỗi yếu đuối như chúng con để được tiếp tục với những ngày tháng hy vọng, hạnh phúc và bình an. Con cũng khao khát nhiều anh chị em con cũng được như con, là chúng con xin về với Cha; chúng con xin Cha luôn luôn nhìn đến chúng con. Xin Cha thánh hoá và biến đổi chúng con, biến đổi toàn thế giới để được hạnh phúc trong Cha, để hiểu được ý nghĩa của Lòng Thương Xót, để hiểu được ý nghĩa của sự chúc phúc chúc lành của Cha dành cho từng người một, dành cho những đứa con của Cha.

Lạy Cha, chúng con biết có những lúc chúng con vô tình cũng như cố ý; và còn biết bao nhiêu người anh em chúng con, là những người đồng loại – loài người – chúng con vẫn còn là những ngày ngỗ nghịch, những ngày từ chối, những ngày lìa xa Cha. Ngày hôm nay, Cha ơi, chúng con chỉ biết xin với Cha vì chúng con tin rằng Cha làm được tất cả; xin Cha cho mọi tâm hồn được nhận ra và trở về với Lòng Thương Xót của Cha, vì chỉ có tình yêu của Cha chúng con mới nung nấu được, chúng con mới nương nhờ được, chúng con mới mãi mãi được hạnh phúc với một Thiên Chúa. Chỉ có Cha là Người duy nhất, độc nhất và là một Thiên Chúa mà chúng con thờ chúng con tin, chúng con tôn vinh, chúng con thờ lạy, chúng con tri ân, cảm tạ và xin tạ tội; không có ai cho chúng con hạnh phúc, không có ai cho chúng con bình an, không có ai cho chúng con hòa bình. Chúng con chỉ biết dâng lên ngày đầu năm; còn những ngày kế tiếp của cuộc đời chúng con và tất cả mọi người trên toàn thể nhân loại xin Cha định đoạt trong thượng trí của Cha, trong sự siêu việt của Cha, trong tình yêu và Lòng Thương Xót của Cha. Đó là điều chúng con cầu xin và dâng lên Cha trong ngày đầu năm, đặc biệt anh chị em trong nhóm của chúng con, đặc biệt những người Cha tuyển chọn trong âm thầm, đặc biệt gia đình của chúng con và những người con cái, anh chị em, những người thân cháu chắt đang có rất nhiều điều xảy ra, nhưng chúng con tin vào tình thương của Cha. Chúng con không bao giờ thất vọng, không bao giờ nghĩ ngợi tất cả những điều gì, chỉ dâng lên lời cảm tạ Cha. Xin Cha đón nhận và xin Cha cho chúng con tăng trưởng đức tin, để mãi tín thác và thuộc về Cha cho đến giây phút cuối cùng của mỗi một người và mỗi một phần tử trong gia đình chúng con, những người anh chị em trong nhóm của chúng con và tất cả gia đình của chính họ; hãy tin tưởng điều đó để tiến bước trên con đường của đức tin có việc làm, sự sống để nhân danh và sáng danh Cha. Amen.

Chúng con dâng lên cái Lạy Thứ Hai. Lạy Chúa Giêsu, Ngôi Hai Thiên Chúa – con thờ lạy Chúa, con chúc tụng và tôn vinh Chúa, bởi vì Chúa đã đến với thế gian này. Ngày đại lễ mà chúng con đang mừng nằm trong tuần Bát Nhật; chúng con hướng về hang đá Bêlem, hướng về Đại Lễ Giáng Sinh, để biết bắt đầu từ Cuộc Tử Nạn. Chúa đã yêu thương con người, Chúa chấp nhận đến với thế gian này trong mùi hôi tanh của tội, và còn biết bao nhiêu điều trong đau khổ cực cùng nhưng Chúa vẫn tiếp tục kiên nhẫn để chờ đợi và tha thứ cho chúng con. Ngày hôm nay, xin Chúa cho chúng con được trưởng thành; chúng con phải nhìn lại những năm qua trong cuộc đời để nhận ra được một Thiên Chúa vẫn gìn giữ, yêu thương và cho chúng con cơ hội để chúng con trở về, với một tấm lòng thống hối thật sự, với một trái tim thương tích để xin Chúa chữa lành, để nhận ra được một Thiên Chúa là một nguồn an ủi lớn lao cho những con người tồi tệ, những con người yếu đuối, những con người thấp hèn như chúng con.

Chỉ có Chúa là Người thương yêu và tha thứ; xin cho chúng con được quay trở về với sự công chính, quay trở về với một Thiên Chúa và giáo lý được đặt để qua ơn cứu độ, để chúng con được sống trong sự bảo vệ, với giới răn, giới luật mà Chúa đã dành cho chúng con. Xin cho chúng con được nói lên những lời chung như tất cả mọi người trên thế giới: chúng con chúc tụng Chúa, chúng con ngợi khen Chúa, chúng con thờ lạy Chúa và chúng con xin tạ tội với Chúa. Xin Chúa thay đổi cuộc đời chúng con; xin Chúa cho chúng con được sanh ra thêm một lần nữa trong Giáng Sinh đặc biệt của năm nay mà Chúa dành cho chúng con mỗi một người. Chúng con chỉ biết dâng lời cảm tạ và dâng Năm Mới này cho Chúa, dâng Năm Mới này xin Chúa đổi mới chúng con. Xin cho chúng con được phục sinh, được vinh quang khải hoàn và thuộc về Chúa mãi mãi muôn đời, để chúng con chiến thắng được sự ác, trở về với sự thiện và chiến thắng sự chết – để được thuộc về Chúa mãi mãi trong tình thương, Lòng Thương Xót và ơn cứu độ của Ngài, để chúng con tin, để chúng con sửa đổi đời sống, để chúng con trở nên những con người xứng đáng trong sự cải thiện và hoàn thiện. Amen.

Chúng con dâng lên cái Lạy Thứ Ba. Lạy Chúa Thánh Thần – chúng con cảm tạ ơn Ngài; Thánh Thần là tình yêu, là ánh sáng, là sống động, là sự thật; chỉ có Chúa mới có thể cho chúng con những sự huyền nhiệm cao cả tuyệt vời này, chỉ có lòng tin chúng con mới được đụng chạm bởi tình yêu của Chúa Thánh Thần, chỉ có lòng tin chúng con mới can đảm đủ để đi giữa thế giới này, chỉ có lòng tin để chúng con mới có thể mạnh dạn bước qua những thử thách đau khổ của cuộc đời. Xin Chúa Thánh Thần luôn ở cùng chúng con, luôn dạy cho chúng con và luôn bảo vệ chúng con để chúng con sống thật, yêu thật, tha thứ thật. Tất cả mọi sự đến từ sự thật, ở trong sự thực hành bằng sự thiện, để chúng con vinh danh Chúa, vì chỉ có Chúa mới đem chúng con trở về với một nơi thuộc về chúng con, một nơi mà Chúa gìn giữ che chở, bảo vệ để con người hiểu được ý nghĩa của cuộc sống, hiểu ý nghĩa của tình yêu, hiểu ý nghĩa của những ơn lành được ban đến và hiểu được ý nghĩa của cuộc đời mà chúng con đã trải qua những ngày nắng mưa. Xin giúp chúng con để tiến bước, nhân danh Chúa, vinh danh Chúa, thờ lạy Chúa, vì chỉ có Chúa là Đấng chân thiện mỹ; chỉ có một Thiên Chúa giúp cho chúng con vượt qua những đau khổ, vượt qua những bịnh tật linh hồn thể xác, để trở về với một Thiên Chúa đầy Lòng Thương Xót, thứ tha và yêu thương nhân loại, yêu thương chúng con và yêu thương mỗi một tội nhân như chúng con.

Chúng con xin nhờ Ngài, với Ngài và xin Ngài làm chủ thế giới, đổi mới bộ mặt thế giới, để cho mọi người thương yêu nhau, mọi người đoàn kết, mọi người được trở về trong sự phủ phục và thờ lạy để thuộc về Chúa, để Thiên Chúa làm chủ chúng con, làm chủ gia đình chúng con và làm chủ toàn thế giới, để chúng con không còn những ngày tang tóc, không còn những ngày đau khổ, không còn những ngày ghen tương ganh ghét, không còn những ngày đố kỵ mà xin thuộc về Thiên Chúa là Chúa của chúng con. Chúng con tin Ngài làm được; chúng con khẩn khoản xin Ngài đến với thế giới , đặc biệt trong Năm Mới này; có biết bao điều chúng con thấy tội của chúng con gây nên nhưng chúng con không thể thu hồi lại được, chúng con không thể vãn hồi được. Xin Chúa thương và cứu giúp, xin Chúa nhận nơi chúng con sự phủ phục này, nhận nơi chúng con lòng thú tội này, nhận nơi chúng con lòng thống hối ăn năn; xin cho mọi người cùng với chúng con hiệp nhất để kêu cầu Danh Chúa, vì chỉ có quyền năng của Chúa mới có thể thực hiện được nhiều việc tốt đẹp; chỉ có quyền năng của Chúa mới cho chúng con hòa bình, hạnh phúc, bình an; chỉ có quyền năng của Chúa mới dẫn chúng con đi vào con đường cải thiện và hoàn thiện. Amen.

Chúng con dâng lên cái Lạy Thứ Tư. Lạy Mình và Máu của Đức Giêsu Kitô, Chúa của chúng con – nhờ Ngài, với Ngài và trong Ngài, để linh hồn chúng con được nuôi dưỡng bằng Mình và Máu của Chúa, để chúng con được lớn lên trong Chúa, để chúng con sống với Chúa với những ngày tầm thường bình thường nhưng có Chúa cùng đi, để chúng con bước qua những đau khổ cực cùng, bước qua những thử thách với sự đối nghịch, với những điều mà chúng con bị vu oan giá họa, cũng như chúng con có những lỗi lầm, chúng con thiếu sót, thấp hèn và còn rất nhiều điều giữa cuộc đời này; những điều tốt, những điều xấu lẫn lộn và biết bao nhiêu điều bị xua đuổi, bị khinh chê, bị chà đạp, nhưng chúng con xin được học như Chúa Giêsu Thánh Thể, bởi vì Chúa cũng đã bị người ta quên suốt bao nhiêu thế kỷ qua và Chúa cũng đã bị bỏ rơi khắp nơi trên tất cả các nhà tạm trên toàn thế giới.

Ngày hôm nay, lạy Chúa – Chúa là một Đấng Thiên Chúa, là một Đấng thánh mà chúng con phải chúc tụng ngợi khen. Những điều Ngài đã dạy và ban cho những con người tầm thường, bình thường như chúng con cảm nghiệm được thì huống gì là con người học hỏi, chắc chắn họ phải biết, chắc chắn họ phải thấy, chắc chắn họ phải tin để cuộc sống của họ được nhận ra vì Chúa chỉ đòi hỏi nơi con người bằng trái tim chân thành, bằng một tấm lòng đơn sơ, bằng một tấm lòng bé nhỏ và khiêm nhường; chúng con nhất định học, được sống hạnh phúc, sống với Chúa và thuộc về Chúa. Xin Chúa giúp chúng con và anh chị em chúng con và nhiều người biết được điều này để chúng con nhận ra được thiên đàng tại Thánh Thể và thiên đàng mà Chúa đang ở cùng chúng con, dìu dắt chúng con, an ủi chúng con và yêu thương, để cho mọi người biết đoàn kết, mọi người biết Sự Hiện Diện của Chúa mà dâng lên lòng tôn kính, dâng lên lòng thờ lạy, biết ơn và cảm ơn. Vì sự ở lại của Chúa để can thiệp cho chúng con, sự ở lại của Chúa để dẫn dắt chúng con qua những lối đi đau khổ của cuộc đời; nhờ Chúa với Chúa để chúng con hiểu được ý nghĩa của thiêng liêng, ý nghĩa của linh hồn (1), ý nghĩa của tình yêu, ý nghĩa của sự thiện, ý nghĩa của sự thánh mà Chúa đã dành cho chúng con một cách đặc biệt qua sự huyền nhiệm của Bí tích Thánh Thể. Chúng con không biết nói gì hơn, ngoài thân phận của yếu đuối này, xin cho nhiều người chúng con được biết để phụng sự Chúa, thờ lạy Chúa, tôn vinh Chúa, cảm tạ Chúa và trở về với Chúa. Amen.

Chúng con dâng lên cái Lạy Thứ Năm. Lạy Năm Dấu Thánh của Đức Giêsu Kitô (2), Chúa của chúng con – Năm Dấu Thánh bằng chứng cho tình yêu, bằng chứng cho công cuộc cứu độ, sự đau khổ từ ngày giáng thế cho đến ngày khi Chúa đi vào Cuộc Tử Nạn và sự vinh quang khải hoàn qua cái chết của Ngài để để lại cho chúng con sự chiến thắng. Chúa đã yêu chúng con và Chúa đã làm tất cả cho chúng con; Chúa đã cứu chúng con và Chúa cho chúng con được sống với những ngày có giáo lý của Ngài đi kèm, có tình thương của Ngài, ơn thánh của Ngài, và tất cả những gì thuộc về Ngài trong điều đẹp nhất mà Ngài phải trả bằng giá Máu. Ngày hôm nay, chúng con không thể vì bất cứ một lý do nào để chúng con mất đi cơ hội này; xin Chúa giúp chúng con hãy mở mắt, mở lòng, nhìn vào Thập Tự Giá, nhìn vào Năm Dấu Thánh, mà cúi đầu trong sự phủ phục, để nhận thấy được chiều sâu, chiều rộng của một Đức Giêsu Kitô trong ơn cứu độ, vì yêu, vì tha thứ, vì chịu đựng tất cả để cho chúng con được sống và sống với Ngài. Xin giúp chúng con để được ngắm nhìn với một cách có ý nghĩa, một cách suy niệm, một cách có sự trưởng thành để chúng con được nhận ra sự đau đớn của Chúa, để giúp chúng con trưởng thành, giúp chúng con cải thiện đời sống, giúp chúng con loại bỏ đi tất cả những tội lỗi vốn có trong đời sống của từng cá nhân, để chúng con học nơi Chúa sự nhẫn nại hiền lành, bởi vì Chúa đã nói Ai muốn theo Ta thì hãy vác thập giá mà theo Ta. Ai muốn trở nên những người công chính thì hãy loại bỏ đi tất cả mà trở về với một Thiên Chúa đầy Lòng Thương Xót, một Thiên Chúa đã vác thập tự cho đời sống của con người trong tội và cái chết.

Ngày hôm nay, sự nhẹ nhàng để chúng con được biết và thực hành chính là loại bỏ cá nhân, loại bỏ bản ngã, loại bỏ quyền tự do của con người mà trở về với sự công chính, trở về với một Thiên Chúa đang chờ đợi và cho chúng con cơ hội trở nên những người phủ phục, đầu phục với trái tim, với cõi lòng và tất cả trong một niềm tin xin thuộc về Chúa; xin cho chúng con được ngắm nhìn Chúa qua Năm Dấu Thánh để hiểu ý nghĩa của của thiên đàng, hiểu được công cuộc cứu độ và dấu ấn muôn đời thuộc về chúng con, vai trò của chúng con. Hãy trở về; hãy trở nên những con người mà Chúa đã dành cho chúng con bằng giáo lý của Ngài, bằng giá Máu của Ngài, bằng tình thương của Ngài và bằng Mình và Máu của Ngài để chúng con sống với những ngày xứng đáng, sống với những ngày trọn vẹn, sống với những ngày được Chúa thứ tha và trở nên những con người được Chúa yêu thương và cho chúng con những ngày ý nghĩa trên trần gian, trên bước đường với những ngày thập giá của đời mình, thập giá của đời người và thập giá mà Đức Giêsu đã chiến thắng để xin được đồng hành với Ngài, được trở nên môn đệ của Ngài và trở nên những người con mà Ngài yêu thương và vẫn chờ đợi chúng con.

Chúng con thờ lạy Chúa, chúc tụng, ngợi khen và tôn vinh. Xin dâng ngày đầu năm lên cho Chúa; chúng con hãy nhìn Thập Giá, đừng sợ thập giá, hãy vác thập giá đi với Thầy, bởi vì có Thầy và có trò; tất cả mọi người sẽ trở nên những ngày đối diện giữa cuộc sống để thấy rằng sự chiến thắng bằng thập giá sẽ mang lại hạnh phúc vinh quang với Đức Giêsu Kitô, Chúa của chúng con – để nhân danh Ngài, tôn vinh Ngài, vì chỉ có Ngài là Đấng chiến thắng. Chúng ta muốn theo Ngài; chúng ta phải chiến thắng thập giá để chúng ta được thuộc về Thiên Chúa. Amen.

Chúng con dâng lên cái Lạy Thứ Sáu. Lạy Đức Chúa Cha – chúng con thờ lạy Cha, chúng con chúc tụng, ngợi khen và tôn vinh Cha, bởi vì Cha đã chọn cho chúng con; ngày hôm nay Giáo Hội nhắc nhở cho chúng con ngày lễ Mẹ là Mẹ của Thiên Chúa, Mẹ của loài người chúng con. Cha đã chọn cho chúng con một người Mẹ; một Người Phụ Nữ dịu dàng, hiền lành và khiêm nhường, một Người đẹp thánh ý của Cha, một Người trọn vẹn từ trong tâm hồn lẫn cả thể xác – tinh tuyền, với một Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội. Ngày hôm nay, chúng con được hạnh phúc làm con của Mẹ, và cũng nhắc nhở cho một biến cố lớn lao Mẹ đã sanh ra Ngôi Hai Thiên Chúa. Chính Mẹ đã đưa Ngôi Lời Nhập Thể đến, và Mẹ là Mẹ để đưa chúng con vào đoạn đường trong ơn cứu độ mà Ngôi Hai Thiên Chúa đã đi; Mẹ đồng hành và Mẹ đồng công, để ngày hôm nay chúng con có cơ hội. Những gì chúng con cần làm, những gì chúng con cần dâng và những gì chúng con cần biết là chúng con còn Mẹ; có Mẹ và với Mẹ nhất định chúng con sẽ không bao giờ mất đi cơ hội lìa bỏ Chúa, mất đi cơ hội không biết Chúa, mất đi cơ hội với đức tin để được tin vào công cuộc cứu độ của Đức Giêsu.

Lạy Mẹ Maria, đã đến giờ; loài người không còn tự sức lực mình cưỡng được với tất cả những nhu cầu trong cuộc sống, với sự lôi cuốn tinh vi khéo léo của một thời đại văn minh, đã để cho sự tự do con người đang làm chủ, chúng con đã bắt đầu đi vào với những ngày với sự chết, những ngày mà chúng con đã thấy được không còn trật tự trong đời sống của gia đình, của xã hội, của quốc gia và khắp nơi. Chúng con đang bắt đầu đưa con người của chúng con đi vào với những ngày quá tự do; chúng con đang sống với những ngày đau khổ với gia đình, với xã hội, còn rất nhiều người không còn yêu thương, không còn nâng đỡ, không còn giáo lý; và cũng bắt đầu đi vào với những ngày, quả thật, rất ích kỷ cho nên thế giới đã trở nên nổi loạn, ngoại loạn và có biết bao nhiêu bi thương bi đát đã xảy ra cho cuộc sống giữa thế trần. Lạy Mẹ, nhưng chúng con tin tưởng rằng chúng con còn Mẹ và có Mẹ; lời của Mẹ vẫn tiếp tục vọng vang và sự giúp đỡ của Mẹ vẫn đang. Cho nên, ngày hôm nay, xin cho chúng con được âm thầm như Mẹ đã chỉ dạy, âm thầm cầu nguyện khắp nơi, âm thầm thực hành khắp nơi, âm thầm khắp nơi để xin tiếng nói vọng vang được lên tới thiên quốc. Nhất định Mẹ sẽ giúp chúng con và nhất định Mẹ sẽ cầu bầu cùng Chúa cho chúng con để cứu thế giới, để cứu những người biết lắng nghe, những người biết trở về, những người biết cải thiện, những người biết thống hối ăn năn, những người biết cầu nguyện, những người biết đến với Trái Tim Vô Nhiễm của Mẹ.

Ngày hôm nay chúng con nhất định xin với Mẹ cho anh em chúng con đang bị lưới bẫy, chị em chúng con đang bị bẫy rập bởi sự tham lam ích kỷ; bởi sự ghen tương ganh ghét; bởi những sự thấp hèn yếu đuối nơi con người vấp phải. Xin Mẹ hãy giúp cho những người anh chị em đó được tỉnh thức, vì những điều đam mê trong thế gian này là những điều phù du, phù vân và đưa chúng con vào cái chết; chúng con phải đến với Chúa bằng một trái tim chân thành, bằng một đời sống dẹp bỏ đi những tự ái kiêu căng và hãy sống trong khiêm nhường, hãy sống trong bé nhỏ, hãy sống đơn sơ để được Chúa nâng chúng con lên với tình yêu của Ngài, nâng chúng con lên sống trong sự thật, nâng chúng con để nhận ra được sự giúp đỡ của trời cao qua Mẹ Maria, các thiên thần, các thánh. Đặc biệt, sự ở lại của Chúa Thánh Thần trong chúng con để thúc đẩy những gì cần làm, những gì phải làm để làm sáng danh Chúa, vinh danh Chúa, tung hô Chúa, ngợi khen Chúa và chúc tụng Chúa, là điều cần nhất trong thế giới của loài người, còn những việc khác là những điều ngoại lệ, không cần thiết. Xin giúp chúng con để có tâm hồn này, trái tim này, để được Mẹ Maria bảo vệ, để được Mẹ Maria là gương mẫu, là gương sáng, là một gương nhân đức tuyệt vời để chúng con về với Chúa, đến với Chúa và gặp gỡ Chúa.

Chúng con chỉ biết nói lên ngày hôm nay, đặc biệt dâng lên ngày đầu năm cho Mẹ, xin Mẹ gìn giữ thế giới, xin Mẹ che chở bảo vệ tất cả mỗi một người chúng con và xin Mẹ cầu bầu cùng Chúa để chúng con đừng rớt vào lưới bẫy của sự dữ nó đang điều khiển chúng con, để chúng con mãi mãi thuộc về Mẹ trong sự nhắn gởi của Mẹ; thống hối ăn năn, cải thiện đời sống, cầu nguyện với chuỗi hạt Mân Côi và đến với Trái Tim của Mẹ; nhất định sẽ thắng được sự dữ ngày nay và con người sẽ trở nên những con người khiêm nhường để được Mẹ dẫn dắt chúng con đến trước Thiên Chúa, để Mẹ bênh vực chúng con trước tòa Thiên Chúa, để Mẹ dẫn chúng con chiến thắng cuộc chiến của nhân đức thời nay, đó là cần phải trở về trong sự thiện để được đón nhận những điều mà Mẹ dạy cho chúng con bằng việc làm, bằng hành động, bằng sự trở lại để được Chúa thương can thiệp, để được Chúa thương ngăn cản tất cả những sự dữ đến, để được Chúa thương che chở, bảo vệ, để được Chúa thương. Qua lời cầu bầu của Mẹ, nhất định chúng con sẽ được Chúa thương một cách đặc biệt, để cứu thế giới và còn nhiều người được biết, được trở về, nhiều người được tin, và kính sợ Thiên Chúa. Amen.

Chúng con xin cảm ơn Chúa, chúng con xin cảm ơn Mẹ vì Sáu Lạy Mẹ cho chúng con ngày hôm nay chúng con được kính nhớ Gia Đình Thánh Gia – cám ơn Thánh Giuse; xin ngài tiếp tục cầu bầu cho những người trong gia đình, những trưởng gia và những thanh niên thiếu nữ học liêm chính, công chính và trong sạch. Con cũng xin các Tổng Lãnh thiên thần che chở bảo vệ, đặc biệt trong năm nay – có biết bao nhiêu biến cố sẽ đến với chúng con, vì đời sống vẫn tiếp tục tranh giành, sẽ có những biến cố như đã được báo trước. Xin các thiên thần bảo vệ chúng con đừng rớt vào lưới bẫy; đồng thời xin che chở bảo vệ đúng lúc, đừng để chúng con bị sa dưới một hoạt cảnh, bao nhiêu người đang bị rớt phải với một cái bẫy rất tinh vi khéo léo. Chúng con tin tưởng rằng chính các Tổng Lãnh là sức mạnh; các ngài sẽ bảo vệ chúng con, che chở thế giới để cho nhiều người được biết và trở về với sự lắng nghe trong phủ phục và đầu phục, để xin được thiên đàng cứu trợ và giúp đỡ chúng con và can thiệp cho chúng con. Chúng con cũng xin cảm ơn các thiên thần bản mệnh, vì các ngài là những người luôn ở trong chúng con, nâng đỡ chúng con; xin giúp chúng con, đừng để chúng con bị sa ngã hay bất cứ một hình thức nào, xin cho chúng con sống trong sự thật và sống với một đời sống thực hành bằng sự thiện, để được xin ngài bảo vệ che chở, giúp chúng con qua khỏi tai nạn, hoạn nạn, và cuối cùng, chúng con sẽ là những người được sự giúp đỡ một cách đặc biệt để thuộc về Chúa trong sự bền đỗ và trung thành, vì sự trung thành bền đỗ sẽ được cứu vào đoạn cuối lịch sử.

Chúng con cũng xin các thánh – các ngài đã trải qua, các ngài đang thấy chúng con và đang cầu nguyện cho chúng con; xin cho chúng con sự mơ ước học hỏi nơi các ngài, để chúng con có những kinh nghiệm trong cuộc sống, để chúng con nhận ra giữa đúng và sai, giữa thiện và ác, để chúng con được luôn theo gương của các ngài, là hy sinh can đảm và trung thành với đức tin bằng sự tuyên xưng việc làm, bằng một đời sống chúng con xin được vinh danh Chúa từ những việc nhỏ cho đến những việc lớn. Chúng con phải đề phòng từ lời nói, việc làm, tư tưởng để chúng con xin thuộc về Chúa mãi mãi qua gương thánh của các vị thánh, để chúng con không sợ cái chết, không sợ những sự đe dọa, và chúng con chỉ sống trong sự thật. Vì Chúa là sức mạnh, là tình yêu, là một thiên đàng đang bảo vệ, và một thiên đàng đang giúp đỡ chúng con qua các thiên thần và các thánh; xin nhớ đến chúng con và cầu bầu cùng Chúa cho chúng con đặc biệt trong Năm Mới này. Chúng con rất cần sự giúp đỡ của các ngài, bởi vì sự giúp đỡ của các ngài bằng lời cầu nguyện, nhất định chúng con sẽ gặp được những điều được can thiệp, được che chở bởi thiên quốc cho nên chúng con không sợ với kẻ thù đang trước chúng con, không sợ cái chết, cũng không sợ những gì ở từ nơi gian dối mà từ trong sự thật, từ nơi công chính sẽ trở về với Thiên Chúa và điều đó Người vui lòng và chấp nhận. Xin giúp chúng con được học gương để mỗi một ngày chúng con được trở nên thánh thiện hơn, cải thiện hơn và xứng đáng hơn, để được Chúa thương; một ngày nào đó xin cũng được trở về với các thánh và các thiên thần để cùng chúc tụng, ngợi khen, và tôn vinh Thiên Chúa của chúng con mãi mãi muôn đời. Amen.

L. xin được dâng lên tất cả những lời này; xin Chúa thương đón nhận Sáu Lạy chúng con thay thế tất cả anh chị em, và đặc biệt buổi họp chiều hôm nay cùng với những người trong gia đình của chúng con, tất cả mọi người và tất cả các giáo xứ chúng con đến. Xin cho nhiều người chúng con, nhiều người anh chị em được mở mắt mở lòng để cùng chúng con trong tâm tình này dâng lên Chúa với những lời vọng vang; xin Chúa thương đón nhận, chúng con cùng nhau trong sự chúc tụng, ngợi khen và tôn vinh, vì đã đến giờ chúng con không thể thinh lặng nữa mà phải nhân chứng cho một Đấng Thiên Chúa chúng con phủ phục, chúng con thờ lạy, và phải nhân chứng bằng linh hồn lẫn cả thể xác, để được Chúa thương và cứu giúp chúng con. Chúng con xin Chúa chúc lành và chúc phúc, như Bài Đọc Một của ngày hôm nay cho từng mỗi một người chúng con, cho giáo xứ Thánh Laurence, giáo xứ Thánh Têrêsa, giáo xứ Thánh Tôma More, giáo xứ Thánh Justinô và Thánh Đường Chúa Kitô Vua và tất cả các thánh đường khắp nơi ở tại Houston, Texas này cũng được đón nhận món quà Sáu Lạy vĩ đại mà Mẹ Maria ban tặng để chúng con cùng nhau tiến bước và gần gũi với một Thiên Chúa bằng đức tin của mình, bằng việc làm để loại bỏ một cặp mắt bình thường tầm thường giới hạn mà chúng con đang sợ hãi.

Hãy đến với Chúa Giêsu Thánh Thể; hãy đến với Chúa và dâng tất cả; hãy dâng tấm lòng lẫn thể xác, cả con tim để xin được phủ phục và đầu phục thay thế cho tất cả những người anh chị em khắp nơi, những người chưa biết, những người chưa tin, những người chưa trở về được trở về với Thiên Chúa, là Chúa của chúng con, Chúa của ngày đầu năm và Chúa mãi mãi muôn đời trong mỗi một người chúng con. Xin đổi mới chúng con trong năm mới này để chúng con mạnh dạn hơn, can đảm hơn tiến bước trên con đường nhân chứng. Trong danh thánh của Đức Giêsu Kitô là Chúa của chúng con, L., M.N., M.L., xin được kết thúc đúng 2 giờ 09 phút, ngày 1, tháng 1, 2018, tại Thánh Đường Thánh Laurence, chúng con xin được kính dâng Sáu Lạy, món quà mà Mẹ Maria ban tặng cho nhân loại, món quà mà Chúa dành cho chúng con để xin dâng kính Ngài trong ngày đầu năm. Xin chúc lành và chúc phúc cho tất cả mọi người anh chị em khắp nơi trên toàn thế giới, để họ biết trở về với Chúa, họ biết nhận ra Chúa và họ biết kính sợ Chúa. Amen, Amen, Amen.

 

* Sứ giả vô danh, L., là một người nhập cư Mỹ từ Việt Nam. L. có một đời sống cầu nguyện đầy nhiệt huyết tập trung vào sự tham dự các Thánh Lễ và chầu Bí tích Thánh Thể. L. nhận được các thông điệp bằng cách phát biểu nội tâm và có thể chụp được những hình ảnh thần kỳ của Thánh Thể trên điện thoại di động của cô. Khi Chúa Giêsu cho L. các thông điệp, là như thể một người Cha yêu thương đối với những người con của mình (để biết thêm về điều này xin vui lòng xem trang chủ của www.nrtte.net).

 

(1) Thánh Phaolô phân biệt giữa tâm linh và linh hồn.

(2) “Năm Dấu Thánh” là một mặc khải duy nhất; mỗi Năm Vết Thương Thánh của Chúa Giêsu là mỗi một “dấu” riêng đề cập đến hoặc đại diện cho một mầu nhiệm của Đức Tin. Dấu Thánh Thứ Nhất là Đức Chúa Cha; Dấu Thánh Thứ Hai là Đức Chúa Con; Dấu Thánh Thứ Ba là Đức Chúa Thánh Thần; Dấu Thánh Thứ Tư là Mình và Máu của Chúa Giêsu; và Dấu Thánh Thứ Năm là Đức Mẹ (thích hợp vì Mẹ là Đấng Đồng Công Cứu Chuộc; theo giáo lý của Giáo Hội, trong thiết kế của Đức Chúa Trời, Đức Maria là “Đấng Đồng Công Cứu Chuộc”, đóng một vai trò quan trọng, duy nhất, cùng với và dưới Đấng Cứu Chuộc trong sự cứu chuộc thắng lợi trên đồi Can-Vê).

 

Những Mạc Khải Mới qua Bí Tích Thánh Thể

www.nrtte.net

Hãy chia sẻ thông điệp này và trang web với những người bạn biết qua e-mail, mạng xã hội, in thông điệp ra, và loan truyền.

 

 

 

 

 [:es] 1-1-2018 – El regalo que la Madre Maria ofrece a la Humanidad


1 de enero de 2018 – Solemnidad de María, la Santa Madre de Dios

Este es un mensaje inspirado por el Espíritu Santo a través de L. al practicar los Seis Kowtows.

L .: Oh Dios, es la 1:44 pm, lunes, 1 de enero de 2018. El primer día del año nuevo, venimos aquí para agradecer a Dios por todas las gracias que Él nos otorga y que Él otorga a la Todo el mundo, que Él concede especialmente a nuestras familias, y a las parroquias de San Lorenzo, Santa Teresa, San Justino y Santo Tomás, que son las iglesias que a menudo visitamos. Damos gracias a Dios. En este momento, no sé qué más preguntar; Solo quiero decir: Oh Dios, que la Divina Misericordia de Dios sea otorgada a nuestra raza humana, que la Divina Misericordia de Dios sea otorgada a todas las personas, particularmente en Houston, Texas, y especialmente en lugares que aún no se conocen. Dios, los lugares que aún no lo reconocen, los lugares que se están separando de Él. Hoy, no tengo nada que pedir además de pedir quedarme aquí con cada kowtow, como solía elevar a Dios, decirle a Dios Padre: le agradecemos al Padre, le damos incontables gracias al Padre. Padre nos ha dado tanto,  demasiado; ahora, en el primer día del nuevo año, lo elevamos y le preguntamos: por favor, decide por el mundo, decide por cada uno de nosotros, decide por cada una de nuestras familias, decide por la parroquia a la que pertenecemos, como así como nuestras familias y los lugares que generalmente visitamos, para que ellos amen y adoren al Padre, para que aprendan a temerle y obedecerle. Y ahora, elevamos a Padre con el Primer Kowtow.

Oh Dios el Padre, no sé qué decir; Solo sé que a diario, reconozco que mi condición es débil, pecaminosa, miserable. No tenemos nada que valga la pena, simplemente sabemos que aún tenemos este día gracias al amor del Padre, a su inconmensurable misericordia divina, a las personas humildes, pecaminosas e imperfectas como nosotros, que continúan con días de esperanza, felicidad y paz. También anhelo que muchos de mis hermanos y hermanas también sean como yo; pedimos regresar al Padre; le suplicamos que siempre nos mire. Padre, por favor santifícanos y transfórmanos, transforma el mundo entero para ser felices en Ti, para comprender el significado de la Divina Misericordia, para comprender el significado de la bendición y la gracia que le otorgas a cada persona y que concedes a tus hijos.

Oh Padre, sabemos que a veces actuamos involuntariamente así como deliberadamente; además, muchos de nosotros, los seres humanos, nuestra raza humana, permanecemos en días de desenfreno, días de negación y días de separación del Padre. Hoy, Padre, solo sabemos suplicarte, porque creemos que puedes hacer todo; te suplicamos que permitas que todas las almas Te reconozcan y regresen a Tu Divina Misericordia, porque solo en Tu amor podemos estar protegidos, podemos ser apoyados, podemos ser felices para siempre, Contigo. Solo el Padre es la única Persona, el Dios a quien rendimos culto, en quien confiamos, a quien honramos, a quien adoramos, a quien expresamos gratitud, a quien agradecemos y pedimos perdón; nadie nos da felicidad, nadie nos da paz, nadie nos da la armonía. Simplemente elevamos el primer día del Año Nuevo; en cuanto a los días restantes de nuestra vida y de todos los demás en toda la humanidad, le pedimos al Padre que decida, en Su supremacía, en Su poder, en Su amor y Divina Misericordia. Eso es lo que le suplicamos y exaltamos al Padre en el primer día del nuevo año, especialmente a los hermanos y hermanas de nuestro grupo, en particular a las personas a quienes el Padre eligió en silencio, específicamente a nuestras familias y los niños, a nuestros hermanos, a nuestros seres queridos. unos, con muchas cosas sucediendo, pero confiamos en el amor del Padre. No desesperemos nunca, nunca nos preguntamos sobre asuntos, simplemente nos elevemos las gracias al Padre. Padre, por favor aceptalas. Padre, ayúdanos a madurar en nuestra fe para confiar y pertenecer a Ti para siempre, hasta el último minuto de cada persona y cada miembro de nuestra familia, nuestros hermanos y hermanas en nuestro grupo y todas sus familias. Déjanos contar con eso para que avancemos en el camino de la fe, trabajando y viviendo para alabar y glorificar al Padre. Amén.

Levantamos el Segundo Kowtow. Oh Jesús, la segunda persona de Dios: adoramos a Dios, lo alabamos y lo honramos, porque vino a este mundo. La solemnidad que estamos celebrando es parte de la semana de la Octava; somos elevados hacia la gruta de Belén, elevados hacia la solemnidad de la Navidad, para entender el comienzo de la Pasión. Dios amó a la humanidad, por lo que aceptó venir a este mundo, en el hedor del pecado y en innumerables otros sufrimientos, en extrema agonía, pero asigue siendo paciente para esperarnos y perdonarnos. Hoy, Dios, ayúdanos a madurar. Debemos mirar hacia atrás en los últimos años de nuestra vida, para reconocer al Señor al que todavía le importamos, nos ama y nos da la oportunidad de regresar con un corazón contrito, con un corazón herido pidiéndole a Dios por la sanación, reconocer al Dios que es la gran fuente de consuelo para los desdichados, para los débiles y los humildes como nosotros.

Solo Dios es la Persona que ama y perdona; por favor, ayúdanos a regresar a la justicia, a regresar a Ti y a la doctrina que se nos concedió por medio de la salvación, para que vivamos en la protección, con los mandamientos, con los preceptos que nos dio. Podemos decir las palabras usuales, como todos en el mundo dicen; Alabamos a Dios, glorificamos a Dios, adoramos a Dios y pedimos disculpas a Dios. Dios, por favor transforma nuestra vida; Dios, ayúdanos a renacer una vez más, especialmente en la Navidad de este año que nos dio a cada uno de nosotros. Levantamos nuestro agradecimiento y elevamos a Tí este Año Nuevo a Dios, levantamos este Año Nuevo para rogar a Dios que nos renueve. Que resucitemos, que triunfemos gloriosamente y que le pertenezcamos para siempre, para que venzamos el mal, regresemos a la santidad, triunfemos sobre la muerte, para que siempre le pertenezcamos en Su amor, Su Divina Misericordia y Su salvación, para que creamos, para nosotros para enmendar nuestras vidas, para que nos convirtamos en personas dignas, en reforma y perfección. Amén.

Ofrecemos el Tercer Kowtow. Oh Espíritu Santo – te agradecemos; Él es el amor, la luz, la vivacidad, la verdad; solo Dios puede darnos estas sublimes y grandes maravillas, solo con fé podemos ser encendidos por el amor del Espíritu Santo, solo con fé podemos tener suficiente valor para caminar en medio de este mundo, solo con fé podemos vencer con valentía los dolorosos desafíos de la vida para que el Espíritu Santo siempre habite en nosotros, siempre nos enséñe ynos proteja siempre,a  nosotros, para que realmente vivamos, verdaderamente amemos, realmente perdonemos. Todas las cosas provienen de la verdad, de la práctica de la santidad, para que alabemos a Dios, porque solo Él nos puede devolver al lugar que nos pertenece, un lugar que Él guarda, protege y defiende, para que la humanidad entienda el significado de la vida, para que comprenda el significado del amor, para que comprenda el significado de las gracias otorgadas y para que comprenda el propósito de la vida. Mientras soportamos días de sol y lluvia, ayúdanos a avanzar, en el Nombre de Dios, para glorificar y adorar a Dios, porque solo Él es el Ser Supremo verdadero, santo y perfecto; Solo él nos ayuda a superar los sufrimientos, superar enfermedades espirituales y físicas, regresar al Dios rico en Divina Misericordia, que perdona y ama a la humanidad, que nos ama y ama a cada pecador como nosotros.

Le suplicamos, con Él, y le pedimos que gobierne el mundo, renueve la faz de la tierra, que todos se amen, que todos se unan, que todos regresen en postración y a la adoración, que pertenezcan a el Señor, nuestro Dios, para que El pueda gobernar sobre nosotros, gobernar sobre nuestras familias y gobernar sobre el mundo entero, para que ya no tengamos días de tragedia, ya no tengamos días de sufrimiento, ya no tengamos días de celos y odio. ya no hay días de desenfreno, sino de pertenecer al Señor nuestro Dios. Confiamos en que Él puede, y le suplicamos fervientemente, que venga al mundo, especialmente en este Año Nuevo; vemos muchos problemas que nuestros pecados causan, pero no podemos dar marcha atrás, no podemos revocar. Que Dios tenga misericordia y nos ayude; que Él acepte de nosotros esta postración, acepte de nosotros esta confesión y acepte de nosotros un corazón contrito y arrepentido. Que todos se unan con nosotros para invocar el Nombre de Dios, porque solo el poder de Dios puede realizar muchas buenas obras, solo su poder puede traernos paz, gozo y armonía; solo su poder puede llevarnos a un camino de enmienda y de perfección. Amén.

Levantamos el Cuarto Kowtow. Oh, Cuerpo y Sangre de nuestro Señor Jesucristo, gracias a Él, con Él, y en Él, nuestras almas se nutren del Cuerpo y la Sangre de Cristo, para que crezcamos en Él, para que vivamos con Él, con lo ordinario y en los días mediocres, pero Dios camina con nosotros, para que podamos superar las pruebas extremas, superar los desafíos con adversidades, con asuntos de los que se nos acusa. Tenemos errores, imperfecciones, debilidades y muchas cosas en medio de este mundo; las cosas buenas, las cosas malas se entrelazaron, e innumerables veces, las cosas buenas fueron ahuyentadas, despreciadas, heridas, pero nosotros queremos aprender a ser como el Jesús Eucarístico, porque también hemos descuidado a Dios durante incontables siglos pasados, y también fue abandonado en todas partes, en todos los tabernáculos alorededor de todo el mundo.

Hoy, oh Dios, Dios es el Señor supremo, la Persona santa suprema a quien debemos alabar, glorificar. Lo que El enseñó y otorgó a personas ordinarias y banales como nosotros, en donde pudimos experimentar, y por supuesto aprender; sin duda, ellos deben saber, deben ver, deben creer, para que su vida tenga conciencia, porque Dios simplemente nos pide un corazón sincero, un corazón simple, un corazón manso y humilde; definitivamente debemos aprender a vivir en gozo, a vivir con Él y pertenecer a Él. Dios, ayúdanos, ayudar a nuestros hermanos y a muchas personas a saber esto, para que reconozcamos el cielo en la Eucaristía, y el cielo como Dios está presente con nosotros, para guiarnos, consolarnos y para amarnos, para que todos se unan, para que todos sepan de su presencia para que puedan ofrecer la reverencia, la adoración, la gratitud y la acción de gracias. Dios permanece para interceder por nosotros, Él permanece para guiarnos a través de los caminos dolorosos de la vida; Gracias a Él, con Él, podemos entender el significado del espíritu, el significado del alma (1), el significado del amor, el significado de la bondad, el significado de la santidad, que Dios nos ha dado de una manera especial a través de el misterio del Santísimo Sacramento. No sabemos qué más decir, además de esta condición debilitada, que muchos de nosotros podamos entender para servir a Dios, adorarlo, honrarlo, agradecerle y regresar a él. Amén.

Ofrecemos el Quinto Kowtow. Oh, cinco seåales sagrados de nuestro Señor Jesucristo (2), nuestro Dios: las cinco señales sagradas son la prueba del amor, la prueba de la obra de salvación, sufriendo desde el día en que vino al mundo hasta el día en que Dios entró en su Pasión y su glorioso triunfo a través de la muerte para dejarnos la victoria. Dios nos amó y logró todo por nosotros; Él nos redimió, y nos permitió vivir días teniendo su doctrina, junto con su amor, su gracia y todo lo que le pertenece en el sacrificio más sublime que tuvo que pagar con el precio de su sangre. Hoy, no podemos por ninguna razón perdernos esta oportunidad; Dios, ayúdanos a abrir nuestros ojos, abrir nuestros corazones, mirar la Cruz, mirar los Cinco Signos Sagrados e inclinarnos en postración, para reconocer la profundidad y la amplitud del Señor Jesucristo en la salvación, por amor, debido al perdón, por soportar todo para permitirnos vivir y vivir con Él. Ayúdanos a contemplar de una manera significativa, reflexiva, madura, para que podamos reconocer el sufrimiento de Dios, ayudarnos a madurar, ayudarnos a corregir nuestra vida, ayudarnos a eliminar todos los pecados inherentes la vida de cada persona, para que aprendamos de Dios la paciencia, la mansedumbre, porque Él dijo: Quien quiera seguirme, que tome su cruz y me síga. Cualquiera que quiera ser justo elimina todo para regresar al Dios que es rico en la Divina Misericordia, el Dios que ha tomado la cruz, para la vida del hombre en el pecado y la muerte.

Hoy, la gracia para nosotros para entender y practicar es la eliminación del yo, la eliminación del ego, la eliminación de la libertad humana, volver a la justicia, volver al Dios que está esperando y darnos la oportunidad de convertirnos en el personas que se postran, que se rinden con el corazón, con el alma y todos con fe. Que podamos pertenecer a Dios; podemos contemplar a Dios a través de los Cinco Signos Sagrados para entender el significado del cielo, para comprender el trabajo de la redención y la marca que nos pertenece para siempre, a nuestro rol. Volvamos; convirtámonos en el pueblo que Dios ha redimido por su doctrina, por su sangre, por su amor y por su cuerpo y sangre, para que vivamos en días dignos, vivamos con días cumplidos, vivamos con los días donde hemos sido perdonados por Dios. Para que nos convirtamos en las personas amadas por Dios que nos da días significativos en la tierra, en el camino con las cruces de nuestra vida, las cruces de la vida mortal, y la cruz que el Señor Jesús conquistó, para pedir ser su compañero , para convertirse en Su discípulo, y para convertirse en los hijos que Él ama y aún espera.

Nosotros adoramos a Dios; alabar, glorificar y honrarlo Permítenos ofrecerle el primer día del Año Nuevo a Dios; miremos la Cruz, para no tenerle miedo a la cruz, sino para tomar la cruz y seguir al Maestro, porque está el Maestro y están los alumnos; todos serán los días del encuentro en medio de la vida para reconocer que la victoria en la cruz traerá un gozo glorioso con el Señor Jesucristo, nuestro Dios, para glorificarlo, honrarlo, porque solo Él es el Ser Supremo triunfante. Queremos seguirlo; debemos vencer la cruz para poder pertenecer a Dios. Amén.

Ofrecemos el Sexto Kowtow. Oh Dios el Padre, te adoramos, te alabamos, te glorificamos y te honramos, porque Tú nos has elegido. Hoy, la Iglesia nos recuerda la Fiesta de la Madre de Dios, la Madre de nuestra raza humana, porque el Padre nos ha elegido Madre; una Mujer mansa, sencilla y humilde, una Persona que complace la Santa Voluntad del Padre, una Persona perfecta tanto en espíritu como en cuerpo: con una pureza, con un Corazón Inmaculado. Hoy, estamos felices de ser hijos de la Madre y esto también nos recuerda el evento sublime de cuando la Madre dio a luz a la Segunda Persona de Dios. Es Madre, quien trajo el Verbo Encarnado al mundo, y Ella es la Madre para guiarnos en el camino de la salvación que la Segunda Persona de Dios ha tomado y la Madre caminó, y Ella colaboró, para que nosotros tengamos la oportunidad hoy . Lo que tenemos que hacer, lo que tenemos que ofrecer y lo que necesitamos saber: todavía tenemos Madre, Ella permanece con nosotros, y con Ella, ciertamente, nunca tendremos la excusa para dejar a Dios, perderemos la ocasión de saber de Él, fallamos en la oportunidad con la fe, para creer en la obra de salvación del Señor Jesús.

Oh, Madre María, ha llegado el momento; la raza humana ya no tiene la fuerza para resistir todas las exigencias de la vida, con las seducciones ingeniosas y refinadas de una era civilizada, ya que permitimos que la libertad humana gobierne actualmente, hemos comenzado a entrar en días que conducen a la muerte, días en que hemos visto la falta de orden en la vida familiar, en la sociedad, en la nación y en todas partes. Hemos comenzado a permitirnos ser atraídos a días de excesiva libertad; estamos experimentando días angustiosos con la familia, con la sociedad, ya que muchos ya no aman, ya no apoyan, ya no siguen la doctrina; y también entramos en días que son muy egocéntricos, por lo que el mundo se ha vuelto caótico, problemático, con innumerables tragedias y desgracias que le sucedieron a la vida en medio del mundo. Oh Madre, confiamos en que permaneces con nosotros y te tenemos a ti; Tu voz aún resuena y tu apoyo sigue ahí. Así que hoy, permanezcamos en silencio como nos enseñaste, orando silenciosamente en todas partes, practicando silenciosamente en todas partes; silenciosamente, en todas partes, para que las oraciones resuenen hasta el cielo. La madre definitivamente nos ayudará y ciertamente intercederá por Dios para salvar el mundo, para salvar a los que saben escuchar, a los que saben regresar, a los que saben reformar, a los que saben pedir perdón y arrepentirse, a los que saben orar, y aquellos que saben venir al Inmaculado Corazón de la Madre.

Hoy, ciertamente suplicamos a la Madre por nuestros hermanos que están atrapados, por nuestras hermanas que están atrapadas por la avaricia; egoísmo; por los celos, la envidia; por la miseria y la maldad que nos sucede. Madre, por favor ayuda a esos hermanos y hermanas a despertar, porque las pasiones de este mundo son fugaces y pasajeras y nos llevan a la muerte. Debemos acercarnos a Dios con un corazón sincero, mediante una vida con orgullo y arrogancia, y vivir en la docilidad, vivir en la simplicidad, vivir humildemente para que Dios nos levante con Su amor, para levantarnos a vivir en la verdad, para levantarnos y reconocer la ayuda del cielo, a través de la Madre María, los ángeles y los santos. Especialmente, la morada del Espíritu Santo en nosotros urge lo que se debe hacer, lo que se debe hacer para glorificar a Dios, honrarlo, aclamarlo, exaltarlo y alabarlo, que es lo más importante en este mundo humano, y en cuanto a los otros asuntos, están fuera del punto, no esencial. Por favor, ayúdanos a tener esta alma, este corazón, para tener la protección en la Madre María, para mirar Su ejemplo, el ejemplo brillante, el ejemplo de la virtud perfecta, para que regresemos a Dios, para venir a Él y encontrarlo.

Simplemente deseamos levantar este día, especialmente elevando el primer día del nuevo año a la Madre, para pedirle que proteja el mundo, para pedirle que nos proteja y nos proteja, y para pedirle que interceda ante Dios, para que no caigamos en las trampas del diablo que nos controlan, para que pertenezcamos para siempre a Ella en Su mensaje; para lamentarnos y arrepentirnos, enmendar nuestra vida, rezar el Rosario y venir al Corazón de la Madre; entonces definitivamente, triunfaremos sobre el mal de hoy y nos convertiremos en personas humildes para que la Madre pueda guiarnos a venir ante Dios, a que Ella nos defienda ante la corte de Dios, para llevarnos a la victoria por la batalla de la virtud en esta era . Debemos volver a la santidad para recibir lo que la Madre nos enseña, por acción, por acción, por un retorno, para que Dios tenga misericordia e intervenga, tenga misericordia y evite todo el mal que vendrá, para tener misericordia y proteger y defender, y para que él muestre misericordia. Por la intercesión de la Madre, definitivamente recibiremos la misericordia de Dios de una manera especial, para que el mundo se salve y para que muchas personas entiendan y regresen, para que muchos crean y aprendan a temer a Dios. Amén.

Agradecemos a Dios; le agradecemos a nuestra Madre, por los Seis Kowtows que nos dio. Hoy recordamos respetuosamente a la Sagrada Familia: agradecemos a San José: continúen intercediendo por nuestros familiares, por los jefes de las familias y por los hombres y mujeres jóvenes para que aprendan la integridad, la rectitud y la pureza. También les pido a los Arcángeles que nos protejan y cuiden, especialmente en este año: ya que muchas tribulaciones nos sucederán, porque la vida todavía tiene disputas y habrá tribulaciones como se nos ha avisado. Que los ángeles nos protejan para que no caigamos en trampas; también defiéndanos y escúdanos en el momento correcto, para que no caigamos en ninguna circunstancia en la que muchos caen, con trampas habiles y astutas. Creemos que los Arcángeles son el poder; nos defenderán y protegerán el mundo, para que muchas personas reconozcan y regresen con el aprendizaje en la postración y la sumisión, para pedir al cielo que los apoye, les ayude y que interceda por nosotros. También agradecemos a los ángeles guardianes, porque ellos son los que están siempre con nosotros, apoyándonos; por favor ayúdenos, no nos dejen caer bajo ninguna circunstancia, ayúdenos a vivir en la verdad y vivir con una vida de práctica mediante buenas obras; por favor protégenos y escúdanos, ayúdanos a evitar accidentes, desastres. Al final, nosotros seremos aquellos que reciben ayuda de una manera especial, perteneciendo a Dios en perseverancia y fidelidad, porque cuando somos fieles y perseverantes, seremos salvos al final de la historia.

También les preguntamos a los santos: ya lo han experimentado, nos están mirando y están orando por nosotros; deseamos aprender de ellos, para que tengamos las experiencias en la vida, para que podamos diferenciar entre el bien y el mal, entre el bien y el mal, para que siempre sigamos sus ejemplos, que son sacrificarse, ser valientes, y perseverar con fé, con una afirmación en sus acciones, con una vida en la que glorificamos a Dios, desde obras menos significativas a otras más significativas. Debemos ser precavidos en nuestro discurso, en nuestro trabajo, en nuestro pensamiento, para que siempre pertenezcamos a Dios a través del santo ejemplo de los santos: no temer a la muerte, no temer a las amenazas, sino vivir en la verdad. Dios es el poder, el amor, el cielo que nos protege y el cielo que nos sostiene a través de los ángeles y los santos; por favor recuérdenos e intercedan ante Dios por nosotros, especialmente en este Año Nuevo. Necesitamos su ayuda, porque con la ayuda de los santos, con sus oraciones, definitivamente, recibiremos las intervenciones; con el apoyo del cielo, no tenemos miedo con el enemigo frente a nosotros, no tememos a la muerte, y ni siquiera tememos lo que proviene de la traición. Lo que proviene de la verdad y de la rectitud volverá a Dios, y con eso, se complacerá y aceptará; ayúdenos a aprender de su ejemplo para que cada día nos volvamos más santos, más reformados y más dignos de ser amados por Dios; para que un día, nosotros también regresemos con los santos y los ángeles, para juntos alabar, glorificar y honrar a nuestro Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

L. levanta todas estas palabras; Dios, ten piedad, acepta los Six Kowtows en nombre de todos los hermanos y especialmente los que están en la reunión de esta noche junto con los miembros de nuestra familia, todas las personas y todas las parroquias que visitamos. Que muchos de nosotros, muchos hermanos y hermanas, abramos los ojos y nuestros corazones para unirnos en el mismo espíritu, para levantar a Dios con voces resonantes; que Dios nos escuche, mientras nos unimos para alabar, glorificar y honrar, porque el tiempo ha llegado; ya no podemos permanecer en silencio, pero debemos dar testimonio del Dios Supremo a quien nos postramos, a quien adoramos, y debemos testificar por el alma y el cuerpo, para que Él tenga misericordia y nos ayude. Le pedimos a Dios que nos bendiga y nos guarde, como en la Primera lectura de hoy, a cada uno de nosotros, en la Parroquia de San Lorenzo, la Parroquia de Santa Teresa, la Parroquia de Santo Tomás Moro, la Parroquia de San Justino y la Iglesia de Cristo Rey. Que todas las iglesias en Houston, Texas, también reciban el don sublime de los Six Kowtows que la Madre María nos ofrece para avanzar juntos y estar cerca de Dios por nuestra fe, por nuestro trabajo, para eliminar lo ordinario, lo mediocre y nuestro estrecho punto de vista que nos causa temor

Ven al Jesús Eucarístico; ven a Dios y eleva todo; eleven el alma, el cuerpo y el corazón, para postrarse y rendirse en nombre de todos los hermanos y hermanas de todas partes: los que todavía ignoran, los que todavía no creen, los que todavía se niegan a regresar, para que regresen al Señor, nuestro Dios. Oh Dios del Año Nuevo y el Dios por siempre en cada uno de nosotros, por favor renuévanos en este Año Nuevo, para que seamos más audaces y valientes en el camino del testimonio. En el Santo Nombre del Señor Jesucristo, nuestro Dios, L., MN, ML: concluimos exactamente a las 2:09 pm, el 1 de enero de 2018, en la Iglesia de San Lorenzo, donde respetuosamente ofrecemos los Seis Kowtows, el regalo que la Madre María ofrece a la humanidad, el regalo que Dios nos concedió para elevarlo a Él el primer día del nuevo año. Que todos los hermanos y hermanas de todo el mundo reciban bendiciones y sean bendecidos, que regresen a Dios, que reconozcan a Dios y aprendan a temer a Dios. Amén. Amén. Amén.

El mensajero anónimo, L., es un inmigrante estadounidense de Vietnam. L. lleva una intensa vida de oración que se enfoca en asistir al Santo Sacrificio de la Misa y la adoración de Nuestro Señor en el Santísimo Sacramento. L. recibe los mensajes por medio de locuciones interiores y puede capturar imágenes milagrosas de la Eucaristía en la cámara de su teléfono celular. Cuando Jesús da los mensajes de L., es como un Padre amoroso para Sus hijos (para más información sobre esto, consulte la página de inicio de www.nrtte.net).

1.Pablo distingue entre espíritu y alma.
2. Los “Cinco Signos Sagrados” son una revelación única; cada una de las Cinco Santas heridas de Jesús es su propio “signo” que se refiere o representa un misterio de la Fe. El Primer Signo Santo es Dios el Padre; el segundo signo es Dios el Hijo; el Tercer Signo es Dios el Espíritu Santo; el Cuarto Signo es el Cuerpo y la Sangre de Jesús; y el Quinto Signo es la Santísima Madre (apropiado ya que Ella fue la corredentora, la doctrina de la Iglesia es que en el designio de Dios, María es la “corredentora”, que desempeñó un papel único y principal con y bajo el Redentor en la redención ganó en el Calvario).

Nuevas Revelaciones a Través de la Eucaristía

www.nrtte.net

Comparta este mensaje y el sitio web con las personas que conoce a través del correo electrónico, las redes sociales, e imprima el mensaje y el boca a boca.[:ph]Enero 1,2018 –Ang Pista ng Inang Maria, ang Banal na Ina ng Diyos

Ang mensahe ay  nanggaling sa inspirasyon ng Banal na Espiritu kay L. noong ginagawa niya ang Kowtows.

L.: O Panginoon Diyos- noong 1:44 ng hapon, Enero 1,2018. Noong unang araw ng bagong taon, pumunta kami upang pasalamatan ang Diyos sa lahat ng biyaya na ipinagkaloob sa buong daigdig lalo na sa aming pamilya, sa simbahan ng St. Laurnence, Santa Teresa, ST. Justin at ST. Thomas ang mga simbahan madalas namin binibisita.Salamat sa Diyos. Sa ngayon hindi ko alam kung ano ang aking hihilingin ; Gusto ko lamang sabihin : Panginoon Diyos, sana ang Banal na Awa ng Diyos ay ipagkaloob sa mga tao, lalo na sa mga tao sa Houston,Texas, lalo na ang mga lugar na hindi nila kilala ang Diyos , ang mga lugar na hiwalay sa kanya.  Ngayon, wala akong maitanong maliban manatili rito ukol sa Kowtows na lagi kung itinataas sa Diyos, at sinasabi sa Diyos Ama; Salamat sa Ama. Ang Ama ay binigyan kami ng bastante grasya noong unang araw ng bagong taon at itnataas namin sa kanya magpasya ukol mundo, sa bawat tao, bawat pamilya , mga parokya na nakarihistro  kasama ang aming pamilya, mga lugar na amin pinupuntahan upang mahalin at magdasal sa Ama, matuto silang katakutan at sumunod sa Diyos. Ngayon , itinataas namin ang unang Kowtow sa Diyos Ama.

O Diyos Ama, hindi ko alam ang aking sasabihin ; ang alam ko araw-araw nakikita ko na ang aking kalagayan ay mahina, makasalanan at masama. Walang bagay na mahalaga, ang alam ko mayroon pang araw na mahal tayo ng Diyos Ama, ang hindi masukat na Banal na Awa, mababang loob, makasalanan,hindi perpekto mga tao na umaasa  ,masaya at payapa.  Ako ay nahahabag sa maraming kapatid na babae at lalaki na gusto ako ;  sinasabi namin na magbalik sila sa Diyos, inaakit namin siya at tingnan niya kami. Ama,  pakiusap  gawin mo kaming banal at hubugin mo kami, baguhin mo ang buong daigdig na maging masaya na kasama ka, maunawaan ang kahulugan ng Banal na Awa, maunawaan ng biyaya at grasya na iyong ipinagkakaloob sa bawat solo na tao at ang ipinagkakaloob sa mga bata.

Ama, minsan kumikilos kami na hindi sinasadya, bukod sa maraming tao na katuladnatin- nananatili ang araw na magulo, mga araw ng pagtataksil at mga araw na nakahiwalay sa Ama. Ngayon, aming Ama ang alam namin  akitin ka dahil naniniwala kami na magagawa mo ang lahat ng bagay ; sana  maaakit ang mga kaluluwa na makilala at magbalik sa iyong Banal na Awa, dahil sa pag-ibig mo lamang kami  magkakaroon ng kanlungan, masusuportahan, habang buhay na masaya sa iyo. Ang Ama ay  pambihairang tao, ang Diyos na ating sinasamba, pinagkakatiwalaan, ipingbubunyi, sinasamba , na ating  sinasabi ang ating pasasalamat at humihingi ng kapatawaran ; wala makapagbibigay sa atin ng kaligayahan, kapayapaan, at ng pagkakaisa.  Itinataas namin ang unang araw ng Bagong Taon ;  sa mga natitirang araw ng ating buhay at ang bawat isang tao sa mundo, hinihiling namin kay Ama na magpasya, sa kanyang Kataas taasan, sa kanyang kapangyarihan, pagibig, at Banal na Awa. Iyan ang inaakit at itinataas sa Ama noong unang araw ng bagong taon  lalo na ang mga kapatid na babae at lalaki sa grupo, lalo na iyong kanyang napili ng tahimik, ang ating pamilya, mga kapatid, mga mahal sa buhay at marami pang bagay na nangyayari subalit nagtitiwala sa pagibig ng Ama. Wala tayong kapighatian, hindi naghahaka-haka ng mga bagay basta itinataas natin ang pasasalamat sa Diyos. Ama, pakiusap tanggapin ninyo .  Ama, tulugan mo kaming tumanda  sa aming paniniwala habang panahon, magtiwala at maging pag-aari mo kami- hanggang sa huling sandali ng bawat tao , bawat miyembro ng pamilya, mga kapatid na babae at lalaki sa aming grupo at lahat ang kanilang pamilya.Asahan natin ang pag-unlad sa daan ng paniniwala, kumikilos at  nabubuhay  upang purihin at pagbunyi ang Ama. Amen.

Itinataas namin ang Ikalawang kowtow o Pagyukod  kay Hesus, ang ikalawang katauhan ng Diyos- sinasamba namin ang Diyos, pinupuri at pinagbubunyi siya dahil dumating siya sa mundo. Ang Pista na ating ipinagdiriwang ay parte ng Octave ( ikawalo) ;  tayo ay itinataas  sa groto ng Bethlehem, itinataas patungo sa pista ng Pasko upang maunawaan ang umpisa ng Pasyon. Ang Diyos mahal ang mga tao, kaya sumang-ayon siyang dumating sa mundo, sa baho ng kasalanan at hindi mabilang na paghihirap at sakit subalit siya nanatilit nagpasensiya upang maghintay  at mapatawad tayo. Ngayon,Panginoon pakiusap tulungan  mo kaming tumanda o magkaisip. Kailangan tingnan natin ang nakaraan at mga lumipas na taon ng ating buhay, upang makilala ang Diyos na nag-aalala, nagmamahal at binibigyan tayo ng pagkakataon na magbalik na may tunay na nagsisising puso, mayroon sugat na puso at hinihiling sa Diyos ang paggaling, at makilala ang Diyos na siyang pinanggalingan ng ginhawa  para sa mga masasama, sa mga mahihina at mga mababang loob na katulad natin .

Ang Diyos lamang ang nagmamahal at nagpapatawad ; pakiusap, tulungan mo kaming magbalik sa tama, magbalik sa  iyo at doktrina na ipinagkaloob na pamamagitan ng pagliligtas mamuhay tayo sa protekta may mga utos, na kasama na ipinagkaloob sa atin.  Sabihin natin ang karaniwan salita at ang bawat isa sa mundo magsasalita ng papuri sa Diyos, pagbubunyi, magdasal sa Diyos at humingi ng paumanhin sa Diyos. Panginoon Diyos, pakiusap tulungan mo kaming ipanganak muli lalo na sa taon na ito ng Pasko na ipinagkaloob sa bawat isa sa atin.  Itinataas natin ang pasasalamat at ang bagong taon sa Diyos hilingin sa Diyos na magbago tayo. Sana mabuhay muli, at magtagumpay na nagbubunyi at habang panahon na kasama natin siya, upang matalo natin ang kasamaan, magbalik sa kabanalan, magwagi laban sa kamatayan- at manatili sa pag-ibg ng Diyos , sa kanyang Banal na Awa at pagliligtas, para maniwala at magbagong buhay para maging karapat-dapat na tao ,nagbabago at perpekto. Amen.

Iniaalay ang ikatlong Kowtow sa Banal  na Espiritu- salamat sa kanya ; siya ang pagibig, ilaw,ang sigla at katotohanan ; ang Diyos lamang ang makapagbibigay ng kadakilaan at kahanga-hanga, kung mayroon paniwala upang magningas sa pag-ibig ng Banal na Espiritu , kung may paniniwala lamang para magkaroon tayo lakas na lumakad sa gitna ng mundo, at sa paniniwala lamang natin masusupil ang  masakit na pagsubok ng buhay. Sana ang Banal na Espitiru madalas nasa atin at tinuturuan at pinuprotektahan tayo para tunay na mamuhay,tunay umibig, at magpatawad. Lahat ng bagay ay nanggaling sa katotohanan, sa ginagawang kabanalan,upang purihin ang Diyos dahil siya lamang ang makapagbabalik sa lugar na pag-aari namin, ang lugar na kanyang tinakpan, protektahan at  ipagtanggol para sa mga tao upang maunawaan  ang kahulugan ng buhay ,kahulugan ng pagi-big, kahulugan ng mga grasya na kanyang ipinagkaloob at maunawaan ang halaga ng buhay.  Habang nagtitiis tayo sa  araw at sa ulan, pakiusap tulungan mo kaming umabante, sa ngalan ng Diyos, sa pagbubunyi at sa pagsamba sa Diyos, dahil siya lamang atn totoo, banal at perpekto ang Pinakamataas na Tao ;  siya lamang ang tumutulong na masupil ang paghihirap espiritwal at pisiko na sakit, magbalik sa Diyos na masagana sa Banal na Awa na nagpapatawad, nagmamahal sa bawat makasalanan.

Nakikiusap sa kanya,sa kanya,at nagtatanong kami  na pamahalaan niya ang mundo, baguhin ang mukha ng mundo upang ang bawat isa magmahalan sa isat-isa, magkaisa at magbalik na nagpapatirapa at sumasamba, maging pag-aari siya ng Panginoon Diyos-pamahalaan tayo,ang  ating pamilya, at pamahalaan ang buong mundo, sa atin, wala na kaming araw sa sakuna, wala ng araw nag paghihirap,wala ng oras ng pagseselos at galit,  at wala ng araw na hindi pinamahalaan subalit pag-aari  tayo ng Panginoon Diyos. Nagtitiwala kami at inaakit namin siya- na lumapit sa mundo lalo na sa Bagong Taon ;  nakikita namin ang maraming problema na nanggaling sa kasalanan subalit hindi natin puwedeng baligtarin, at iurong. Sana ang Diyos ay maawa at tumulong ; sana tanggapin niya ang ating pagtitirapa, tanggapin ang kumpisal at tanggapin sa atin ang nagsisising puso. Sana ang bawat isa makiisa sa atin upang tumawag sa ngalan ng Diyos dahil sa pamamagitan lamang sa kapangyarihan ng Diyos upang maunawaan ang kilos, at ang kapangyarihan magkaloob ng kapayapaan, saya at pagkakaisa at  dalhin tayo sa pagbabago at perpeksiyon. Amen.

Itinataas namin ang Pang-Apat na Kowtow ang Katawan at Dugo ng Panginoon Hesus Kristo- salamat sa kanya, ang kanya , at sa kanya, ang ating kaluluwa ay pinakain ng katawan at Dugo ni Kristo upang lumago tayo sa kanya,mabuhay sa kanya, sa mga karaniwan araw subalit ang Diyos lumalakad sa atin upang masupil ang paghihirap, mga pagsubok na may sakuna, mga bagay na tayo ay pinagbibintangan.Tayo ay may kamalian, imperpekto, kahinaan at maraming bagay sa gitna ng daigdig ;  ang mabuti at masama ay magkaugnayan at hindi mabilang minsan at laging hinahabol, hinahamak,sinasaktan subalit gusto natin matutuhan na katulad ni Eukaristic Hesus dahil ang Diyos ay pinabayaan sa  pamamagitan ng hindi mabilang na nakaraan daang taon at siya ay pinabayaan kahit saan , sa ibabaw ng tubernakulo ng buong mundo.

Ngayon, O Panginoon Diyos-  ang Diyos na Pinakamataas na Panginoon na dapat natin purihin  at ipagbunyi .Ang kanyang itinuro at ipinagkaloob sa karaniwan  mga tao na katulad natin, mapurol na tao, tayo ay nakaranas  at hayaan natin ang marunong  ; siyempre,dapat malaman nila, makita at maniwala  at alam nila ang kanilang buhay  dahil ang Diyos ang gusto niya ay  tapat na puso, karaniwan puso, tahimik at mapakumbaba na puso ; kailangan matuto tayo sa buhay na masaya, kasama siya at nasa kanya  tayo . O Diyos, pakiusap , tulungan mo kami, ang mga kapatid na babae at lalaki at maraming mga tao na malaman ito, para sa atin upang makilala ang langit sa Eukaristiya ,ang langit na ipinakita sa atin ng Diyos, upang gabayan tayo, aliwin at ibigin at magkaisa ang lahat upang malaman na nasa harap natin siya iginagalang, sinasamba,pinasasalamatan. Ang Diyos ay nanatili  itinuturo sa atin ang daan na masakit sa buhay ; salamat sa kanya, para sa kanya , naunawaan namin ang kahulugan ng espiritu, ang kahulugan ng kaluluwa (1), ang kahulugan ng pagibig at kabutihan , ang kahulugan kabanalan na ibinigay ng Diyos sa espesyal na paraan sa pamamagitan  ng misteryo ng Banal na Sakramento. Hindi  ko alam ang sasabihin ko pa bukod sa mahina ang aking pakiramdam sana marami ang makaunawa upang magsilbi sila sa Diyos, sumamba, ipagbunyi at pasalamatan at magbalik sila sa kanya. Amen.

Iniaalay ang Pang-Limang Kowtow o Pagyukod sa Limang Banal na Tanda ni Hesus Kristo (2) aming Diyos—ang Limang tanda ay ang pruweba ng gawain ng pagliligtas, paghihirap sa darating na araw sa mundo hanggang sa pagpunta ng Diyos sa pasyon at ang ipinagbunyi ng kanyang pagwawagi sa pamamagitan ng kanyang kamatayan na iniwan sa atin . Ang Diyos mahal tayo at ginampanan niya ang lahat para sa atin ; tinubos niya tayo at hinayaan niya tayong mamuhay na may doktrina, kasama ang pagibig, ang grasya at lahat ng pag-aari niya na lubos at dakilang pagtitiis  na kanyang binayaran sa halaga ng Dugo. Ngayon, hindi tayo dapat mawalan ng pagkakataon ; Panginoon  Diyos, pakiusap, tulungan mo kaming buksan ang aming mga mata, ang aming puso at tingnan ang Krus at ang Limang Banal  na Tanda at magtirapa, upang makilala ang lalim at paghinga ng Panginoon Hesus Kristo sa Pagliligtas—dahil sa pagibig, dahil sa pagpapatawad, mabuhay na nagtitiis ng dahil sa kanya, bumalik tayo,magkaisip tayo upang makilala ang paghihirap ng Diyos,tulungan tayong magbagong buhay,tulunga tayong alisin ang mga kasalanan na ating namana sa buhay ng tao at upang matuto sa pasensiya ng Diyos, pagkatahimik dahil ang sabi niya “kung sino ang gustong sumunod sa akin, dalhin ninyo ang inyong Krus at sumunod kayo sa akin”. Kahit sino na gustong na maging tapat inaalis ang lahat ng bagay upang magbalik sila sa Diyos na mayaman sa Banal na Awa, ang Diyos na binuhat ang Krus para sa buhay ng mga tao at kamatayan.

Sinasamba natin ang Diyos ; pinupuri, pinagbubunyi at iginagalang. Ialay natin ang unang araw ng Bagong Taon sa Diyos ; tingnan natin ang Krus, huwag tayong matakot at buhatin ninyo ang inyong  Krus at sumunod kayo sa  Guro dahil kung may guro mayroon estudyante ;  lahat ay may araw na magkaharap sa gitna ang buhay upang makilala ang tagumpay  ng Krus na nagbigay ng kasiyahan sa Panginoon Hesus kristo ating Diyos –upang ipagbunyi siya, igalang dahil sa kanyang tagumpay bilang  Pinakamataas na Tao. Gusto namin sumunod sa kanya ; kailangan masupil ang Krus para maging pag-aari tayo  Diyos . Amen.

Iniaalay namin ang Anim na Kowtow. O Diyos Ama—sinasamba kita, pinupuri, pinagbubunyi, at iginagalang, dahil pinili mo kami . Ngayon, ang simbahan pinaalalahanan tayo ng Pista ng Ina ng Diyos, ang Inay ng mga tao dahil ang Ama pinili si Inay ; siya ay malambot, tahimik, at mapakumbabang Babae, ang taong nagbibigay ng kasiyahan sa Banal  na kalooban, ang perpekto pareho sa spirit at sa katawan -ang malinis, ang Pinakamalinis na Puso. Ngayon, masaya tayo bilang anak ni Inay, at ipinaalala sa atin ang dakilang pangyayari noong si Inay ay nagluwal ng sanggol sa ikalawang Katauhan ng Diyos. Ang Inay, na siyang nagdala ng incarnate word sa mundo at siya ang Ina na gabay natin sa daan patungo sa pagliligtas na ginampanan ng Ikalawang Persona ng Diyos  at si Inay ay lumakad kasama siya at tumulong sa atin  sa pagkakataon ngayon. Ang dapat natin gawin ,ialay at malaman : mayroon tayong Ina, nananatili sa atin at hindi siya magbibigay ng dahilan upang iwanan ang Diyos, mawala ang pagkakataon na makilala siya, mawala ang pananampalataya, ang paniniwala sa Pagliligtas ng Panginoon Hesus.

O Inang Maria, ang oras ay dumating ; ang tao ay wala ng lakas upang tanggihan ang kahilingan ng buhay,may talino at malinis na panunukso  bihasa sa panahon,pinapayagan ang tao na may kalayaan na mamuno, pumasok tayo sa araw na patungo sa kamatayan, ang araw na walang kaayusan sa buhay ng pamilya, sa lipunan at kahit saan. Nag-umpisa tayo na pinayagan natin ang ating sarili matukso ng dahil sa sobrang kalayaan ; nararanasan namin ang hirap sa mga araw sa aming pamilya, sa lipunan, marami hindi nagmamahal, hindi tumutulong at hindi sumusunod sa doktrina ; pumapasok tayo sa araw na makasarili, ang mundo ay naging magulo, at hindi mabilang ang sakuna at kapahamakan na nangyari sa buhay sa gitna ng mundo. O Inay, nagtitiwala kami dahil nanatili ka sa amin at kasama ka ; ang iyong boses naririnig at ang suporta narito, kaya ngayon manatili kaming tahimik sa pagututuro mo, tahimik na magdasal kahit saan, magsanay ng tahimik kahit saan, ang dasal  umaalingawngaw patungo sa langit. Si Inay talagang tutulungan tayo at mamagitan  sa Diyos upang iligtas ang mga tao sa mundo,mga nakikinig, mga taong gustong magbalik, gustong magbago at mga taong humihingi ng tawad at nagsisisi, mga taong marunong magdasal at mga  taong lumalapit sa Pinakamalinis na Puso ni Inay.

Ngayon,sigurado nakikiusap tayo kay Inay para sa mga kapatid natin lalaki na nakulong, sa mga kapatid na babae na nahuli sa pagkaganid ;  pagseselos, inggit;  sa mga kahirapan at kasamaan na bumagsak sa atin. Inay, pakiusap tulungan mo ang mga kapatid na babae at lalaki na magising dahil sa aliw ng mundo ay  matulin at dumaraan at dinadala tayo sa kamatayan. Kailangan lumapit tayo sa Diyos na may tapat  na puso at  ang buhay na may yabang at kagilas -gilas ay tanggalin sa ating sarili at mabuhay ng tahimik, mabuhay na karaniwan, buhay na mapakumbaba upang maitaas tayo ng Diyos na may pagibig, buhay na totoo at makilala ang tulong ng langit sa pamamagitan ni Maria, mga anghel at santo. Lalo na kung nasa atin ang Banal na Espiritu na sinasabihan tayo kung ano ang dapat gawin,  dapat ipagbunyi ang Diyos, igalang,purihin, ,magalak na siya ang mahalaga sa tao sa mundo at sa ibang bagay na hindi kailangan.  Pakiusap, tulungan mo kami na may kaluluwa, puso na protektado ng Inang Maria, na siyang halimbawa, nagningning na halimbawa ng perpekto virtud, para makabalik tayo sa Diyos at lumapit sa kanya at makatagpo siya.

Gusto namin itaas ang araw na ito, lalo na ang unang araw ng bagong taon kay Inay,hiniling namin na protektahan ang mundo,bigyan niya ng kanlungan at ipagtanggol tayo, sana mamagitan siya sa Diyos para sa amin upang huwag kaming bumagsak sa bitag ng demonyo na namumuno sa atin,manatili tayo pag-aari niya habang panahon sabi sa kanyang mensahe ; magdispensa at magsisi, magbagong buhay, magdasal ng rosary at pumasok sa puso ni Inay ; talaga, magtatagumpay  ngayon laban sa masama at magiging mababa tayong tao upang si Inay ituturo sa atin ang papunta sa Diyos, upang ipagtanggol tayo sa korte ng Diyos, at dalhin tayo sa tagumpay sa labanan ng birtud sa panahon na ito. Kailangan magbalik tayo sa kabanalan upang tumanggap ng itinuro ni Inay, sa kilos at sa gawa sa pagbalik, ang Diyos ay may awa at mamagitan  upang ilayo tayo sa masama na darating, upang protektahan at ipaglaban at magpakita ng awa. Sa pamamagitan ni Inay tiyak na tatanggap tayo ng awa sa Diyos sa espesyal na paraan upang iligtas ang mundo at maraming tao maunawaan at magbalik,marami ang naniniwala at natuto na matakot sa Diyos. Amen

Kami ay nagpapasalamat sa Diyos ;  Kami ay nagpapasalamat kay Inay,dahil sa Anim na Kowtows na binigay niya sa atin. Ngayon, buong galang namin natatandaan ang Banal na Pamilya- Salamat kay San Jose : Pakiusap,ipagpatuloy na mamagitan sa miyembro ng aming pamilya, sa puno ng pamilya at sa mga binatang lalaki at babae na matuto ng integridad matuwid at kalinisan. Tinatanong ko ang Archangels na protektahan at lagyan ng tabing tayo lalo na sa taon na ito, maraming paghihirap na mangyayari sa atin dahil ang buhay may alitan at may babala na may paghihirap ( tribulation)  na darating. Sana ang mga anghel protektahan tayo upang hindi tayo bumagsak sa bitag ; ipagtanggol at lagyan ng tabing sa tamang oras sa matalino at tuso bitag ng demonyo. Kami ay naniniwala sa kapangyarihan ng mga Archangels. Ipagtatanggol tayo at protektado ang mundo upang maraming tao makikilala at magbabalik matuto na magpatirapa, ihandog, at hilingin sa langit na suportahan, tulungan at mamagitan para sa atin. Kami ay nagpapasalamat sa Guardian Anghel dahil kasama natin sila lagi sinusuportahan tayo ; pakiusap huwag mo kaming pababayaan bumagsak kahit anong katayuan, pakiusap tulungan mo kaming mabuhay sa katotohanan at nagsasanay sa buhay na mabuti ang ginagawa ;  pakiusap protektahan at lagyan ng tabing tayo upang maiwasan ang disgrasya, sakuna. Sa katapusan, tatanggap tayo ng tulong na espesyal, na nanggaling sa Diyos sa pagsisikap at tapat dahil kapag tayo ay tapat at  masikap maliligtas tayo sa katapusan ng kasaysayan.

Kami nagtatanong sa mga santo—nakaranas na sila, tinitingnan nila  at ipinagdarasal tayo ; sana gustuhin natin na matuto sa kanilang karanasan sa buhay upang ipaliwanag ang tama o mali, ang pagkakaiba ng mabuti at masama,  lagi tayong sumusunod sa kanilang halimbawa,magtiis,maging masikap sa pananampalataya, sa pagpapatotoo sa kilos sa buhay upang ipagbunyi ang Diyos,sa maliit na bagay na ginagawa sa mahalaga  natin ginagawa. Tayo ay kailangan mag-ingat sa pananalita, sa mga kilos , sa ating isip upang maging pag-aari tayo ng Diyos habang panahon sa pamamagitan ng halimbawa ng mga santo- huwag matakot sa kamatayan, sa mga pananakot basta mamuhay kayo sa katotohanan. Ang Diyos ay makapangyarihan, siya ang pagibig, ang langit ang nagpoprotekta at ang mga anghel sa langit ang sumusuporta ; pakiusap, taandaan natin at mamagitan sa Diyos lalo na ngayon bagong taon. Talagang kailangan natin ang tulong dahil sa tulong ng mga santo, mga dasal sigurado makakatanggap tayo ng mamagitan sa atin ; sa suporta ng langit, hindi tayo matatakot sa kalaban , sa kamatayan at matakot sa pagtataksil.  Kung ano ang nangyari sa katotohanan at sa matuwid ay magbabalik sa Diyos,masisiyahan ang Diyos at tatanggapin niya ; pakiusap, tulungan mo kaming matuto sa halimbawa sa bawat araw maging banal, magbago at maging karapat-dapat na mahalin tayo ng Diyos ; sana sa isang araw, magbalik tayo kasama ang santo, mga anghel,magkakasama na ipagbunyi at igalang ang ating Diyos habang buhay. Amen.

L., itinataas ko ang lahat ng salita ; O Diyos, pakiusap maawa ka—tanggapin ninyo ang Anim kowtow o Pagyukod alang -alang sa mga kapatid na babae at lalaki lalo na ngayon gabi ng pagpupulong kasama ang aming pamilya, lahat ng tao at lahat ng  parokya na aming nabisita. Marami sa amin mga kapatid na babae at lalaki binuksan ang mata at puso  upang makipag-ugnayan sa amin na may parehong espiritu, upang itaas sa Diyos ang umaalingawngaw na boses sana marinig ng Diyos, at makiisa sa papuri, pagbubunyi at paggalang dahil ang oras ay darating hindi na tayo puwedeng manatili na tahimik, kundi maging testigo sa kataas-taasang  Diyos na nagtitirapa tayo sa kanya, ang taong ating sinasamba, kailangan tumistigo ang kaluluwa at katawan sa kanya upang maawa at tulungan tayo.Tayo ay humihingi ng biyaya sa Diyos at pangalagaan tayo,katulad ng Unang Pagbasa para sa bawat isa sa St. Laurence,Santa Teresa, St, Thomasa More, St. Justin at sa simbahan ng Christ the King. Sana ang lahat ng simbahan sa Houton, Texas tumanggap ng dakilang regalo ng 6 Kowtows na ibinigay ng Inang Maria upang magpatuloy tayong maging malapit sa Diyos sa paniniwala, sa gawa at alisin ang karaniwan, at makitid   na kuro-kuro na naging dahilan ng ating takot.

Halina kayo sa Eukaristic Hesus ;  lumapit kayo sa Diyos at itaas ang lahat ng bagay ;  ang kaluluwa, katawn at puso,upang magpatirapa at sumuko alang- alang sa kapatid na babae at lalaki kahit saan – mga taong umiiwas, hindi naniniwala, mga taong ayaw magbalik  sa Diyos. O Diyos ng bagong taon at Diyos habang buhay ng tao, pakiusap baguhin ninyo ang Bagong Taon, tulungan mo kaming maging matapang sa testimonyo. Sa ngalan ng Banal na pangalan ng Panginoon Hesus Kristo, aming Diyos, L., M.N., M.L., natapos  2:09 ng hapon, Enero 1,2018 sa simbahan ng St. Laurence, inialay namin ang 6 na Kowtows ang regalo ni Inay sa mga tao, ang ragalo na pinayagan ng Diyos para sa atin sa unang araw ng bagong taon. Sana ang lahat ng kapatid na babae at lalaki sa buong mundo makatanggap ng biyaya upang magbalik sila sa Diyos, makilala ang Diyos at matuto na matakot sa Diyos. Amen

 

Ang hindi kilalang mensahero,L, ay amerikana na immigrant sa Vietnam. L. ay madasalin sa buhay at laging umaatend ng misa at lagi siyang nasa adoration sa Banal na Sakramento ng Diyos. Tumatanggap siya ng mensahe sa pamamagitan ng” interior Locution”  at nakukuhanan niya ng mga milagro sa kanyang cell phone. Kapag si Hesus ay nagbigay ng mensahe kay L.  ito ay ukol pagmamahal ng Ama at para sa anak.Pumunta  kaya sa homepage namin( www.nrtte. Org )

 

  1. Paul nakilala ang espiritu at kaluluwa.
  2.  Ang 5 Banal na Tanda ay nag-iisang paglalahad ; ang bawat Hesus, ang 5 Banal na Sugat ay ang ang” tanda” ukol sa misteryo ng paniniwala.  Ang Unang Tanda ay ang Diyos Ama; ang Ikalawang Tanda ay ang Diyos Anak ; Ang Ikatlo na Tanda ay  ang Diyos Espiritu ; ang Pang-Apat  na Tanda ay Katawan at Dugo ni Hesus ; ang Pang-Lima na  Tanda ay ang Banal na Ina (dapat lamang dahil siya ang Co-redemtrix ; ang dotrina sa simbahan  ay ang tanda ng Diyos, si Inay ay Co-redenptrix ,pambihira ang papel ni Inay, malaki ang kanyang papel sa ilalim ng pagtubos na nagtagumpay sa kalbaryo).

 

Bagong Pagsisiwalat sa Pamamagitan Ng Eukaristiya


Mangyari lamang na ibahagi ang mensaheng ito at website na may mga alam mo sa pamamagitan ng e-mail, social media, pag-print ang mga mensahe at salita ng bibig.

www.nrtte.net[:fr]1er janvier 2018 – Solennité de Marie, la Sainte Mère de Dieu

Ceci est un message inspiré du Saint-Esprit par L. lors de la pratique des Six Kowtows.

L .: Ô Dieu – il est 13h44, lundi 1er janvier 2018. En ce premier jour de la nouvelle année, nous venons ici pour remercier Dieu pour toutes les grâces qu’Il nous accorde et qu’Il accorde au le monde entier, qu’Il accorde spécialement à nos familles, et accorde aux paroisses de Saint-Laurent, Sainte-Thérése, Saint-Justin et Saint-Thomas, qui sont les Églises que nous visitons souvent. Je remercie Dieu. En ce moment, je ne sais pas quoi demander d’autre; je veux seulement dire: Ô Dieu, que la Divine Miséricorde de Dieu soit accordée à notre race humaine, que la Divine Miséricorde de Dieu soit accordée à tous, particulièrement à Houston, au Texas, et particulièrement aux endroits qui ne connaissent  toujours pas Dieu, les lieux qui ne le reconnaissent pas encore, les lieux qui se séparent de Lui. Aujourd’hui, je n’ai rien à demander en plus de demander de rester ici avec chaque Kowtow, comme je le faisais pour Dieu, de dire à Dieu le Père: nous remercions Père, nous élevons d’innombrables remerciements à Père. Père nous a donné tellement et trop; maintenant, le premier jour de la nouvelle année, nous nous levons vers lui et nous lui demandons: s’il-vous-plait, décider pour le monde, décider pour chacun de nous, décider pour chacune de nos familles, décider pour la paroisse à laquelle nous appartenons, comme ainsi que nos familles et les lieux que nous visitons habituellement, pour qu’ils aiment et adorent le Père, pour apprendre à le craindre et à Lui obéir. Et maintenant, nous nous élevons au Père ce Premier Kowtow.

Ô Dieu le Père, je ne sais pas quoi dire; je sais seulement que tous les jours, je reconnais que ma condition est faible, pêcheuse, misérable. Nous n’avons rien de digne, nous savons simplement que nous avons encore ce jour grâce à l’amour du Père, Son incommensurable Divine Miséricorde, pour que les humbles, pécheurs, imparfaits comme nous puissent continuer des jours d’espérance, de bonheur et de paix. Je désire aussi que beaucoup de mes frères et sœurs soient aussi comme moi; nous demandons de retourner au Père. Nous le supplions de toujours nous regarder. Père, s’il-vous-plait, sanctifie et transforme-nous, transforme le monde entier pour qu’il soit heureux en Toi, pour comprendre le sens de la Divine Miséricorde, pour comprendre la signification de la bénédiction et de la grâce que tu accordes à chaque enfant.

Ô Père, nous savons que parfois nous agissons involontairement aussi bien que délibérément; en outre, beaucoup d’entre nous, êtres humains – notre race humaine – restent dans les jours de méchanceté, les jours de dénégation et les jours de séparation du Père. Aujourd’hui, Père, nous ne savons que vous supplier, car nous croyons que vous pouvez tout faire.  Nous te supplions de permettre à toutes les âmes de reconnaître et de retourner à Ta Divine Miséricorde, car c’est seulement dans Ton amour que nous pouvons être abrités, pouvons-nous être soutenus, pouvons-nous être toujours heureux, avec Toi. Père seul est la Personne unique, le Dieu que nous adorons, en qui nous avons confiance, que nous honorons, que nous adorons, à qui nous exprimons notre gratitude, que nous remercions et demandons pardon; personne ne nous donne le bonheur, personne ne nous donne la paix, personne ne nous donne l’harmonie. Nous nous levons le premier jour de la nouvelle année; quant aux jours restants de notre vie et à tous les autres dans l’humanité entière, nous demandons au Père de décider, dans Sa suprématie, dans Sa puissance, dans Son amour et Sa Divine Miséricorde. C’est ce que nous implorons et élevons au Père au premier jour de la nouvelle année, en particulier les frères et sœurs de notre groupe, en particulier les personnes que le Père a choisies en silence, spécialement nos familles et nos enfants, nos frères et sœurs, nos proches, avec beaucoup de choses qui se passent, mais nous avons confiance en l’amour de Père. Nous ne désespérons jamais, ne nous demandons jamais à propos des choses, nous nous levons simplement grâce au Père. Père, veuillez accepter. Père, s’il-vous-plait,, aide-nous à mûrir dans notre foi pour toujours te confier et t’appartenir, jusqu’à la dernière minute de chaque personne et de chaque membre de notre famille, nos frères et sœurs de notre groupe et toutes leurs familles. Faisons en sorte que nous progressions sur le chemin de la foi, travaillant et vivant pour louer et glorifier le Père. Amen.

Nous soulevons le deuxième Kowtow. Ô Jésus, la deuxième personne de Dieu – nous adorons Dieu, nous Le louons et L’honorons, parce qu’Il est venu dans ce monde. La solennité que nous célébrons fait partie de la semaine d’Octave; nous sommes soulevés vers la grotte de Bethléem, élevés vers la solennité de Noël, pour comprendre le début de la Passion. Dieu a aimé l’humanité, donc Il a accepté de venir dans ce monde, dans la puanteur du péché et d’innombrables autres souffrances dans une extrême agonie, mais il reste patient pour attendre et nous pardonner. Aujourd’hui, Dieu, aidez-nous s’il-vous-plait, à mûrir. Nous devons regarder en arrière, les années passées dans notre vie, reconnaître le Seigneur qui se soucie de nous encore, nous aime et nous donne l’occasion de revenir avec un cœur vraiment contrit, avec un cœur blessé demandant à Dieu de guérir, de reconnaître le Dieu qui est le grande source de réconfort pour ceux qui sont misérables, ceux qui sont faibles et ceux qui sont humbles comme nous.

Dieu seul est la personne qui aime et pardonne; s’il-vous-plait, aide-nous à revenir à la justice, retourne à Toi et à la doctrine qui a été accordée par le salut, pour que nous vivions dans la protection, avec les Commandements, avec les préceptes qu’Il nous a donnés. Pouvons-nous dire les mots habituels, comme tout le monde dit dans le monde; nous louons Dieu, nous glorifions Dieu, nous adorons Dieu, et nous nous excusons auprès de Dieu. Dieu, s’il-vous-plait, transforme notre vie; Dieu, aide-nous à renaître une fois de plus, surtout en cette année de Noël qu’Il a donnée à chacun de nous. Nous levons nos remerciements et élevons cette nouvelle année à Dieu, élevons cette nouvelle année pour implorer Dieu de nous renouveler. Puissions-nous ressusciter, que nous triomphions glorieusement et Lui appartenions pour toujours, que nous vainquions le mal, que nous retournions à la sainteté, triomphions de la mort – pour Lui appartenir toujours dans Son amour, Sa Divine Miséricorde et Son salut, pour que nous croyions, pour que nous amendions nos vies, pour que nous devenions des personnes dignes, dans la réforme et la perfection. Amen.

Nous offrons le troisième Kowtow. Ô Saint-Esprit – nous Le remercions; Il est l’amour, la lumière, la vivacité, la vérité; Dieu seul peut nous donner ces merveilles sublimes et grandioses, seulement avec la foi pouvons-nous être allumés par l’amour du Saint-Esprit, seulement avec la foi pouvons-nous avoir assez de courage pour marcher au milieu de ce monde, seulement avec la foi pouvons-nous surmonter les défis douloureux de la vie. Que le Saint-Esprit habite toujours en nous, nous enseigne toujours et nous protège toujours,  pour que nous vivions vraiment, que nous aimions vraiment, que nous pardonnions vraiment. Toutes choses viennent de la vérité, dans la pratique de la sainteté, pour que nous puissions louer Dieu, parce que Lui seul peut nous ramener à l’endroit qui nous appartient, un endroit qu’Il protège, protège et défend, pour que l’humanité comprenne le sens de la vie, comprendre le sens de l’amour, comprendre la signification des grâces accordées et comprendre le but de la vie. Pendant que nous endurons les jours de soleil et de pluie, S’il-vous-plait, aidez-nous à aller de l’avant, au nom de Dieu, pour glorifier et adorer Dieu, parce que Lui seul est l’Être Suprême vrai, saint et parfait; Lui seul nous aide à vaincre les souffrances, à vaincre les maladies spirituelles et physiques, à retourner au Dieu riche en Divine Miséricorde, qui pardonne et aime l’humanité, qui nous aime et aime chaque pécheur comme nous.

Nous Lui demandons de gouverner le monde, de renouveler la face du monde, de nous aimer les uns les autres, de nous unir, de nous prosterner, d’appartenir au Seigneur, notre Dieu – qui ‘Il règne sur nous, gouverne nos familles, et règne sur le monde entier, pour que nous n’ayons plus de jours de tragédie, plus de jours de souffrance, plus de jours de jalousie et de haine et qu’il ne soit plus des jours d’indiscipline, mais d’appartenir au Seigneur notre Dieu. Nous croyons qu’Il peut – et nous l’implorons sincèrement – venir au monde, surtout en cette nouvelle année; nous voyons beaucoup de problèmes que nos péchés causent, mais nous ne pouvons pas inverser, nous ne pouvons pas révoquer. Que Dieu ait pitié et nous aide; qu’Il accepte de nous cette prosternation, accepte de nous cette confession, et accepte de nous un cœur contrit et repentant. Puissent tout le monde s’unir à nous pour invoquer le Nom de Dieu, parce que seul le pouvoir de Dieu peut réaliser beaucoup de bonnes actions, seul son pouvoir peut nous apporter la paix, la joie, l’harmonie; seul Son pouvoir peut nous conduire sur un chemin d’amendement et de perfection. Amen.

Nous soulevons le quatrième Kowtow. Ô Corps et Sang de notre Seigneur Jésus Christ – grâce à Lui, avec Lui et en Lui, nos âmes sont nourries par le Corps et le Sang du Christ, pour que nous grandissions en Lui, pour que nous vivions avec Lui, avec des jours médiocres, mais Dieu marche avec nous, pour nous de surmonter les épreuves extrêmes, de surmonter les défis avec les adversités, avec des sujets qui nous sont accusés. Nous avons des erreurs, des imperfections, des faiblesses et beaucoup de choses au milieu de ce monde; de bonnes choses, de mauvaises choses entrelacées, et d’innombrables fois chassées, méprisées, blessées, mais nous voulons apprendre à être comme le Jésus Eucharistique, parce que Dieu a aussi été négligé pendant d’innombrables siècles passés, et Il a été abandonné partout, partout dans les tabernacles dans le monde entier.

Aujourd’hui, Ô Dieu – Dieu est le Seigneur Suprême, la Suprême Personne Sainte que nous devons louer et glorifier. Ce qu’Il a enseigné et conféré à des gens ordinaires et banals comme nous, nous avons pu faire l’expérience – et encore moins le savant; certes, ils doivent savoir, ils doivent voir, ils doivent croire, pour que leur vie soit consciente, parce que Dieu nous demande simplement un cœur sincère, un cœur simple, un cœur humble et modeste; nous devons certainement apprendre à vivre dans la joie, à vivre avec Lui et à Lui appartenir. Dieu, aide-nous s’il-vous-plait, aide nos frères et sœurs et beaucoup de gens à le savoir, à reconnaître le ciel dans l’Eucharistie, et le ciel comme Dieu présente avec nous, pour nous guider, nous réconforter et aimer, pour que tout le monde s’unisse, pour que chacun connaisse Sa Présence afin d’offrir révérence, adoration, gratitude et action de grâces. Dieu reste à intercéder pour nous, Il reste à nous conduire à travers les chemins douloureux de la vie; grâce à Lui, nous pouvons comprendre la signification de l’esprit, le sens de l’âme (1), le sens de l’amour, le sens du bien, le sens de la sainteté, que Dieu nous a donné d’une manière spéciale à travers le mystère du Saint-Sacrement. Nous ne savons pas quoi dire d’autre, outre cette condition affaiblie, que beaucoup d’entre nous comprennent pour servir Dieu, pour L’adorer, pour L’honorer, pour Le remercier et pour retourner à Lui. Amen.

Nous offrons le Cinquième Kowtow. Ô Cinq Saints Signes de Notre Seigneur Jésus Christ (2), notre Dieu – Les Cinq Saints Signes sont la preuve de l’amour, la preuve de l’œuvre du salut, de la souffrance du jour qui vient dans le monde jusqu’au jour où Dieu est entré dans Sa passion et Son triomphe glorieux à travers la mort pour nous laisser la victoire. Dieu nous a aimés et Il a accompli tout pour nous; Il nous a rachetés, et il nous a permis de vivre avec des jours ayant Sa doctrine, avec Son amour, Sa grâce, et tout ce qui lui appartient dans le sacrifice le plus sublime qu’il a dû payer au prix du sang. Aujourd’hui, nous ne pouvons pas, pour une raison quelconque, nous laisser perdre cette opportunité; Dieu, aide-nous à ouvrir nos yeux, à ouvrir nos cœurs, à regarder la Croix, à regarder les Cinq Saints Signes et à nous prosterner, à reconnaître la profondeur et l’étendue du Seigneur Jésus-Christ dans le salut – à cause de l’amour, à cause du pardon, parce que nous endurons tout pour nous permettre de vivre et de vivre avec Lui. S’il-vous-plait, aidez-nous à contempler de manière significative, de manière réfléchie, de manière mature, afin que nous puissions reconnaître la souffrance de Dieu, nous aider à mûrir, nous aider à modifier notre vie, nous aider à éliminer tous les péchés inhérents à la vie de chaque personne, pour que nous puissions apprendre de Dieu la patience, la douceur, parce qu’Il a dit celui qui veut Me suivre, alors prenez sa Croix et suivez-Moi. Quiconque veut devenir juste, élimine tout pour revenir au Dieu riche en Divine Miséricorde, le Dieu qui a pris la Croix, pour la vie de l’humanité dans le péché et la mort.

Aujourd’hui, la grâce pour nous de comprendre et de pratiquer est l’élimination de soi, l’élimination de l’ego, l’élimination de la liberté humaine, de retourner à la justice, de retourner au Dieu qui nous attend et de nous donner l’opportunité de devenir des gens qui se prosternent, qui s’abandonnent avec le cœur, avec l’âme, et tous dans la foi. Puissions-nous appartenir à Dieu; puissions-nous contempler Dieu à travers les Cinq Saints Signes pour comprendre la signification du ciel, pour comprendre l’œuvre de la rédemption et la marque qui nous appartient pour toujours, à notre rôle. Laissez-nous revenir; devenons le peuple que Dieu a racheté par Sa doctrine, par Son Sang, par Son amour, et par Son corps et Son sang, pour vivre des jours dignes, vivre avec des jours accomplis, vivre avec les jours pardonnés par Dieu. Puissions-nous devenir les personnes aimées de Dieu qui nous donne des jours significatifs sur la terre, sur le chemin des Croix de notre vie, les Croix d’une vie mortelle, et la Croix que le Seigneur Jésus a conquise, pour demander d’être Son compagnon , devenir son disciple et devenir les enfants qu’Il aime et attend encore.

Nous adorons Dieu; nous louons Dieu, nous Le glorifions et nous L’honorons.  Offrons le premier jour de la nouvelle année à Dieu; regardons la Croix, ne craignons pas la Croix, mais prenons la Croix et suivons le Maître, car il y a le Maître et il y a les élèves; tout sera le jour de la rencontre au milieu de la vie pour reconnaître que la victoire par la Croix apportera une joie glorieuse au Seigneur Jésus Christ, notre Dieu – pour le glorifier, l’honorer, parce que Lui seul est l’Être Suprême triomphant. Nous voulons le suivre. Nous devons surmonter la Croix pour que nous puissions appartenir à Dieu. Amen.

Nous offrons le Sixième Kowtow. Ô Dieu le Père – nous t’adorons, nous te louons, nous glorifions et nous honorons, parce que tu nous as choisis. Aujourd’hui, l’Église nous rappelle la fête de la Mère de Dieu, la Mère de notre race humaine, parce que pour nous le Père a choisi une Mère; une femme douce, humble et modeste, une personne qui plaît à la sainte volonté du Père, une personne parfaite en esprit et en corps – une pureté, un Cœur Immaculé. Aujourd’hui, nous sommes heureux d’être les enfants de Mère et cela nous rappelle aussi l’événement sublime de la naissance de la Mère à la Deuxième Personne de Dieu. C’est Mère, qui a introduit le Verbe Incarné dans le monde, et Elle est la Mère pour nous guider sur le chemin du salut que la Deuxième Personne de Dieu a pris et Mère a marché, et Elle a collaboré, pour que nous ayons l’opportunité aujourd’hui . Ce que nous devons faire, ce que nous devons offrir, et ce que nous devons savoir: nous avons toujours notre Mère, Elle reste avec nous, et avec Elle, certainement, nous n’aurons jamais l’excuse de quitter Dieu, de renoncer à l’occasion de savoir Lui, manque l’opportunité avec la foi, de croire à l’œuvre du salut du Seigneur Jésus.

Ô Mère Marie, le temps est venu; la race humaine n’a plus la force de résister à toutes les exigences de la vie, aux allures ingénieuses et raffinées d’une époque civilisée, alors que nous laissons la liberté humaine régner, nous avons commencé à entrer dans des jours qui mènent à la mort, que nous avons vu le manque d’ordre dans la vie de famille, dans la société, dans la nation et partout. Nous avons commencé à nous laisser entraîner dans des jours de liberté excessive; nous vivons des jours pénibles en famille, avec la société, comme beaucoup n’aiment plus, ne soutiennent plus, ne suivent plus la doctrine; et nous entrons aussi dans des jours qui sont en effet très égocentriques, de sorte que le monde est devenu chaotique, troublé, avec d’innombrables tragédies et malheurs qui sont arrivés à la vie au milieu du monde. Ô Mère, nous avons confiance puisque Tu restes avec nous et nous T’avons; Votre voix résonne encore et votre soutien est toujours là. Alors aujourd’hui, restons silencieux comme Tu nous l’as enseigné, priant silencieusement partout, pratiquant silencieusement partout; silencieusement, partout, pour que les prières résonnent jusqu’au ciel. Mère va certainement nous aider et Elle intercèdera certainement pour que Dieu sauve le monde, pour sauver ceux qui savent écouter, ceux qui savent retourner, ceux qui savent se réformer, ceux qui savent s’excuser et se repentir, ceux qui savent prier et ceux qui savent venir au Cœur Immaculé de Mère.

Aujourd’hui, nous plaidons certainement avec Mère pour nos frères pris au piège, pour nos sœurs qui sont pris au piège de la cupidité; l’égoïsme; par la jalousie, l’envie; par la misère et la méchanceté qui nous arrivent. Mère, s’il-vous-plait, aide ces frères et sœurs à se réveiller, car les passions de ce monde sont éphémères et passent et nous conduisent à la mort. Nous devons venir à Dieu avec un cœur sincère, par une vie avec fierté et arrogance enlevée, et vivre dans la docilité, vivre dans la simplicité, vivre humblement pour que Dieu nous élève avec son amour, pour nous élever pour vivre dans la vérité, pour nous élever à reconnaître l’aide du ciel, à travers Mère Marie, les anges et les saints. En particulier, la demeure du Saint-Esprit en nous exhorte ce qui doit être fait, ce qui doit être fait pour glorifier Dieu, l’honorer, l’acclamer, l’exulter et le louer, ce qui est la chose la plus importante dans ce monde humain, comme pour les autres, ils sont hors de propos, non essentiels. Aidez-nous, s’il-vous-plait, à avoir cette âme, ce cœur, pour avoir la protection en Mère Marie, pour regarder Son exemple, l’exemple brillant, l’exemple de la vertu parfaite, pour retourner à Dieu, venir à Lui et Le rencontrer.

Nous souhaitons simplement élever ce jour, en particulier en élevant le premier jour de la nouvelle année à notre Mère, pour Lui demander de protéger le monde, de Lui demander de nous abriter et de nous défendre tous, et de Lui demander d’intercéder auprès de Dieu, pour que nous ne tombions pas dans les pièges du diable qui nous contrôlent, pour que nous Lui appartenons pour toujours dans Son message; d’être désolé et se repentir, d’amender notre vie, de prier le Rosaire et de venir au Cœur de Mère; alors définitivement, nous triompherons du mal d’aujourd’hui et nous deviendrons des gens humbles pour que Mère nous conduise devant Dieu, pour qu’Elle nous défende devant la cour de Dieu, pour nous conduire à la victoire par la bataille de la vertu à cette époque . Nous devons retourner à la sainteté pour recevoir ce que Mère nous enseigne , par action, par un retour, pour que Dieu ait pitié et intervienne, ait pitié et prévienne tout mal qui viendra, ait pitié, protège et défende, et qu’Il fasse miséricorde. Par l’intercession de Mère, nous recevrons certainement la miséricorde de Dieu d’une manière spéciale, pour que le monde soit sauvé et pour que beaucoup de gens comprennent et reviennent, pour que beaucoup croient et apprennent à craindre Dieu. Amen. Merci Dieu; nous remercions Mère, à cause des Six Kowtows qu’elle nous a donnés. Aujourd’hui, nous nous souvenons respectueusement de la Sainte Famille – nous remercions Saint Joseph: veuillez continuer à intercéder pour les membres de notre famille, pour les chefs de familles et pour les jeunes hommes et femmes à apprendre l’intégrité, la droiture et la pureté. Je demande aussi aux archanges de nous protéger, surtout en cette année – de nombreuses tribulations nous arriveront, car la vie a encore des disputes et il y aura des tribulations comme prévenus. Que les anges nous protègent afin que nous ne tombions pas dans des pièges; défends-nous aussi et protège-nous au bon moment, afin que nous ne tombions dans aucune circonstance où beaucoup tombent, avec les pièges habiles et astucieux. Nous croyons que les archanges sont le pouvoir; ils nous défendent et protègent le monde, pour que beaucoup de gens reconnaissent et retournent avec l’apprentissage dans la prosternation et la soumission, pour demander au ciel de soutenir, d’aider et d’intercéder pour nous. Nous remercions également les anges gardiens, car ce sont eux qui sont toujours avec nous, qui nous soutiennent; aide-nous s’il-vous-plait, ne nous laisse tomber en aucune circonstance, s’il-vous-plait,, aide-nous à vivre dans la vérité et à vivre une vie de pratique par de bonnes actions; s’il-vous-plait, protégez-nous aidez-nous  à éviter les accidents, les catastrophes. En fin de compte, nous serons ceux qui reçoivent de l’aide d’une manière spéciale, appartenant à Dieu dans la persévérance et la fidélité, car quiconque sera fidèle et persévérant, sera sauvé à la fin de l’histoire.

Nous demandons aussi aux saints – ils ont déjà vécu, ils nous regardent et prient pour nous; puissions-nous désirer d’apprendre d’eux, pour que nous ayons des expériences dans la vie, pour que nous puissions différencier entre le bien et le mal, pour que nous suivions toujours leurs exemples qui sont de sacrifier, d’être courageux et de persévérer dans la foi, par une affirmation dans les actions, par une vie dans laquelle nous glorifions Dieu, des actes moins significatifs aux plus significatifs. Nous devons être prudents dans notre discours, dans notre travail, dans notre pensée, pour que nous appartenions pour toujours à Dieu par le saint exemple des saints – ne pas craindre la mort, ne pas craindre les menaces, mais seulement vivre dans la vérité. Dieu est le pouvoir, l’amour, le ciel qui protège, et le ciel qui nous soutient par l’intermédiaire des anges et des saints; souvenez-vous de nous et intercédez auprès de Dieu pour nous, spécialement en cette nouvelle année. Nous avons grandement besoin de leur aide, car avec l’aide des saints, par leurs prières, certainement, nous recevrons les interventions; avec le soutien du ciel, nous n’avons pas peur de l’ennemi devant nous, nous ne craignons pas la mort, et ne craignons même pas ce qui vient de la trahison. Ce qui vient de la vérité et de la justice retournera à Dieu, et avec cela, Il sera heureux et acceptera; s’il-vous-plait, aidez-nous à apprendre de leur exemple afin que chaque jour nous devenions plus saints, plus réformés et plus dignes d’être aimés de Dieu; puis un jour, puissions-nous aussi revenir avec les saints et les anges, pour louer ensemble, glorifier et honorer notre Dieu, pour toujours et à jamais. Amen.

L. lève tous ces mots; Dieu, s’il-vous-plait, prends pitié – accepte les Six Kowtows au nom de tous les frères et sœurs, et surtout la rencontre de ce soir avec les membres de notre famille, tous les gens et toutes les paroisses que nous avons visitées. Que beaucoup d’entre nous, beaucoup de frères et sœurs, ouvrent leurs yeux et leurs cœurs pour s’unir avec nous dans le même esprit, pour s’élever vers Dieu avec des voix qui résonnent; que Dieu nous entende, comme nous nous unissons pour Le louer, Le glorifier et L’honorer, parce que le temps est venu; nous ne pouvons plus rester silencieux, mais nous devons témoigner du Dieu Suprême auquel nous nous prosternons, que nous adorons, et nous devons témoigner par l’âme et le corps, pour qu’Il ait pitié de nous et nous aide. Nous demandons à Dieu de nous bénir et de nous garder, comme en première lecture aujourd’hui, à chacun de nous, à la paroisse St. Laurence, à la paroisse St. Theresa, à la paroisse St. Thomas More, à la paroisse St. Justin et à l’église du Christ Roi. Que toutes les églises de Houston, au Texas, reçoivent aussi le cadeau sublime des Six Kowtows que Mère Marie nous offre pour avancer ensemble et être proche de Dieu par notre foi, par notre travail, pour éliminer l’ordinaire, médiocre et étroit point de vue qui nous font peur.

Venez au Jésus Eucharistique; viens à Dieu et élève tout; soulever l’âme, le corps et le cœur, prosternez-vous au nom de tous les frères et de toutes les sœurs partout – ceux qui ignorent encore, ceux qui ne croient toujours pas, ceux qui refusent toujours de revenir, de retourner au Seigneur, notre Dieu. Ô Dieu du Nouvel An et le Dieu pour toujours en chacun de nous, s’il-vous-plait, renouvelle-nous en cette nouvelle année, pour que nous soyons plus audacieux et plus courageux sur le chemin du témoignage. Au Saint Nom du Seigneur Jésus-Christ, notre Dieu, L., MN, ML: nous terminons à 14h09 exactement, le 1er janvier 2018, à l’église St. Laurence, où nous offrons respectueusement les Six Kowtows, les le don que Mère Marie offre à l’humanité, le don que Dieu nous a accordé de l’élever le premier jour de la nouvelle année. Que tous les frères et sœurs du monde entier reçoivent des bénédictions et soient bénis, qu’ils reviennent à Dieu, qu’ils reconnaissent Dieu et qu’ils apprennent à craindre Dieu. Amen. Amen. Amen.

 

Le messager anonyme, L., est un immigrant américain du Vietnam. L. mène une vie de prière intense qui se concentre sur la participation au Saint Sacrifice de la Messe et l’adoration de Notre Seigneur dans le Très Saint Sacrement. L. reçoit les messages par des locutions intérieures et est capable de capturer des images miraculeuses de l’Eucharistie sur l’appareil photo de son téléphone portable. Quand Jésus donne des messages à L., il est comme un Père aimant pour ses enfants (pour plus d’informations, veuillez consulter la page d’accueil de www.nrtte.net).

 

  1. Paul distingue entre l’esprit et l’âme.
  2. Les “Cinq Saints Signes” sont une révélation unique; Chacune des Cinq Saintes Plaies de Jésus est son propre “signe” qui se réfère à ou représente un mystère de la Foi. Le premier signe saint est Dieu le père; le deuxième signe est Dieu le fils; le troisième signe est Dieu le Saint-Esprit; le quatrième signe est le corps et le sang de Jésus; et le Cinquième Signe est la Vierge (approprié depuis qu’elle était la Co-Rédemptrice, la doctrine de l’Église est que dans le dessein de Dieu, Marie est la “Co rédemptrice”, qui a joué un rôle majeur unique avec et sous le Rédempteur dans la rédemption gagné au Calvaire).

Nouvelles Révélations à Travers l’Eucharistie

www.nrtte.net

S’il-vous-plait, partager ce message et le site web avec ceux que vous connaissez par e-mail, les médias sociaux, l’impression du message et le bouche à oreille.[:]

error: Content is protected !!